<< Song of Solomon 8 9 >>

本节经文

  • World English Bible
    If she is a wall, we will build on her a turret of silver. If she is a door, we will enclose her with boards of cedar.
  • 新标点和合本
    她若是墙,我们要在其上建造银塔;她若是门,我们要用香柏木板围护她。
  • 和合本2010(上帝版)
    她若是墙,我们要在其上建造银塔;她若是门,我们要用香柏木板围护她。
  • 和合本2010(神版)
    她若是墙,我们要在其上建造银塔;她若是门,我们要用香柏木板围护她。
  • 当代译本
    她若是墙,我们要在上面建造银塔;她若是门,我们要用香柏木板围护她。
  • 圣经新译本
    她若是墙,我们就要在她上面建造银塔;她若是门,我们就要用香柏木板围护她。
  • 新標點和合本
    她若是牆,我們要在其上建造銀塔;她若是門,我們要用香柏木板圍護她。
  • 和合本2010(上帝版)
    她若是牆,我們要在其上建造銀塔;她若是門,我們要用香柏木板圍護她。
  • 和合本2010(神版)
    她若是牆,我們要在其上建造銀塔;她若是門,我們要用香柏木板圍護她。
  • 當代譯本
    她若是牆,我們要在上面建造銀塔;她若是門,我們要用香柏木板圍護她。
  • 聖經新譯本
    她若是牆,我們就要在她上面建造銀塔;她若是門,我們就要用香柏木板圍護她。
  • 呂振中譯本
    她若是牆,我們就要在她上頭建造銀的城垛子;她若是門,我們就要用香柏木板去圍護她。
  • 文理和合譯本
    如彼為城垣、則必為之建銀樓、如彼為門戶、則必闌之以柏板、
  • 文理委辦譯本
    良人曰、如彼難進若城垣、我作金臺以攻之、如彼易入若門戶、我用木板以圍之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    如彼若城垣、則為之建銀樓、如彼若門、則以柏香木板護之、
  • New International Version
    If she is a wall, we will build towers of silver on her. If she is a door, we will enclose her with panels of cedar.
  • New International Reader's Version
    If she were a wall, we’d build silver towers on her. If she were a door, we’d cover her with cedar boards.”
  • English Standard Version
    If she is a wall, we will build on her a battlement of silver, but if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.
  • New Living Translation
    If she is a virgin, like a wall, we will protect her with a silver tower. But if she is promiscuous, like a swinging door, we will block her door with a cedar bar.
  • Christian Standard Bible
    If she is a wall, we will build a silver barricade on her. If she is a door, we will enclose her with cedar planks.
  • New American Standard Bible
    If she is a wall, We will build on her a battlement of silver; But if she is a door, We will barricade her with planks of cedar.”
  • New King James Version
    If she is a wall, We will build upon her A battlement of silver; And if she is a door, We will enclose her With boards of cedar.
  • American Standard Version
    If she be a wall, We will build upon her a turret of silver: And if she be a door, We will inclose her with boards of cedar.
  • Holman Christian Standard Bible
    If she is a wall, we will build a silver parapet on it. If she is a door, we will enclose it with cedar planks.
  • King James Version
    If she[ be] a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she[ be] a door, we will inclose her with boards of cedar.
  • New English Translation
    If she is a wall, we will build on her a battlement of silver; but if she is a door, we will barricade her with boards of cedar.

交叉引用

  • Revelation 21:12-19
    having a great and high wall; having twelve gates, and at the gates twelve angels; and names written on them, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel.On the east were three gates; and on the north three gates; and on the south three gates; and on the west three gates.The wall of the city had twelve foundations, and on them twelve names of the twelve Apostles of the Lamb.He who spoke with me had for a measure a golden reed to measure the city, its gates, and its walls.The city is square, and its length is as great as its width. He measured the city with the reed, twelve thousand twelve stadia. Its length, width, and height are equal.Its wall is one hundred forty- four cubits, by the measure of a man, that is, of an angel.The construction of its wall was jasper. The city was pure gold, like pure glass.The foundations of the city’s wall were adorned with all kinds of precious stones. The first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald;
  • Isaiah 58:12
    Those who will be of you will build the old waste places. You will raise up the foundations of many generations. You will be called Repairer of the Breach, Restorer of Paths with Dwellings.
  • Song of Solomon 2 9
    My beloved is like a roe or a young deer. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice.
  • Ephesians 2:20-22
    being built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone;in whom the whole building, fitted together, grows into a holy temple in the Lord;in whom you also are built together for a habitation of God in the Spirit.
  • Acts 14:27
    When they had arrived, and had gathered the assembly together, they reported all the things that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.
  • Isaiah 61:4
    They will rebuild the old ruins. They will raise up the former devastated places. They will repair the ruined cities that have been devastated for many generations.
  • 1 Corinthians 3 10-1 Corinthians 3 12
    According to the grace of God which was given to me, as a wise master builder I laid a foundation, and another builds on it. But let each man be careful how he builds on it.For no one can lay any other foundation than that which has been laid, which is Jesus Christ.But if anyone builds on the foundation with gold, silver, costly stones, wood, hay, or stubble,
  • Acts 15:16
    ‘ After these things I will return. I will again build the tabernacle of David, which has fallen. I will again build its ruins. I will set it up
  • Isaiah 60:17
    For bronze I will bring gold; for iron I will bring silver; for wood, bronze, and for stones, iron. I will also make peace your governor, and righteousness your ruler.
  • Matthew 16:18
    I also tell you that you are Peter, and on this rock I will build my assembly, and the gates of Hades will not prevail against it.
  • Zechariah 6:12-15
    and speak to him, saying,‘ Yahweh of Armies says,“ Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build Yahweh’s temple;even he shall build Yahweh’s temple; and he shall bear the glory, and shall sit and rule on his throne; and he shall be a priest on his throne; and the counsel of peace shall be between them both.The crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in Yahweh’s temple.Those who are far off shall come and build in Yahweh’s temple; and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you. This will happen, if you will diligently obey Yahweh your God’s voice.”’”
  • 1 Kings 6 15
    He built the walls of the house within with boards of cedar: from the floor of the house to the walls of the ceiling, he covered them on the inside with wood; and he covered the floor of the house with cypress boards.