-
ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΟΥΔΑ 1 3
Dear friends, although I was very eager to write to you about the salvation we share, I felt compelled to write and urge you to contend for the faith that was once for all entrusted to God’s holy people. (niv)
-
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Βʹ 1 2
To Timothy, my dear son: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. (niv)
-
ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Βʹ 1 1
Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ have received a faith as precious as ours: (niv)
-
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Βʹ 2 13
I still had no peace of mind, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia. (niv)
-
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Βʹ 8 23
As for Titus, he is my partner and co-worker among you; as for our brothers, they are representatives of the churches and an honor to Christ. (niv)
-
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2 3
Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek. (niv)
-
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1 7
To all in Rome who are loved by God and called to be his holy people: Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ. (niv)
-
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Βʹ 12 18
I urged Titus to go to you and I sent our brother with him. Titus did not exploit you, did he? Did we not walk in the same footsteps by the same Spirit? (niv)
-
ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Βʹ 3 18
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and forever! Amen. (niv)
-
ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Βʹ 3 2
I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles. (niv)
-
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Βʹ 7 6
But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus, (niv)
-
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Βʹ 7 13-ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Βʹ 7 14
By all this we are encouraged. In addition to our own encouragement, we were especially delighted to see how happy Titus was, because his spirit has been refreshed by all of you.I had boasted to him about you, and you have not embarrassed me. But just as everything we said to you was true, so our boasting about you to Titus has proved to be true as well. (niv)
-
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1 12
that is, that you and I may be mutually encouraged by each other’s faith. (niv)
-
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Βʹ 4 13
It is written:“ I believed; therefore I have spoken.” Since we have that same spirit of faith, we also believe and therefore speak, (niv)
-
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1 2
To God’s holy people in Colossae, the faithful brothers and sisters in Christ: Grace and peace to you from God our Father. (niv)
-
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4 42
They said to the woman,“ We no longer believe just because of what you said; now we have heard for ourselves, and we know that this man really is the Savior of the world.” (niv)
-
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Βʹ 8 6
So we urged Titus, just as he had earlier made a beginning, to bring also to completion this act of grace on your part. (niv)
-
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Βʹ 8 16
Thanks be to God, who put into the heart of Titus the same concern I have for you. (niv)
-
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1 3
and which now at his appointed season he has brought to light through the preaching entrusted to me by the command of God our Savior, (niv)
-
ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Βʹ 2 20
If they have escaped the corruption of the world by knowing our Lord and Savior Jesus Christ and are again entangled in it and are overcome, they are worse off at the end than they were at the beginning. (niv)
-
ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΩΑΝΝΟΥ Αʹ 5 14
This is the confidence we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us. (niv)
-
ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Βʹ 1 11
and you will receive a rich welcome into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. (niv)
-
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1 2
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. (niv)
-
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Αʹ 1 1-ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Αʹ 1 2
Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,To Timothy my true son in the faith: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. (niv)
-
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2 11
Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord. (niv)