<< Romans 8:5 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    So don’t live under the control of sin. If you do, you will think about what sin wants. Live under the control of the Holy Spirit. If you do, you will think about what the Spirit wants.
  • 新标点和合本
    因为,随从肉体的人体贴肉体的事;随从圣灵的人体贴圣灵的事。
  • 和合本2010(上帝版)
    因为,随从肉体的人体贴肉体的事;随从圣灵的人体贴圣灵的事。
  • 和合本2010(神版)
    因为,随从肉体的人体贴肉体的事;随从圣灵的人体贴圣灵的事。
  • 当代译本
    随从罪恶本性的人顾念罪恶本性的事,但随从圣灵的人顾念圣灵的事。
  • 圣经新译本
    随从肉体的人,以肉体的事为念;随从圣灵的人,以圣灵的事为念。
  • 中文标准译本
    要知道,顺着肉体的人,思想属肉体的事;顺着圣灵的人,思想属圣灵的事。
  • 新標點和合本
    因為,隨從肉體的人體貼肉體的事;隨從聖靈的人體貼聖靈的事。
  • 和合本2010(上帝版)
    因為,隨從肉體的人體貼肉體的事;隨從聖靈的人體貼聖靈的事。
  • 和合本2010(神版)
    因為,隨從肉體的人體貼肉體的事;隨從聖靈的人體貼聖靈的事。
  • 當代譯本
    隨從罪惡本性的人顧念罪惡本性的事,但隨從聖靈的人顧念聖靈的事。
  • 聖經新譯本
    隨從肉體的人,以肉體的事為念;隨從聖靈的人,以聖靈的事為念。
  • 呂振中譯本
    因為順着肉體行的、意念着肉體的事;順着靈行的、意念着靈的事。
  • 中文標準譯本
    要知道,順著肉體的人,思想屬肉體的事;順著聖靈的人,思想屬聖靈的事。
  • 文理和合譯本
    蓋依形軀者、志乎形軀之事、依神者、志乎神之事、
  • 文理委辦譯本
    蓋從欲者、體欲之情、從神者、體神之情、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    蓋從肉體者體肉體之事、從聖神者體聖神之事、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    蓋從欲者、體欲之情;而從神者、體神之情。
  • New International Version
    Those who live according to the flesh have their minds set on what the flesh desires; but those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires.
  • English Standard Version
    For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit.
  • New Living Translation
    Those who are dominated by the sinful nature think about sinful things, but those who are controlled by the Holy Spirit think about things that please the Spirit.
  • Christian Standard Bible
    For those who live according to the flesh have their minds set on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit have their minds set on the things of the Spirit.
  • New American Standard Bible
    For those who are in accord with the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who are in accord with the Spirit, the things of the Spirit.
  • New King James Version
    For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit.
  • American Standard Version
    For they that are after the flesh mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.
  • Holman Christian Standard Bible
    For those who live according to the flesh think about the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, about the things of the Spirit.
  • King James Version
    For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.
  • New English Translation
    For those who live according to the flesh have their outlook shaped by the things of the flesh, but those who live according to the Spirit have their outlook shaped by the things of the Spirit.
  • World English Bible
    For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit.

交叉引用

  • 1 Corinthians 2 14
    The person without the Spirit doesn’t accept the things that come from the Spirit of God. These things are foolish to them. They can’t understand them. In fact, such things can’t be understood without the Spirit’s help.
  • Galatians 5:19-25
    The result of sin’s control in our lives is clear. It includes sexual sins, impure acts and wild living.It includes worshiping statues of gods and worshiping evil powers. It also includes hatred and fighting, jealousy and fits of anger. Sinful desire is interested only in getting ahead. It stirs up trouble. It separates people into their own little groups.It wants what others have. It gets drunk and takes part in wild parties. It does many things of that kind. I warn you now as I did before. People who live like this will not receive God’s kingdom.But the fruit the Holy Spirit produces is love, joy and peace. It is being patient, kind and good. It is being faithfuland gentle and having control of oneself. There is no law against things of that kind.Those who belong to Christ Jesus have nailed their sinful desires to his cross. They don’t want these things anymore.Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit.
  • Colossians 3:1-3
    You have been raised up with Christ. So think about things that are in heaven. That is where Christ is. He is sitting at God’s right hand.Think about things that are in heaven. Don’t think about things that are only on earth.You died. Now your life is hidden with Christ in God.
  • John 3:6
    People give birth to people. But the Spirit gives birth to spirit.
  • Philippians 3:18-19
    I have told you these things many times before. Now I tell you again with tears in my eyes. Many people live like enemies of the cross of Christ.The only thing they have coming to them is death. Their stomach is their god. They brag about what they should be ashamed of. They think only about earthly things.
  • Mark 8:33
    Jesus turned and looked at his disciples. He scolded Peter.“ Get behind me, Satan!” he said.“ You are not thinking about the things God cares about. Instead, you are thinking only about the things humans care about.”
  • Romans 8:12-14
    Brothers and sisters, we have a duty. Our duty is not to live under the power of sin.If you live under the power of sin, you will die. But by the Spirit’s power you can put to death the sins you commit. Then you will live.Those who are led by the Spirit of God are children of God.
  • Romans 8:6-7
    The thoughts of a person ruled by sin bring death. But the mind ruled by the Spirit brings life and peace.The mind ruled by the power of sin is at war with God. It does not obey God’s law. It can’t.
  • 2 Peter 2 10
    Most of all, this is true of people who follow desires that come from sin’s power. These people hate to be under authority. They are bold and proud. So they aren’t even afraid to speak evil things against heavenly beings.
  • Romans 8:9
    But you are not ruled by the power of sin. Instead, the Holy Spirit rules over you. This is true if the Spirit of God lives in you. Anyone who does not have the Spirit of Christ does not belong to Christ.
  • Ephesians 5:9
    The light produces what is completely good, right and true.
  • 1 Corinthians 15 48
    Those who belong to the earth are like the one who came from the earth. And those who are spiritual are like the heavenly man.
  • 2 Corinthians 10 3
    I do live in the world. But I don’t fight my battles the way the people of the world do.