<< 罗马书 8:7 >>

本节经文

  • 当代译本
    因为顾念罪恶本性的人与上帝为敌,不服从上帝的律法,也无力服从。
  • 新标点和合本
    原来体贴肉体的,就是与神为仇;因为不服神的律法,也是不能服。
  • 和合本2010(上帝版)
    因为体贴肉体就是与上帝为敌,对上帝的律法不顺服,事实上也无法顺服。
  • 和合本2010(神版)
    因为体贴肉体就是与神为敌,对神的律法不顺服,事实上也无法顺服。
  • 圣经新译本
    因为以肉体为念就是与神为仇,既不服从神的律法,也的确不能够服从;
  • 中文标准译本
    原来属肉体的思想是敌对神的,因为它不服从神的律法,其实也不能服从;
  • 新標點和合本
    原來體貼肉體的,就是與神為仇;因為不服神的律法,也是不能服,
  • 和合本2010(上帝版)
    因為體貼肉體就是與上帝為敵,對上帝的律法不順服,事實上也無法順服。
  • 和合本2010(神版)
    因為體貼肉體就是與神為敵,對神的律法不順服,事實上也無法順服。
  • 當代譯本
    因為顧念罪惡本性的人與上帝為敵,不服從上帝的律法,也無力服從。
  • 聖經新譯本
    因為以肉體為念就是與神為仇,既不服從神的律法,也的確不能夠服從;
  • 呂振中譯本
    因為肉體的意念跟上帝為敵,不順服於上帝之律法,也實在不能順服:
  • 中文標準譯本
    原來屬肉體的思想是敵對神的,因為它不服從神的律法,其實也不能服從;
  • 文理和合譯本
    蓋形軀之志、敵乎上帝、以其不服上帝律、且不能服也、
  • 文理委辦譯本
    體欲之情者、不服上帝法、故逆上帝、蓋服法而不能焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    體肉體、乃與天主為仇、因不服天主之法、且不能服也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    無他、蓋順於欲者、則逆於天主;如此自不甘服天主之法、且亦不能。
  • New International Version
    The mind governed by the flesh is hostile to God; it does not submit to God’s law, nor can it do so.
  • New International Reader's Version
    The mind ruled by the power of sin is at war with God. It does not obey God’s law. It can’t.
  • English Standard Version
    For the mind that is set on the flesh is hostile to God, for it does not submit to God’s law; indeed, it cannot.
  • New Living Translation
    For the sinful nature is always hostile to God. It never did obey God’s laws, and it never will.
  • Christian Standard Bible
    The mindset of the flesh is hostile to God because it does not submit to God’s law. Indeed, it is unable to do so.
  • New American Standard Bible
    because the mind set on the flesh is hostile toward God; for it does not subject itself to the law of God, for it is not even able to do so,
  • New King James Version
    Because the carnal mind is enmity against God; for it is not subject to the law of God, nor indeed can be.
  • American Standard Version
    because the mind of the flesh is enmity against God; for it is not subject to the law of God, neither indeed can it be:
  • Holman Christian Standard Bible
    For the mind-set of the flesh is hostile to God because it does not submit itself to God’s law, for it is unable to do so.
  • King James Version
    Because the carnal mind[ is] enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
  • New English Translation
    because the outlook of the flesh is hostile to God, for it does not submit to the law of God, nor is it able to do so.
  • World English Bible
    because the mind of the flesh is hostile toward God; for it is not subject to God’s law, neither indeed can it be.

