<< Song of Solomon 4 9 >>

本节经文

  • New Living Translation
    You have captured my heart, my treasure, my bride. You hold it hostage with one glance of your eyes, with a single jewel of your necklace.
  • 新标点和合本
    我妹子,我新妇,你夺了我的心。你用眼一看,用你项上的一条金链,夺了我的心!
  • 和合本2010(上帝版)
    我的妹子,我的新娘,你夺了我的心。你明眸一瞥,你颈项的链子,夺了我的心!
  • 和合本2010(神版)
    我的妹子,我的新娘,你夺了我的心。你明眸一瞥,你颈项的链子,夺了我的心!
  • 当代译本
    我的妹妹,我的新娘啊,你夺去了我的心。你的秋波一转,你项链上的明珠一闪,都令我倾倒。
  • 圣经新译本
    我的妹妹,我的新妇啊!你夺去了我的心。你用你的眼神、用你项链上的一颗珍珠夺去了我的心。
  • 新標點和合本
    我妹子,我新婦,你奪了我的心。你用眼一看,用你項上的一條金鍊,奪了我的心!
  • 和合本2010(上帝版)
    我的妹子,我的新娘,你奪了我的心。你明眸一瞥,你頸項的鏈子,奪了我的心!
  • 和合本2010(神版)
    我的妹子,我的新娘,你奪了我的心。你明眸一瞥,你頸項的鏈子,奪了我的心!
  • 當代譯本
    我的妹妹,我的新娘啊,你奪去了我的心。你的秋波一轉,你項鏈上的明珠一閃,都令我傾倒。
  • 聖經新譯本
    我的妹妹,我的新婦啊!你奪去了我的心。你用你的眼神、用你項鍊上的一顆珍珠奪去了我的心。
  • 呂振中譯本
    我的妹妹,新婦啊,你使我神魂顛倒了;你的眼一瞧,你脖子上的珠寶鍊一動,你就使我神魂顛倒。
  • 文理和合譯本
    我姊妹、我新婦、爾奪我心、以美目一盼、項鏈一挂奪我心、
  • 文理委辦譯本
    我之新婦、視若姊妹、美目送盼、玉頸微露、我神為之蕩、我心為之奪。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我之妹、我之新婦、爾奪我心、爾以目之一盼、以頸絡之一串、奪我心神、
  • New International Version
    You have stolen my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
  • New International Reader's Version
    My bride, you have stolen my heart with one glance of your eyes. My sister, you have stolen my heart with one jewel in your necklace.
  • English Standard Version
    You have captivated my heart, my sister, my bride; you have captivated my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
  • Christian Standard Bible
    You have captured my heart, my sister, my bride. You have captured my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
  • New American Standard Bible
    You have enchanted my heart, my sister, my bride; You have enchanted my heart with a single glance of your eyes, With a single strand of your necklace.
  • New King James Version
    You have ravished my heart, My sister, my spouse; You have ravished my heart With one look of your eyes, With one link of your necklace.
  • American Standard Version
    Thou hast ravished my heart, my sister, my bride; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.
  • Holman Christian Standard Bible
    You have captured my heart, my sister, my bride. You have captured my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
  • King James Version
    Thou hast ravished my heart, my sister,[ my] spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.
  • New English Translation
    You have stolen my heart, my sister, my bride! You have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
  • World English Bible
    You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

