<< Song of Solomon 8 9 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    If she is a wall, We will build on her a battlement of silver; But if she is a door, We will barricade her with planks of cedar.”
  • 新标点和合本
    她若是墙,我们要在其上建造银塔;她若是门,我们要用香柏木板围护她。
  • 和合本2010(上帝版)
    她若是墙,我们要在其上建造银塔;她若是门,我们要用香柏木板围护她。
  • 和合本2010(神版)
    她若是墙,我们要在其上建造银塔;她若是门,我们要用香柏木板围护她。
  • 当代译本
    她若是墙,我们要在上面建造银塔;她若是门,我们要用香柏木板围护她。
  • 圣经新译本
    她若是墙,我们就要在她上面建造银塔;她若是门,我们就要用香柏木板围护她。
  • 新標點和合本
    她若是牆,我們要在其上建造銀塔;她若是門,我們要用香柏木板圍護她。
  • 和合本2010(上帝版)
    她若是牆,我們要在其上建造銀塔;她若是門,我們要用香柏木板圍護她。
  • 和合本2010(神版)
    她若是牆,我們要在其上建造銀塔;她若是門,我們要用香柏木板圍護她。
  • 當代譯本
    她若是牆,我們要在上面建造銀塔;她若是門,我們要用香柏木板圍護她。
  • 聖經新譯本
    她若是牆,我們就要在她上面建造銀塔;她若是門,我們就要用香柏木板圍護她。
  • 呂振中譯本
    她若是牆,我們就要在她上頭建造銀的城垛子;她若是門,我們就要用香柏木板去圍護她。
  • 文理和合譯本
    如彼為城垣、則必為之建銀樓、如彼為門戶、則必闌之以柏板、
  • 文理委辦譯本
    良人曰、如彼難進若城垣、我作金臺以攻之、如彼易入若門戶、我用木板以圍之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    如彼若城垣、則為之建銀樓、如彼若門、則以柏香木板護之、
  • New International Version
    If she is a wall, we will build towers of silver on her. If she is a door, we will enclose her with panels of cedar.
  • New International Reader's Version
    If she were a wall, we’d build silver towers on her. If she were a door, we’d cover her with cedar boards.”
  • English Standard Version
    If she is a wall, we will build on her a battlement of silver, but if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.
  • New Living Translation
    If she is a virgin, like a wall, we will protect her with a silver tower. But if she is promiscuous, like a swinging door, we will block her door with a cedar bar.
  • Christian Standard Bible
    If she is a wall, we will build a silver barricade on her. If she is a door, we will enclose her with cedar planks.
  • New King James Version
    If she is a wall, We will build upon her A battlement of silver; And if she is a door, We will enclose her With boards of cedar.
  • American Standard Version
    If she be a wall, We will build upon her a turret of silver: And if she be a door, We will inclose her with boards of cedar.
  • Holman Christian Standard Bible
    If she is a wall, we will build a silver parapet on it. If she is a door, we will enclose it with cedar planks.
  • King James Version
    If she[ be] a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she[ be] a door, we will inclose her with boards of cedar.
  • New English Translation
    If she is a wall, we will build on her a battlement of silver; but if she is a door, we will barricade her with boards of cedar.
  • World English Bible
    If she is a wall, we will build on her a turret of silver. If she is a door, we will enclose her with boards of cedar.

交叉引用

  • Revelation 21:12-19
    It had a great and high wall, with twelve gates, and at the gates twelve angels; and names were written on the gates, which are the names of the twelve tribes of the sons of Israel.There were three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, and three gates on the west.And the wall of the city had twelve foundation stones, and on them were the twelve names of the twelve apostles of the Lamb.The one who spoke with me had a gold measuring rod to measure the city, its gates, and its wall.The city is laid out as a square, and its length is as great as the width; and he measured the city with the rod, twelve thousand stadia; its length, width, and height are equal.And he measured its wall, 144 cubits, by human measurements, which are also angelic measurements.The material of the wall was jasper; and the city was pure gold, like clear glass.The foundation stones of the city wall were decorated with every kind of precious stone. The first foundation stone was jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald;
  • Isaiah 58:12
    Those from among you will rebuild the ancient ruins; You will raise up the age old foundations; And you will be called the repairer of the breach, The restorer of the streets in which to dwell.
  • Song of Solomon 2 9
    My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he is standing behind our wall, He is looking through the windows, He is peering through the lattice.
  • Ephesians 2:20-22
    having been built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus Himself being the cornerstone,in whom the whole building, being fitted together, is growing into a holy temple in the Lord,in whom you also are being built together into a dwelling of God in the Spirit.
  • Acts 14:27
    When they had arrived and gathered the church together, they began to report all the things that God had done with them and how He had opened a door of faith to the Gentiles.
  • Isaiah 61:4
    Then they will rebuild the ancient ruins, They will raise up the former devastations; And they will repair the ruined cities, The desolations of many generations.
  • 1 Corinthians 3 10-1 Corinthians 3 12
    According to the grace of God which was given to me, like a wise master builder I laid a foundation, and another is building on it. But each person must be careful how he builds on it.For no one can lay a foundation other than the one which is laid, which is Jesus Christ.Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw,
  • Acts 15:16
    ‘ After these things I will return, And I will rebuild the fallen tabernacle of David, And I will rebuild its ruins, And I will restore it,
  • Isaiah 60:17
    Instead of bronze I will bring gold, And instead of iron I will bring silver, And instead of wood, bronze, And instead of stones, iron. And I will make peace your administrators, And righteousness your overseers.
  • Matthew 16:18
    And I also say to you that you are Peter, and upon this rock I will build My church; and the gates of Hades will not overpower it.
  • Zechariah 6:12-15
    Then say to him,‘ The Lord of armies says this:“ Behold, there is a Man whose name is Branch, for He will branch out from where He is; and He will build the temple of the Lord.Yes, it is He who will build the temple of the Lord, and He who will bear the majesty and sit and rule on His throne. So He will be a priest on His throne, and the counsel of peace will be between the two offices.” ’Now the crown will become a reminder in the temple of the Lord to Helem, Tobijah, Jedaiah, and Hen the son of Zephaniah.Those who are far away will come and build the temple of the Lord.” Then you will know that the Lord of armies has sent me to you. And it will take place if you completely obey the Lord your God.
  • 1 Kings 6 15
    He built the walls of the house on the inside with boards of cedar; from the floor of the house to the ceiling he paneled the walls on the inside with wood, and he paneled the floor of the house with boards of juniper.