<< Nhã Ca 8 8 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    我们有一小妹;她的两乳尚未长成,人来提亲的日子,我们当为她怎样办理?
  • 和合本2010(上帝版)
    我们有一小妹,她还没有乳房,人来提亲的日子,我们当为她怎么办呢?
  • 和合本2010(神版)
    我们有一小妹,她还没有乳房,人来提亲的日子,我们当为她怎么办呢?
  • 当代译本
    我们有一个小妹,她的胸脯还没有发育。若有人来提亲,我们该怎么办?
  • 圣经新译本
    我们有一个小妹妹,她的两乳还未发育完全;有人来提亲的时候,我们当为她怎样办理呢?
  • 新標點和合本
    我們有一小妹;她的兩乳尚未長成,人來提親的日子,我們當為她怎樣辦理?
  • 和合本2010(上帝版)
    我們有一小妹,她還沒有乳房,人來提親的日子,我們當為她怎麼辦呢?
  • 和合本2010(神版)
    我們有一小妹,她還沒有乳房,人來提親的日子,我們當為她怎麼辦呢?
  • 當代譯本
    我們有一個小妹,她的胸脯還沒有發育。若有人來提親,我們該怎麼辦?
  • 聖經新譯本
    我們有一個小妹妹,她的兩乳還未發育完全;有人來提親的時候,我們當為她怎樣辦理呢?
  • 呂振中譯本
    我們有個小妹,她的胸部還沒長大;人來提親的日子,我們為我們的小妹要怎樣辦理呢?
  • 文理和合譯本
    女憶兄言曰我有小妹、尚未長乳、議婚之日、我將何為、
  • 文理委辦譯本
    我之女弟、年未及筓、成婚之日、當如之何。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我儕有小妹、尚未長成、待聘之日、我儕將如之何、我儕將如之何原文作我儕當為之何為
  • New International Version
    We have a little sister, and her breasts are not yet grown. What shall we do for our sister on the day she is spoken for?
  • New International Reader's Version
    “ We have a little sister. Her breasts are still small. What should we do for our sister when she gets engaged?
  • English Standard Version
    We have a little sister, and she has no breasts. What shall we do for our sister on the day when she is spoken for?
  • New Living Translation
    We have a little sister too young to have breasts. What will we do for our sister if someone asks to marry her?
  • Christian Standard Bible
    Our sister is young; she has no breasts. What will we do for our sister on the day she is spoken for?
  • New American Standard Bible
    “ We have a little sister, And she has no breasts; What shall we do for our sister On the day when she is spoken for?
  • New King James Version
    THE SHULAMITE’s BROTHERS: We have a little sister, And she has no breasts. What shall we do for our sister In the day when she is spoken for?
  • American Standard Version
    We have a little sister, And she hath no breasts: What shall we do for our sister In the day when she shall be spoken for?
  • Holman Christian Standard Bible
    Our sister is young; she has no breasts. What will we do for our sister on the day she is spoken for?
  • King James Version
    We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?
  • New English Translation
    We have a little sister, and as yet she has no breasts. What shall we do for our sister on the day when she is spoken for?
  • World English Bible
    We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she is to be spoken for?

交叉引用

  • Thi Thiên 2 8
    Ask me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession. (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 16 55-Ê-xê-chi-ên 16 56
    And your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to what they were before; and you and your daughters will return to what you were before.You would not even mention your sister Sodom in the day of your pride, (niv)
  • 1 Phi-e-rơ 2 12
    Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us. (niv)
  • Công Vụ Các Sứ Đồ 22 21
    “ Then the Lord said to me,‘ Go; I will send you far away to the Gentiles.’” (niv)
  • Lu-ca 19 44
    They will dash you to the ground, you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of God’s coming to you.” (niv)
  • Y-sai 49 6
    he says:“ It is too small a thing for you to be my servant to restore the tribes of Jacob and bring back those of Israel I have kept. I will also make you a light for the Gentiles, that my salvation may reach to the ends of the earth.” (niv)
  • Y-sai 60 10-Y-sai 60 11
    “ Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Though in anger I struck you, in favor I will show you compassion.Your gates will always stand open, they will never be shut, day or night, so that people may bring you the wealth of the nations— their kings led in triumphal procession. (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 16 46
    Your older sister was Samaria, who lived to the north of you with her daughters; and your younger sister, who lived to the south of you with her daughters, was Sodom. (niv)
  • Công Vụ Các Sứ Đồ 16 9
    During the night Paul had a vision of a man of Macedonia standing and begging him,“ Come over to Macedonia and help us.” (niv)
  • Rô-ma 3 1-Rô-ma 3 2
    What advantage, then, is there in being a Jew, or what value is there in circumcision?Much in every way! First of all, the Jews have been entrusted with the very words of God. (niv)
  • Y-sai 60 1-Y-sai 60 5
    “ Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord rises upon you.See, darkness covers the earth and thick darkness is over the peoples, but the Lord rises upon you and his glory appears over you.Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn.“ Lift up your eyes and look about you: All assemble and come to you; your sons come from afar, and your daughters are carried on the hip.Then you will look and be radiant, your heart will throb and swell with joy; the wealth on the seas will be brought to you, to you the riches of the nations will come. (niv)
  • Nhã Ca 4 5
    Your breasts are like two fawns, like twin fawns of a gazelle that browse among the lilies. (niv)
  • Nhã Ca 8 10
    I am a wall, and my breasts are like towers. Thus I have become in his eyes like one bringing contentment. (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 16 7
    I made you grow like a plant of the field. You grew and developed and entered puberty. Your breasts had formed and your hair had grown, yet you were stark naked. (niv)