交叉引用

  • Song of Solomon 5 1-Song of Solomon 5 2
    I have entered my garden, my treasure, my bride! I gather myrrh with my spices and eat honeycomb with my honey. I drink wine with my milk. Oh, lover and beloved, eat and drink! Yes, drink deeply of your love!I slept, but my heart was awake, when I heard my lover knocking and calling:“ Open to me, my treasure, my darling, my dove, my perfect one. My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night.”
  • Song of Solomon 4 12
    You are my private garden, my treasure, my bride, a secluded spring, a hidden fountain.
  • Song of Solomon 4 10
    Your love delights me, my treasure, my bride. Your love is better than wine, your perfume more fragrant than spices.
  • Song of Solomon 6 12
    Before I realized it, my strong desires had taken me to the chariot of a noble man.
  • Revelation 21:9-10
    Then one of the seven angels who held the seven bowls containing the seven last plagues came and said to me,“ Come with me! I will show you the bride, the wife of the Lamb.”So he took me in the Spirit to a great, high mountain, and he showed me the holy city, Jerusalem, descending out of heaven from God.
  • John 3:29
    It is the bridegroom who marries the bride, and the bridegroom’s friend is simply glad to stand with him and hear his vows. Therefore, I am filled with joy at his success.
  • Matthew 12:50
    Anyone who does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother!”
  • 2 Corinthians 11 2
    For I am jealous for you with the jealousy of God himself. I promised you as a pure bride to one husband— Christ.
  • Song of Solomon 7 10
    I am my lover’s, and he claims me as his own.
  • Revelation 21:2
    And I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down from God out of heaven like a bride beautifully dressed for her husband.
  • Song of Solomon 7 5-Song of Solomon 7 6
    Your head is as majestic as Mount Carmel, and the sheen of your hair radiates royalty. The king is held captive by its tresses.Oh, how beautiful you are! How pleasing, my love, how full of delights!
  • Hosea 2:19-20
    I will make you my wife forever, showing you righteousness and justice, unfailing love and compassion.I will be faithful to you and make you mine, and you will finally know me as the Lord.
  • Hebrews 2:11-14
    So now Jesus and the ones he makes holy have the same Father. That is why Jesus is not ashamed to call them his brothers and sisters.For he said to God,“ I will proclaim your name to my brothers and sisters. I will praise you among your assembled people.”He also said,“ I will put my trust in him,” that is,“ I and the children God has given me.”Because God’s children are human beings— made of flesh and blood— the Son also became flesh and blood. For only as a human being could he die, and only by dying could he break the power of the devil, who had the power of death.
  • Song of Solomon 3 11
    Come out to see King Solomon, young women of Jerusalem. He wears the crown his mother gave him on his wedding day, his most joyous day.
  • Revelation 19:7-8
    Let us be glad and rejoice, and let us give honor to him. For the time has come for the wedding feast of the Lamb, and his bride has prepared herself.She has been given the finest of pure white linen to wear.” For the fine linen represents the good deeds of God’s holy people.
  • 1 Corinthians 9 5
    Don’t we have the right to bring a believing wife with us as the other apostles and the Lord’s brothers do, and as Peter does?
  • Genesis 41:42
    Then Pharaoh removed his signet ring from his hand and placed it on Joseph’s finger. He dressed him in fine linen clothing and hung a gold chain around his neck.
  • Genesis 20:12
    And she really is my sister, for we both have the same father, but different mothers. And I married her.
  • Isaiah 62:5
    Your children will commit themselves to you, O Jerusalem, just as a young man commits himself to his bride. Then God will rejoice over you as a bridegroom rejoices over his bride.
  • Zephaniah 3:17
    For the Lord your God is living among you. He is a mighty savior. He will take delight in you with gladness. With his love, he will calm all your fears. He will rejoice over you with joyful songs.”
  • Proverbs 5:19-20
    She is a loving deer, a graceful doe. Let her breasts satisfy you always. May you always be captivated by her love.Why be captivated, my son, by an immoral woman, or fondle the breasts of a promiscuous woman?
  • Song of Solomon 1 10
    How lovely are your cheeks; your earrings set them afire! How lovely is your neck, enhanced by a string of jewels.
  • Psalms 45:9
    Kings’ daughters are among your noble women. At your right side stands the queen, wearing jewelry of finest gold from Ophir!
  • Song of Solomon 6 5
    Turn your eyes away, for they overpower me. Your hair falls in waves, like a flock of goats winding down the slopes of Gilead.
  • Ezekiel 16:8
    And when I passed by again, I saw that you were old enough for love. So I wrapped my cloak around you to cover your nakedness and declared my marriage vows. I made a covenant with you, says the Sovereign Lord, and you became mine.
  • Song of Solomon 1 15
    How beautiful you are, my darling, how beautiful! Your eyes are like doves.
  • Isaiah 54:5
    For your Creator will be your husband; the Lord of Heaven’s Armies is his name! He is your Redeemer, the Holy One of Israel, the God of all the earth.