<< Titus 1:10 >>

本节经文

  • King James Version
    For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
  • 新标点和合本
    因为有许多人不服约束,说虚空话欺哄人;那奉割礼的更是这样。
  • 和合本2010(上帝版)
    因为也有许多人不受约束,说空话欺哄人,尤其是那些奉割礼的人。
  • 和合本2010(神版)
    因为也有许多人不受约束,说空话欺哄人,尤其是那些奉割礼的人。
  • 当代译本
    因为有许多悖逆之人喜欢空谈,善于欺骗,尤其是那些奉行割礼的人。
  • 圣经新译本
    因为有许多不受约束、好讲空话和欺骗人的,尤其是那些守割礼的人,
  • 中文标准译本
    因为实在有许多不服从的、讲虚妄话的、欺骗人的,尤其是那些属于割礼派的人;
  • 新標點和合本
    因為有許多人不服約束,說虛空話欺哄人;那奉割禮的更是這樣。
  • 和合本2010(上帝版)
    因為也有許多人不受約束,說空話欺哄人,尤其是那些奉割禮的人。
  • 和合本2010(神版)
    因為也有許多人不受約束,說空話欺哄人,尤其是那些奉割禮的人。
  • 當代譯本
    因為有許多悖逆之人喜歡空談,善於欺騙,尤其是那些奉行割禮的人。
  • 聖經新譯本
    因為有許多不受約束、好講空話和欺騙人的,尤其是那些守割禮的人,
  • 呂振中譯本
    有許多不服約束、好談虛妄事、欺騙人的人,尤其是那些受過割禮的人,
  • 中文標準譯本
    因為實在有許多不服從的、講虛妄話的、欺騙人的,尤其是那些屬於割禮派的人;
  • 文理和合譯本
    蓋多有不順之人、言虛誕、行欺詐、奉割禮者尤甚、
  • 文理委辦譯本
    蓋有人越準繩、虛誕欺詐、而宗割禮為尤甚、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    蓋有多人不服者、言虛誕、行誘惑、而奉割禮者為尤甚、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    方今不可駕御者、實繁有徒、信口雌黃、自欺欺人尤以割禮中人為甚。
  • New International Version
    For there are many rebellious people, full of meaningless talk and deception, especially those of the circumcision group.
  • New International Reader's Version
    Many people refuse to obey God. All they do is talk about things that mean nothing. They try to fool others. No one does these things more than the circumcision group.
  • English Standard Version
    For there are many who are insubordinate, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision party.
  • New Living Translation
    For there are many rebellious people who engage in useless talk and deceive others. This is especially true of those who insist on circumcision for salvation.
  • Christian Standard Bible
    For there are many rebellious people, full of empty talk and deception, especially those from the circumcision party.
  • New American Standard Bible
    For there are many rebellious people, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
  • New King James Version
    For there are many insubordinate, both idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
  • American Standard Version
    For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,
  • Holman Christian Standard Bible
    For there are also many rebellious people, full of empty talk and deception, especially those from Judaism.
  • New English Translation
    For there are many rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections,
  • World English Bible
    For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

交叉引用

  • 1 Timothy 1 6
    From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;
  • Acts 11:2
    And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
  • 2 Timothy 4 4
    And they shall turn away[ their] ears from the truth, and shall be turned unto fables.
  • 2 Timothy 3 13
    But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
  • 1 John 4 1
    Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
  • Revelation 2:6
    But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
  • Galatians 4:17-21
    They zealously affect you,[ but] not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.But[ it is] good to be zealously affected always in[ a] good[ thing], and not only when I am present with you.My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
  • 2 Corinthians 11 12-2 Corinthians 11 15
    But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.For such[ are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light.Therefore[ it is] no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
  • Galatians 5:1-4
    Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
  • Acts 15:24
    Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying,[ Ye must] be circumcised, and keep the law: to whom we gave no[ such] commandment:
  • Galatians 1:6-8
    I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
  • Galatians 2:4
    And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
  • 1 Timothy 6 3-1 Timothy 6 5
    If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words,[ even] the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.
  • 2 Thessalonians 2 10-2 Thessalonians 2 12
    And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
  • 2 Peter 2 1-2 Peter 2 2
    But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
  • 1 Timothy 1 4
    Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith:[ so do].
  • Acts 15:1
    And certain men which came down from Judaea taught the brethren,[ and said], Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.
  • 1 John 2 18
    Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.
  • Acts 20:29
    For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
  • James 1:26
    If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man’s religion[ is] vain.
  • Ephesians 4:14
    That we[ henceforth] be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men,[ and] cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;
  • Romans 16:17-18
    Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
  • Galatians 3:1
    O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
  • Revelation 2:14
    But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
  • Philippians 3:2-3
    Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.