<< Song of Solomon 7 12 >>

本节经文

  • English Standard Version
    let us go out early to the vineyards and see whether the vines have budded, whether the grape blossoms have opened and the pomegranates are in bloom. There I will give you my love.
  • 新标点和合本
    我们早晨起来往葡萄园去,看看葡萄发芽开花没有,石榴放蕊没有;我在那里要将我的爱情给你。
  • 和合本2010(上帝版)
    早晨让我们起来往葡萄园去,看葡萄树发芽没有,花开了没有,石榴放蕊没有,在那里我要将我的爱情给你。
  • 和合本2010(神版)
    早晨让我们起来往葡萄园去,看葡萄树发芽没有,花开了没有,石榴放蕊没有,在那里我要将我的爱情给你。
  • 当代译本
    我们清晨去葡萄园,看看葡萄树是否已经发芽开花,石榴树是否正在开花。我要在那里把我的爱情献给你。
  • 圣经新译本
    我们早晨起来往葡萄园去,去看葡萄树发芽没有,花朵开放没有;也看看石榴开花没有。我在那里要把我的爱给你。
  • 新標點和合本
    我們早晨起來往葡萄園去,看看葡萄發芽開花沒有,石榴放蕊沒有;我在那裏要將我的愛情給你。
  • 和合本2010(上帝版)
    早晨讓我們起來往葡萄園去,看葡萄樹發芽沒有,花開了沒有,石榴放蕊沒有,在那裏我要將我的愛情給你。
  • 和合本2010(神版)
    早晨讓我們起來往葡萄園去,看葡萄樹發芽沒有,花開了沒有,石榴放蕊沒有,在那裏我要將我的愛情給你。
  • 當代譯本
    我們清晨去葡萄園,看看葡萄樹是否已經發芽開花,石榴樹是否正在開花。我要在那裡把我的愛情獻給你。
  • 聖經新譯本
    我們早晨起來往葡萄園去,去看葡萄樹發芽沒有,花朵開放沒有;也看看石榴開花沒有。我在那裡要把我的愛給你。
  • 呂振中譯本
    咱們清早起來,到葡萄園去看看葡萄樹發了芽了沒有,花開了沒有,石榴放了蕊了沒有。在那裏我要將我的愛情獻給你。
  • 文理和合譯本
    詰旦夙興、適葡萄園、觀葡萄萌芽舒蕊否、石榴著花未、在彼陳我愛情、
  • 文理委辦譯本
    詰朝夙興、適葡萄園、觀其萌芽舒蕊、亦觀石榴已茁、在彼享閨房之福。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我良人乎、爾偕我來、同往田間、宿於鄉村、宿於鄉村或作宿於古珀露花中
  • New International Version
    Let us go early to the vineyards to see if the vines have budded, if their blossoms have opened, and if the pomegranates are in bloom— there I will give you my love.
  • New International Reader's Version
    Let’s go out to the vineyards early. Let’s go and see if the vines have budded. Let’s find out whether their flowers have opened. Let’s see if the pomegranate trees are blooming. There I will give you my love.
  • New Living Translation
    Let us get up early and go to the vineyards to see if the grapevines have budded, if the blossoms have opened, and if the pomegranates have bloomed. There I will give you my love.
  • Christian Standard Bible
    Let’s go early to the vineyards; let’s see if the vine has budded, if the blossom has opened, if the pomegranates are in bloom. There I will give you my caresses.
  • New American Standard Bible
    Let’s rise early and go to the vineyards; Let’s see whether the vine has grown And its buds have opened, And whether the pomegranates have bloomed. There I will give you my love.
  • New King James Version
    Let us get up early to the vineyards; Let us see if the vine has budded, Whether the grape blossoms are open, And the pomegranates are in bloom. There I will give you my love.
  • American Standard Version
    Let us get up early to the vineyards; Let us see whether the vine hath budded, And its blossom is open, And the pomegranates are in flower: There will I give thee my love.
  • Holman Christian Standard Bible
    Let’s go early to the vineyards; let’s see if the vine has budded, if the blossom has opened, if the pomegranates are in bloom. There I will give you my love.
  • King James Version
    Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish,[ whether] the tender grape appear,[ and] the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.
  • New English Translation
    Let us rise early to go to the vineyards, to see if the vines have budded, to see if their blossoms have opened, if the pomegranates are in bloom– there I will give you my love.
  • World English Bible
    Let’s go early up to the vineyards. Let’s see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.

