<< Romans 9:23 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    What if he put up with them to show the riches of his glory to other people? Those other people are the ones he shows his mercy to. He made them to receive his glory.
  • 新标点和合本
    又要将他丰盛的荣耀彰显在那蒙怜悯、早预备得荣耀的器皿上。
  • 和合本2010(上帝版)
    这是为了要把他丰盛的荣耀彰显在那蒙怜悯、早预备得荣耀的器皿上。
  • 和合本2010(神版)
    这是为了要把他丰盛的荣耀彰显在那蒙怜悯、早预备得荣耀的器皿上。
  • 当代译本
    以便在那些祂怜悯并预备赐予荣耀的器皿上彰显祂丰盛的荣耀,这难道不可以吗?
  • 圣经新译本
    为了要使他丰盛的荣耀,彰显在那蒙恩、早已预备要得荣耀的器皿上,这又有什么不可呢?
  • 中文标准译本
    再者,如果这是为要将他那荣耀的丰盛显明在这些得蒙怜悯的器皿,就是他早已预备要归于荣耀的器皿上,那又怎么样呢?
  • 新標點和合本
    又要將他豐盛的榮耀彰顯在那蒙憐憫、早預備得榮耀的器皿上。
  • 和合本2010(上帝版)
    這是為了要把他豐盛的榮耀彰顯在那蒙憐憫、早預備得榮耀的器皿上。
  • 和合本2010(神版)
    這是為了要把他豐盛的榮耀彰顯在那蒙憐憫、早預備得榮耀的器皿上。
  • 當代譯本
    以便在那些祂憐憫並預備賜予榮耀的器皿上彰顯祂豐盛的榮耀,這難道不可以嗎?
  • 聖經新譯本
    為了要使他豐盛的榮耀,彰顯在那蒙恩、早已預備要得榮耀的器皿上,這又有甚麼不可呢?
  • 呂振中譯本
    為要播知他榮耀之豐富是賜給那蒙憐憫的、那早豫備好了、可進入「榮耀」的、器皿,就怎麼樣呢?他所寬容的
  • 中文標準譯本
    再者,如果這是為要將他那榮耀的豐盛顯明在這些得蒙憐憫的器皿,就是他早已預備要歸於榮耀的器皿上,那又怎麼樣呢?
  • 文理和合譯本
    且欲示其豐富之榮於矜恤之器、備以獲榮者、
  • 文理委辦譯本
    而以大榮示我儕蒙召者、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又將其榮之富有、顯示於蒙矜恤所預定以得榮之器、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    而對於吾人預定為榮貴之器、沛加恩澤、以揚其無窮之榮、
  • New International Version
    What if he did this to make the riches of his glory known to the objects of his mercy, whom he prepared in advance for glory—
  • English Standard Version
    in order to make known the riches of his glory for vessels of mercy, which he has prepared beforehand for glory—
  • New Living Translation
    He does this to make the riches of his glory shine even brighter on those to whom he shows mercy, who were prepared in advance for glory.
  • Christian Standard Bible
    And what if he did this to make known the riches of his glory on objects of mercy that he prepared beforehand for glory—
  • New American Standard Bible
    And He did so to make known the riches of His glory upon objects of mercy, which He prepared beforehand for glory,
  • New King James Version
    and that He might make known the riches of His glory on the vessels of mercy, which He had prepared beforehand for glory,
  • American Standard Version
    and that he might make known the riches of his glory upon vessels of mercy, which he afore prepared unto glory,
  • Holman Christian Standard Bible
    And what if He did this to make known the riches of His glory on objects of mercy that He prepared beforehand for glory—
  • King James Version
    And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
  • New English Translation
    And what if he is willing to make known the wealth of his glory on the objects of mercy that he has prepared beforehand for glory–
  • World English Bible
    and that he might make known the riches of his glory on vessels of mercy, which he prepared beforehand for glory,

交叉引用

  • Romans 2:4
    Do you disrespect God’s great kindness and favor? Do you disrespect God when he is patient with you? Don’t you realize that God’s kindness is meant to turn you away from your sins?
  • 1 Peter 1 2-1 Peter 1 5
    You have been chosen in keeping with what God the Father had planned. That happened through the Spirit’s work to make you pure and holy. God chose you so that you might obey Jesus Christ. God wanted you to be in a covenant relationship with him. He established this relationship by the blood of Christ. May more and more grace and peace be given to you.Give praise to the God and Father of our Lord Jesus Christ. In his great mercy he has given us a new birth and a living hope. This hope is living because Jesus Christ rose from the dead.He has given us new birth so that we might share in what belongs to him. This is a gift that can never be destroyed. It can never spoil or even fade away. It is kept in heaven for you.Through faith you are kept safe by God’s power. Your salvation is going to be completed. It is ready to be shown to you in the last days.