交叉引用

  • 哥林多前书 2:14
    然而,属血气的人不接受从上帝来的圣灵的教导,认为愚不可及,无法明白,因为只有属灵的人才能参透。
  • 雅各书 4:4
    你们这些对主不忠的人啊,难道还不明白与世俗为友就是与上帝为敌吗?所以,凡是与世俗为友的,都是上帝的敌人。
  • 1约翰福音 2:15-16
  • 罗马书 7:22
    按着我里面的意思,我喜爱上帝的律。
  • 以弗所书 4:18-19
    他们因为愚昧无知,顽固不化,理智受到蒙蔽,与上帝所赐的生命隔绝了。他们丧尽天良,放纵情欲,沉溺于各种污秽的事。
  • 希伯来书 8:10
    主又说,那些日子以后,我将与以色列家立这样的约,我要把我的律法放在他们脑中,写在他们心上。我要做他们的上帝,他们要做我的子民。
  • 歌罗西书 1:21
    你们从前与上帝隔绝,行事邪恶,心思意念与祂为敌;
  • 提摩太后书 3:4
    出卖朋友、任意妄为、自高自大、沉溺享乐、不爱上帝,
  • 罗马书 7:7-14
    那么,我们可以说律法本身是罪吗?当然不是!没有律法,我们就不知道什么是罪。律法若不说“不可贪心”,我就不知道什么是贪心。然而,罪却趁机利用诫命在我里面生出各种贪念,因为没有律法,罪是死的。我没认识律法之前是活的,但律法来了之后,罪就活了,而我却死了。我发现那本来要使人活的诫命反而叫我死,因为罪利用诫命趁机引诱我,而且借着诫命杀了我。其实律法是圣洁的,诫命也是圣洁、公义、良善的。既然如此,难道是良善的诫命叫我死吗?当然不是!是罪借着良善的诫命叫我死。这样,罪借着诫命叫我死就显出它实在是邪恶至极!我们知道律法是属灵的,我却属乎肉体,已经卖给罪做奴隶了。
  • 罗马书 5:10
    如果我们还与上帝为敌的时候,尚且可以借着上帝儿子的死亡与上帝和好,和好后的我们岂不更要借着祂儿子的生命得到拯救吗?
  • 罗马书 3:31
    这么说来,我们是借着信心废掉上帝的律法吗?当然不是!我们反倒是巩固律法。
  • 彼得后书 2:14
    他们眼中充满淫欲,不停地犯罪,引诱那些信心不坚定的人。他们贪婪成性,实在是该受咒诅!
  • 罗马书 1:28
    既然他们故意不认识上帝,上帝就任凭他们心思败坏,做不当做的事。
  • 耶利米书 13:23
    古实人能改变他们的肤色吗?豹子能脱去它们的斑点吗?你这作恶成性的人怎能行善呢?
  • 诗篇 53:1
    愚昧人心里想:“没有上帝。”他们全然败坏,行为邪恶,无人行善。
  • 约翰福音 7:7
    世人不会恨你们,只会恨我,因为我指证他们行为邪恶。
  • 历代志下 19:2
    哈拿尼先见的儿子耶户出来迎接约沙法王,对他说:“你怎能帮助恶人,爱那憎恨耶和华的人呢?你这样做已经惹怒耶和华了。
  • 马太福音 5:19
    所以,谁违背这些诫命中最小的一条,并教导别人违背,谁在天国将被称为最小的。但谁遵守这些诫命,并教导别人遵守,谁在天国将被称为大的。
  • 罗马书 8:4
    使律法公义的要求实现在我们这些不随从罪恶本性,只随从圣灵而活的人身上。
  • 罗马书 1:30
    背后批评、怨恨上帝、欺侮别人、心骄气傲、自高自大、自我吹捧、无恶不作、违背父母、
  • 马太福音 12:34
    你们这些毒蛇的后代!你们心里邪恶,又怎能讲出好话呢?因为心里充满的,口里自然会说出来。
  • 约翰福音 15:23-24
    恨我的,也恨我的父。我如果没有在他们当中行过空前的神迹,他们就没有罪了。然而,他们亲眼看见了,竟然还恨我和我的父。
  • 加拉太书 5:22-23
    但圣灵所结的果子是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制。没有律法会禁止这些事。
  • 哥林多前书 9:21
    面对没有律法的人,我就像个没有律法的人,为了要赢得没有律法的人。其实我并非在上帝的律法之外,我是在基督的律法之下。
  • 出埃及记 20:5
    不可跪拜它们,也不可供奉它们,因为我——你的上帝耶和华痛恨不贞,我必追讨背弃我之人的罪,从父到子直到三四代。