<< Song of Solomon 7 4 >>

本节经文

  • World English Bible
    Your neck is like an ivory tower. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bathrabbim. Your nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus.
  • 新标点和合本
    你的颈项如象牙台;你的眼目像希实本、巴特拉并门旁的水池;你的鼻子仿佛朝大马士革的黎巴嫩塔。
  • 和合本2010(上帝版)
    你的颈项如象牙塔,你的眼睛像希实本、巴特‧拉并门旁的水池,你的鼻子仿佛朝向大马士革的黎巴嫩塔。
  • 和合本2010(神版)
    你的颈项如象牙塔,你的眼睛像希实本、巴特‧拉并门旁的水池,你的鼻子仿佛朝向大马士革的黎巴嫩塔。
  • 当代译本
    你的脖子如象牙塔,眼睛好像希实本境内巴特·拉并门旁的水池。你的鼻子好像眺望大马士革的黎巴嫩塔。
  • 圣经新译本
    你的颈项如象牙塔;你的眼像希实本城内,巴特.拉并门旁的水池;你的鼻子好像黎巴嫩的高塔,居高临下朝着大马士革。
  • 新標點和合本
    你的頸項如象牙臺;你的眼目像希實本、巴特‧拉併門旁的水池;你的鼻子彷彿朝大馬士革的黎巴嫩塔。
  • 和合本2010(上帝版)
    你的頸項如象牙塔,你的眼睛像希實本、巴特‧拉併門旁的水池,你的鼻子彷彿朝向大馬士革的黎巴嫩塔。
  • 和合本2010(神版)
    你的頸項如象牙塔,你的眼睛像希實本、巴特‧拉併門旁的水池,你的鼻子彷彿朝向大馬士革的黎巴嫩塔。
  • 當代譯本
    你的脖子如象牙塔,眼睛好像希實本境內巴特·拉並門旁的水池。你的鼻子好像眺望大馬士革的黎巴嫩塔。
  • 聖經新譯本
    你的頸項如象牙塔;你的眼像希實本城內,巴特.拉併門旁的水池;你的鼻子好像黎巴嫩的高塔,居高臨下朝著大馬士革。
  • 呂振中譯本
    你的脖子如象牙臺;你的眼是希實本境內的池子,在巴特拉併門旁;你的鼻子彷彿利巴嫩的譙樓朝望着大馬色。
  • 文理和合譯本
    領若象牙之臺、目若巴特拉倂門旁之希實本沼、鼻若大馬色相對之利巴嫩樓、
  • 文理委辦譯本
    項若象牙之臺、目若希實本二沼、近八喇品門、鼻如利巴嫩樓、與大馬色相望。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    二乳如雙小鹿、麀鹿所孿生者、
  • New International Version
    Your neck is like an ivory tower. Your eyes are the pools of Heshbon by the gate of Bath Rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon looking toward Damascus.
  • New International Reader's Version
    Your neck is smooth and beautiful like an ivory tower. Your eyes are like the pools of Heshbon by the gate of Bath Rabbim. Your nose is like the towering mountains of Lebanon that face the city of Damascus.
  • English Standard Version
    Your neck is like an ivory tower. Your eyes are pools in Heshbon, by the gate of Bath-rabbim. Your nose is like a tower of Lebanon, which looks toward Damascus.
  • New Living Translation
    Your neck is as beautiful as an ivory tower. Your eyes are like the sparkling pools in Heshbon by the gate of Bath rabbim. Your nose is as fine as the tower of Lebanon overlooking Damascus.
  • Christian Standard Bible
    Your neck is like a tower of ivory, your eyes like pools in Heshbon by Bath-rabbim’s gate. Your nose is like the tower of Lebanon looking toward Damascus.
  • New American Standard Bible
    Your neck is like a tower of ivory, Your eyes like the pools in Heshbon By the gate of Bath rabbim; Your nose is like the tower of Lebanon, Which looks toward Damascus.
  • New King James Version
    Your neck is like an ivory tower, Your eyes like the pools in Heshbon By the gate of Bath Rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon Which looks toward Damascus.
  • American Standard Version
    Thy neck is like the tower of ivory; Thine eyes as the pools in Heshbon, By the gate of Bath- rabbim; Thy nose is like the tower of Lebanon Which looketh toward Damascus.
  • Holman Christian Standard Bible
    Your neck is like a tower of ivory, your eyes like pools in Heshbon by the gate of Bath-rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon looking toward Damascus.
  • King James Version
    Thy neck[ is] as a tower of ivory; thine eyes[ like] the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose[ is] as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.
  • New English Translation
    Your neck is like a tower made of ivory. Your eyes are the pools in Heshbon by the gate of Bath-Rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon overlooking Damascus.

交叉引用

  • Song of Solomon 4 4
    Your neck is like David’s tower built for an armory, on which a thousand shields hang, all the shields of the mighty men.
  • Psalms 144:12
    Then our sons will be like well- nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.
  • Psalms 45:8
    All your garments smell like myrrh, aloes, and cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made you glad.
  • Hebrews 5:14
    But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.
  • Ephesians 3:18-19
    may be strengthened to comprehend with all the saints what is the width and length and height and depth,and to know Christ’s love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.
  • Song of Solomon 1 10
    Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.
  • Song of Solomon 6 5
    Turn away your eyes from me, for they have overcome me. Your hair is like a flock of goats, that lie along the side of Gilead.
  • 1 Kings 9 19
    all the storage cities that Solomon had, the cities for his chariots, the cities for his horsemen, and that which Solomon desired to build for his pleasure in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.
  • 2 Chronicles 8 6
    and Baalath, and all the storage cities that Solomon had, and all the cities for his chariots, the cities for his horsemen, and all that Solomon desired to build for his pleasure in Jerusalem, in Lebanon, and in all the land of his dominion.
  • Song of Solomon 5 14-Song of Solomon 5 15
    His hands are like rings of gold set with beryl. His body is like ivory work overlaid with sapphires.His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold. His appearance is like Lebanon, excellent as the cedars.
  • Song of Solomon 4 1
    Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are like doves behind your veil. Your hair is as a flock of goats, that descend from Mount Gilead.
  • 1 Kings 10 18
    Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.
  • Numbers 21:25-26
    Israel took all these cities. Israel lived in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even to the Arnon.
  • 2 Samuel 8 6
    Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.
  • 1 Kings 7 2
    For he built the House of the Forest of Lebanon. Its length was one hundred cubits, its width fifty cubits, and its height thirty cubits, on four rows of cedar pillars, with cedar beams on the pillars.
  • 1 Kings 10 22
    For the king had a fleet of Tarshish at sea with Hiram’s fleet. Once every three years the fleet of Tarshish came, bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.
  • Ephesians 1:17-18
    that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him,having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,
  • 1 Kings 22 39
    Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he built, and all the cities that he built, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
  • Genesis 15:2
    Abram said,“ Lord Yahweh, what will you give me, since I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?”
  • Isaiah 54:4
    “ Don’t be afraid, for you will not be ashamed. Don’t be confounded, for you will not be disappointed. For you will forget the shame of your youth. You will remember the reproach of your widowhood no more.
  • Philippians 1:9-10
    This I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment,so that you may approve the things that are excellent, that you may be sincere and without offense to the day of Christ,
  • Song of Solomon 4 8-Song of Solomon 4 9
    Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions’ dens, from the mountains of the leopards.You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.