交叉引用

  • Song of Solomon 6 11
    I went down to the nut orchard to look at the blossoms of the valley, to see whether the vines had budded, whether the pomegranates were in bloom.
  • Ephesians 6:24
    Grace be with all who love our Lord Jesus Christ with love incorruptible.
  • Hebrews 2:13
    And again,“ I will put my trust in him.” And again,“ Behold, I and the children God has given me.”
  • Hebrews 2:15
    and deliver all those who through fear of death were subject to lifelong slavery.
  • 1 Thessalonians 3 5-1 Thessalonians 3 6
    For this reason, when I could bear it no longer, I sent to learn about your faith, for fear that somehow the tempter had tempted you and our labor would be in vain.But now that Timothy has come to us from you, and has brought us the good news of your faith and love and reported that you always remember us kindly and long to see us, as we long to see you—
  • 2 Corinthians 13 5
    Examine yourselves, to see whether you are in the faith. Test yourselves. Or do you not realize this about yourselves, that Jesus Christ is in you?— unless indeed you fail to meet the test!
  • Isaiah 18:5
    For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he cuts off the shoots with pruning hooks, and the spreading branches he lops off and clears away.
  • Hebrews 4:16
    Let us then with confidence draw near to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of need.
  • Psalms 43:4
    Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy, and I will praise you with the lyre, O God, my God.
  • Psalms 63:3-8
    Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you.So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands.My soul will be satisfied as with fat and rich food, and my mouth will praise you with joyful lips,when I remember you upon my bed, and meditate on you in the watches of the night;for you have been my help, and in the shadow of your wings I will sing for joy.My soul clings to you; your right hand upholds me.
  • Exodus 25:22
    There I will meet with you, and from above the mercy seat, from between the two cherubim that are on the ark of the testimony, I will speak with you about all that I will give you in commandment for the people of Israel.
  • Song of Solomon 2 15
    Catch the foxes for us, the little foxes that spoil the vineyards, for our vineyards are in blossom.”
  • Romans 5:11
    More than that, we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
  • Song of Solomon 4 16
    Awake, O north wind, and come, O south wind! Blow upon my garden, let its spices flow. Let my beloved come to his garden, and eat its choicest fruits.
  • Proverbs 8:17
    I love those who love me, and those who seek me diligently find me.
  • 2 Corinthians 5 14-2 Corinthians 5 15
    For the love of Christ controls us, because we have concluded this: that one has died for all, therefore all have died;and he died for all, that those who live might no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised.
  • Hebrews 12:15
    See to it that no one fails to obtain the grace of God; that no“ root of bitterness” springs up and causes trouble, and by it many become defiled;
  • Song of Solomon 7 6
    How beautiful and pleasant you are, O loved one, with all your delights!
  • Proverbs 24:30-31
    I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of a man lacking sense,and behold, it was all overgrown with thorns; the ground was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
  • Psalms 73:25
    Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire besides you.
  • Acts 15:36
    And after some days Paul said to Barnabas,“ Let us return and visit the brothers in every city where we proclaimed the word of the Lord, and see how they are.”
  • Ecclesiastes 9:10
    Whatever your hand finds to do, do it with your might, for there is no work or thought or knowledge or wisdom in Sheol, to which you are going.
  • Psalms 122:5
    There thrones for judgment were set, the thrones of the house of David.
  • Ezekiel 20:40-41
    “ For on my holy mountain, the mountain height of Israel, declares the Lord God, there all the house of Israel, all of them, shall serve me in the land. There I will accept them, and there I will require your contributions and the choicest of your gifts, with all your sacred offerings.As a pleasing aroma I will accept you, when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you have been scattered. And I will manifest my holiness among you in the sight of the nations.
  • Song of Solomon 2 13
    The fig tree ripens its figs, and the vines are in blossom; they give forth fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away.