  • Giăng 10:16
    I have other sheep that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock and one shepherd. (niv)
  • Thi Thiên 72 17-Thi Thiên 72 19
    May his name endure forever; may it continue as long as the sun. Then all nations will be blessed through him, and they will call him blessed.Praise be to the Lord God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds.Praise be to his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen. (niv)
  • Công Vụ Các Sứ Đồ 10 1-Công Vụ Các Sứ Đồ 11 18
    At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was known as the Italian Regiment.He and all his family were devout and God-fearing; he gave generously to those in need and prayed to God regularly.One day at about three in the afternoon he had a vision. He distinctly saw an angel of God, who came to him and said,“ Cornelius!”Cornelius stared at him in fear.“ What is it, Lord?” he asked. The angel answered,“ Your prayers and gifts to the poor have come up as a memorial offering before God.Now send men to Joppa to bring back a man named Simon who is called Peter.He is staying with Simon the tanner, whose house is by the sea.”When the angel who spoke to him had gone, Cornelius called two of his servants and a devout soldier who was one of his attendants.He told them everything that had happened and sent them to Joppa.About noon the following day as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the roof to pray.He became hungry and wanted something to eat, and while the meal was being prepared, he fell into a trance.He saw heaven opened and something like a large sheet being let down to earth by its four corners.It contained all kinds of four- footed animals, as well as reptiles and birds.Then a voice told him,“ Get up, Peter. Kill and eat.”“ Surely not, Lord!” Peter replied.“ I have never eaten anything impure or unclean.”The voice spoke to him a second time,“ Do not call anything impure that God has made clean.”This happened three times, and immediately the sheet was taken back to heaven.While Peter was wondering about the meaning of the vision, the men sent by Cornelius found out where Simon’s house was and stopped at the gate.They called out, asking if Simon who was known as Peter was staying there.While Peter was still thinking about the vision, the Spirit said to him,“ Simon, three men are looking for you.So get up and go downstairs. Do not hesitate to go with them, for I have sent them.”Peter went down and said to the men,“ I’m the one you’re looking for. Why have you come?”The men replied,“ We have come from Cornelius the centurion. He is a righteous and God- fearing man, who is respected by all the Jewish people. A holy angel told him to ask you to come to his house so that he could hear what you have to say.”Then Peter invited the men into the house to be his guests. The next day Peter started out with them, and some of the believers from Joppa went along.The following day he arrived in Caesarea. Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends.As Peter entered the house, Cornelius met him and fell at his feet in reverence.But Peter made him get up.“ Stand up,” he said,“ I am only a man myself.”While talking with him, Peter went inside and found a large gathering of people.He said to them:“ You are well aware that it is against our law for a Jew to associate with or visit a Gentile. But God has shown me that I should not call anyone impure or unclean.So when I was sent for, I came without raising any objection. May I ask why you sent for me?”Cornelius answered:“ Three days ago I was in my house praying at this hour, at three in the afternoon. Suddenly a man in shining clothes stood before meand said,‘ Cornelius, God has heard your prayer and remembered your gifts to the poor.Send to Joppa for Simon who is called Peter. He is a guest in the home of Simon the tanner, who lives by the sea.’So I sent for you immediately, and it was good of you to come. Now we are all here in the presence of God to listen to everything the Lord has commanded you to tell us.”Then Peter began to speak:“ I now realize how true it is that God does not show favoritismbut accepts from every nation the one who fears him and does what is right.You know the message God sent to the people of Israel, announcing the good news of peace through Jesus Christ, who is Lord of all.You know what has happened throughout the province of Judea, beginning in Galilee after the baptism that John preached—how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and power, and how he went around doing good and healing all who were under the power of the devil, because God was with him.