<< Romans 9:33 >>

本节经文

  • New King James Version
    As it is written:“ Behold, I lay in Zion a stumbling stone and rock of offense, And whoever believes on Him will not be put to shame.”
  • 新标点和合本
    就如经上所记:“我在锡安放一块绊脚的石头,跌人的磐石;信靠他的人必不至于羞愧。”
  • 和合本2010(上帝版)
    就如经上所记:“我在锡安放一块绊脚的石头,使人跌倒的磐石;信靠他的人必不蒙羞。”
  • 和合本2010(神版)
    就如经上所记:“我在锡安放一块绊脚的石头,使人跌倒的磐石;信靠他的人必不蒙羞。”
  • 当代译本
    正如圣经上说:“看啊!我在锡安放了一块绊脚石,一块使人跌倒的磐石。但信靠祂的人必不致蒙羞。”
  • 圣经新译本
    正如经上所记:“看哪,我在锡安放了一块绊脚石,是绊倒人的磐石;信靠他的人,必不致失望。”
  • 中文标准译本
    正如经上所记:“看哪,我在锡安放一块绊脚的石头,是使人绊倒的磐石;可是信靠他的人将不至于蒙羞。”
  • 新標點和合本
    就如經上所記:我在錫安放一塊絆腳的石頭,跌人的磐石;信靠他的人必不至於羞愧。
  • 和合本2010(上帝版)
    就如經上所記:「我在錫安放一塊絆腳的石頭,使人跌倒的磐石;信靠他的人必不蒙羞。」
  • 和合本2010(神版)
    就如經上所記:「我在錫安放一塊絆腳的石頭,使人跌倒的磐石;信靠他的人必不蒙羞。」
  • 當代譯本
    正如聖經上說:「看啊!我在錫安放了一塊絆腳石,一塊使人跌倒的磐石。但信靠祂的人必不致蒙羞。」
  • 聖經新譯本
    正如經上所記:“看哪,我在錫安放了一塊絆腳石,是絆倒人的磐石;信靠他的人,必不致失望。”
  • 呂振中譯本
    正如經上所記:『你看,我把一塊碰腳的石頭、令人絆跌的磐石放在錫安,信靠他的必不至於失望。』
  • 中文標準譯本
    正如經上所記:「看哪,我在錫安放一塊絆腳的石頭,是使人絆倒的磐石;可是信靠他的人將不至於蒙羞。」
  • 文理和合譯本
    如經云、我以躓人之石、礙人之磐、置於錫安、信之者、必不啟羞也、
  • 文理委辦譯本
    如經云、我以躓人之石、礙人之磐、置於郇城、然賴之者、必不啟羞也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    如經載云、我以蹶人之石、礙人之磐、置於郇城、凡信之者、必不致羞愧、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    經云:『慎之哉、余以躓人之石、礙人之磐、置於西温;惟能置信者、決不失望。』顧義塞人則見躓於斯石矣。
  • New International Version
    As it is written:“ See, I lay in Zion a stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall, and the one who believes in him will never be put to shame.”
  • New International Reader's Version
    It is written,“ Look! In Zion I am laying a stone that causes people to trip. It is a rock that makes them fall. The one who believes in him will never be put to shame.”( Isaiah 8:14; 28:16)
  • English Standard Version
    as it is written,“ Behold, I am laying in Zion a stone of stumbling, and a rock of offense; and whoever believes in him will not be put to shame.”
  • New Living Translation
    God warned them of this in the Scriptures when he said,“ I am placing a stone in Jerusalem that makes people stumble, a rock that makes them fall. But anyone who trusts in him will never be disgraced.”
  • Christian Standard Bible
    As it is written, Look, I am putting a stone in Zion to stumble over and a rock to trip over, and the one who believes on him will not be put to shame.
  • New American Standard Bible
    just as it is written:“ Behold, I am laying in Zion a stone of stumbling and a rock of offense, And the one who believes in Him will not be put to shame.”
  • American Standard Version
    even as it is written, Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offence: And he that believeth on him shall not be put to shame.
  • Holman Christian Standard Bible
    As it is written: Look! I am putting a stone in Zion to stumble over and a rock to trip over, yet the one who believes on Him will not be put to shame.
  • King James Version
    As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.
  • New English Translation
    just as it is written,“ Look, I am laying in Zion a stone that will cause people to stumble and a rock that will make them fall, yet the one who believes in him will not be put to shame.”
  • World English Bible
    even as it is written,“ Behold, I lay in Zion a stumbling stone and a rock of offense; and no one who believes in him will be disappointed.”

交叉引用

  • Isaiah 28:16
    Therefore thus says the Lord GOD:“ Behold, I lay in Zion a stone for a foundation, A tried stone, a precious cornerstone, a sure foundation; Whoever believes will not act hastily.
  • Romans 10:11
    For the Scripture says,“ Whoever believes on Him will not be put to shame.”
  • Joel 2:26-27
    You shall eat in plenty and be satisfied, And praise the name of the Lord your God, Who has dealt wondrously with you; And My people shall never be put to shame.Then you shall know that I am in the midst of Israel: I am the Lord your God And there is no other. My people shall never be put to shame.
  • Psalms 25:2-3
    O my God, I trust in You; Let me not be ashamed; Let not my enemies triumph over me.Indeed, let no one who waits on You be ashamed; Let those be ashamed who deal treacherously without cause.
  • Romans 5:5
    Now hope does not disappoint, because the love of God has been poured out in our hearts by the Holy Spirit who was given to us.
  • 1 Peter 2 6-1 Peter 2 8
    Therefore it is also contained in the Scripture,“ Behold, I lay in Zion A chief cornerstone, elect, precious, And he who believes on Him will by no means be put to shame.”Therefore, to you who believe, He is precious; but to those who are disobedient,“ The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone,”and“ A stone of stumbling And a rock of offense.” They stumble, being disobedient to the word, to which they also were appointed.
  • Isaiah 8:14-15
    He will be as a sanctuary, But a stone of stumbling and a rock of offense To both the houses of Israel, As a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem.And many among them shall stumble; They shall fall and be broken, Be snared and taken.”
  • 1 John 2 28
    And now, little children, abide in Him, that when He appears, we may have confidence and not be ashamed before Him at His coming.
  • Psalms 118:22
    The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone.
  • Psalms 25:20
    Keep my soul, and deliver me; Let me not be ashamed, for I put my trust in You.
  • Isaiah 45:17
    But Israel shall be saved by the Lord With an everlasting salvation; You shall not be ashamed or disgraced Forever and ever.
  • Philippians 1:20
    according to my earnest expectation and hope that in nothing I shall be ashamed, but with all boldness, as always, so now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death.
  • Matthew 21:42
    Jesus said to them,“ Have you never read in the Scriptures:‘ The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone. This was the Lord’s doing, And it is marvelous in our eyes’?
  • Isaiah 54:4
    “ Do not fear, for you will not be ashamed; Neither be disgraced, for you will not be put to shame; For you will forget the shame of your youth, And will not remember the reproach of your widowhood anymore.
  • 2 Timothy 1 12
    For this reason I also suffer these things; nevertheless I am not ashamed, for I know whom I have believed and am persuaded that He is able to keep what I have committed to Him until that Day.
  • Matthew 21:44
    And whoever falls on this stone will be broken; but on whomever it falls, it will grind him to powder.”