  • Ephesians 3:16
    I pray that he will use his glorious riches to make you strong. May his Holy Spirit give you his power deep down inside you.
  • 1 Chronicles 29 18
    Lord, you are the God of our fathers Abraham, Isaac and Israel. Keep these desires and thoughts in the hearts of your people forever. Keep their hearts faithful to you.
  • Colossians 1:27
    God has chosen to make known to them the glorious riches of that mystery. He has made it known among the Gentiles. And here is what it is. Christ is in you. He is your hope of glory.
  • 1 Thessalonians 5 9
    God didn’t choose us to receive his anger. He chose us to receive salvation because of what our Lord Jesus Christ has done.
  • 2 Thessalonians 2 13-2 Thessalonians 2 14
    Brothers and sisters, we should always thank God for you. The Lord loves you. That’s because God chose you as the first to be saved. Salvation comes through the Holy Spirit’s work. He makes people holy. It also comes through believing the truth.He chose you to be saved by accepting the good news that we preach. And you will share in the glory of our Lord Jesus Christ.
  • Titus 3:3-7
    At one time we too acted like fools. We didn’t obey God. We were tricked. We were controlled by all kinds of desires and pleasures. We were full of evil. We wanted what belongs to others. People hated us, and we hated one another.But the kindness and love of God our Savior appeared.He saved us. It wasn’t because of the good things we had done. It was because of his mercy. He saved us by washing away our sins. We were born again. The Holy Spirit gave us new life.God poured out the Spirit on us freely. That’s because of what Jesus Christ our Savior has done.His grace made us right with God. So now we have received the hope of eternal life as God’s children.
  • 2 Thessalonians 1 10-2 Thessalonians 1 12
    All these things will happen when he comes. On that day his glory will be seen in his holy people. Everyone who has believed will be amazed when they see him. This includes you, because you believed the witness we gave you.Keeping this in mind, we never stop praying for you. Our God has chosen you. We pray that he will make you worthy of his choice. We pray he will make every good thing you want to do come true. We pray that he will do this by his power. We pray that he will make perfect all that you have done by faith.We pray this so that the name of our Lord Jesus will receive glory through what you have done. We also pray that you will receive glory through what he has done. We pray all these things in keeping with the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
  • Romans 8:29
    God planned that those he had chosen would become like his Son. In that way, Christ will be the first and most honored among many brothers and sisters.
  • Luke 1:17
    And he will prepare the way for the Lord. He will have the same spirit and power that Elijah had. He will bring peace between parents and their children. He will teach people who don’t obey to be wise and do what is right. In this way, he will prepare a people who are ready for the Lord.”
  • Ephesians 1:18
    I pray that you may understand more clearly. Then you will know the hope God has chosen you to receive. You will know that what God will give his holy people is rich and glorious.
  • Ephesians 2:10
    We are God’s creation. He created us to belong to Christ Jesus. Now we can do good works. Long ago God prepared these works for us to do.
  • Ephesians 2:3-5
    At one time we all lived among them. Our desires were controlled by sin. We tried to satisfy what they wanted us to do. We followed our desires and thoughts. God was angry with us like he was with everyone else. That’s because of the kind of people we all were.But God loves us deeply. He is full of mercy.So he gave us new life because of what Christ has done. He gave us life even when we were dead in sin. God’s grace has saved you.
  • Ephesians 3:8
    I am by far the least important of all the Lord’s holy people. But he gave me the grace to preach to the Gentiles about the unlimited riches that Christ gives.
  • Ephesians 1:6-8
    All those things bring praise to his glorious grace. God freely gave us his grace because of the One he loves.We have been set free because of what Christ has done. Because he bled and died our sins have been forgiven. We have been set free because God’s grace is so rich.He poured his grace on us. By giving us great wisdom and understanding,
  • 2 Timothy 2 21
    Suppose someone stays away from what is common. Then the Master will be able to use them for special purposes. They will be made holy. They will be ready to do any good work.
  • Colossians 1:12
    We want you to give thanks with joy to the Father. He has made you fit to have what he will give to all his holy people. You will all receive a share in the kingdom of light.
  • Romans 5:20-21
    The law was given so that sin would increase. But where sin increased, God’s grace increased even more.Sin ruled and brought death. But grace rules in the lives of those who are right with God. The grace of God brings eternal life. That’s because of what Jesus Christ our Lord has done.
  • Ephesians 2:7
    He has done it to show the riches of his grace for all time to come. His grace can’t be compared with anything else. He has shown it by being kind to us. He was kind to us because of what Christ Jesus has done.