“ We are witnesses of everything he did in the country of the Jews and in Jerusalem. They killed him by hanging him on a cross,but God raised him from the dead on the third day and caused him to be seen.He was not seen by all the people, but by witnesses whom God had already chosen— by us who ate and drank with him after he rose from the dead.He commanded us to preach to the people and to testify that he is the one whom God appointed as judge of the living and the dead.All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name.”While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit came on all who heard the message.The circumcised believers who had come with Peter were astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on Gentiles.For they heard them speaking in tongues and praising God. Then Peter said,“ Surely no one can stand in the way of their being baptized with water. They have received the Holy Spirit just as we have.”So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay with them for a few days.The apostles and the believers throughout Judea heard that the Gentiles also had received the word of God.So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers criticized himand said,“ You went into the house of uncircumcised men and ate with them.”Starting from the beginning, Peter told them the whole story:“ I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision. I saw something like a large sheet being let down from heaven by its four corners, and it came down to where I was.I looked into it and saw four- footed animals of the earth, wild beasts, reptiles and birds.Then I heard a voice telling me,‘ Get up, Peter. Kill and eat.’“ I replied,‘ Surely not, Lord! Nothing impure or unclean has ever entered my mouth.’“ The voice spoke from heaven a second time,‘ Do not call anything impure that God has made clean.’This happened three times, and then it was all pulled up to heaven again.“ Right then three men who had been sent to me from Caesarea stopped at the house where I was staying.The Spirit told me to have no hesitation about going with them. These six brothers also went with me, and we entered the man’s house.He told us how he had seen an angel appear in his house and say,‘ Send to Joppa for Simon who is called Peter.He will bring you a message through which you and all your household will be saved.’“ As I began to speak, the Holy Spirit came on them as he had come on us at the beginning.Then I remembered what the Lord had said:‘ John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.’So if God gave them the same gift he gave us who believed in the Lord Jesus Christ, who was I to think that I could stand in God’s way?”When they heard this, they had no further objections and praised God, saying,“ So then, even to Gentiles God has granted repentance that leads to life.” (niv)
  • Thi Thiên 147 19-Thi Thiên 147 20
    He has revealed his word to Jacob, his laws and decrees to Israel.He has done this for no other nation; they do not know his laws. Praise the Lord. (niv)
  • Công Vụ Các Sứ Đồ 26 17-Công Vụ Các Sứ Đồ 26 18
    I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to themto open their eyes and turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.’ (niv)
  • Rô-ma 15 9-Rô-ma 15 12
    and, moreover, that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written:“ Therefore I will praise you among the Gentiles; I will sing the praises of your name.”Again, it says,“ Rejoice, you Gentiles, with his people.”And again,“ Praise the Lord, all you Gentiles; let all the peoples extol him.”And again, Isaiah says,“ The Root of Jesse will spring up, one who will arise to rule over the nations; in him the Gentiles will hope.” (niv)
  • Ê-phê-sô 2 19-Ê-phê-sô 2 22
    Consequently, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with God’s people and also members of his household,built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the chief cornerstone.In him the whole building is joined together and rises to become a holy temple in the Lord.And in him you too are being built together to become a dwelling in which God lives by his Spirit. (niv)
  • Nhã Ca 7 3
    Your breasts are like two fawns, like twin fawns of a gazelle. (niv)
  • Rô-ma 10 12-Rô-ma 10 15
    For there is no difference between Jew and Gentile— the same Lord is Lord of all and richly blesses all who call on him,for,“ Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them?And how can anyone preach unless they are sent? As it is written:“ How beautiful are the feet of those who bring good news!” (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 16 61
    Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, both those who are older than you and those who are younger. I will give them to you as daughters, but not on the basis of my covenant with you. (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 23 33
    You will be filled with drunkenness and sorrow, the cup of ruin and desolation, the cup of your sister Samaria. (niv)
  • Ê-phê-sô 2 12-Ê-phê-sô 2 15
    remember that at that time you were separate from Christ, excluded from citizenship in Israel and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ.For he himself is our peace, who has made the two groups one and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility,by setting aside in his flesh the law with its commands and regulations. His purpose was to create in himself one new humanity out of the two, thus making peace, (niv)
  • Công Vụ Các Sứ Đồ 15 14-Công Vụ Các Sứ Đồ 15 17
    Simon has described to us how God first intervened to choose a people for his name from the Gentiles.The words of the prophets are in agreement with this, as it is written:“‘ After this I will return and rebuild David’s fallen tent. Its ruins I will rebuild, and I will restore it,that the rest of mankind may seek the Lord, even all the Gentiles who bear my name, says the Lord, who does these things’— (niv)
  • Công Vụ Các Sứ Đồ 7 38
    He was in the assembly in the wilderness, with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our ancestors; and he received living words to pass on to us. (niv)