<< 罗马书 8:28 >>

本节经文

  • 圣经新译本
    我们知道,为了爱神的人,就是按他旨意蒙召的人的益处,万事都一同效力。
  • 新标点和合本
    我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。
  • 和合本2010(上帝版)
    我们知道,万事都互相效力,叫爱上帝的人得益处,就是按他旨意被召的人。
  • 和合本2010(神版)
    我们知道,万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。
  • 当代译本
    我们知道,上帝使万事互相效力,使那些爱上帝,就是上帝按自己的旨意呼召的人得益处。
  • 中文标准译本
    我们也知道,神使万事相辅相成,是为了爱神之人的益处,就是那些按照他的心意蒙召之人的益处。
  • 新標點和合本
    我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人。
  • 和合本2010(上帝版)
    我們知道,萬事都互相效力,叫愛上帝的人得益處,就是按他旨意被召的人。
  • 和合本2010(神版)
    我們知道,萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人。
  • 當代譯本
    我們知道,上帝使萬事互相效力,使那些愛上帝,就是上帝按自己的旨意呼召的人得益處。
  • 聖經新譯本
    我們知道,為了愛神的人,就是按他旨意蒙召的人的益處,萬事都一同效力。
  • 呂振中譯本
    並且我們曉得,凡愛上帝的、就是按他的定旨蒙召的人、上帝在萬事上都和他們同工,來成就有益的事。
  • 中文標準譯本
    我們也知道,神使萬事相輔相成,是為了愛神之人的益處,就是那些按照他的心意蒙召之人的益處。
  • 文理和合譯本
    我儕知萬事同工、以益夫愛上帝者、即依其旨而蒙召者也、
  • 文理委辦譯本
    我儕知萬事沓來、無非益諸愛上帝者、即依其旨而見召也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我儕知萬事有益於愛天主者、即循其旨而蒙召也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    不寧惟是、吾人亦知人苟能真心愛天主、則天主必使天地萬物同力相助、而亨通之。
  • New International Version
    And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.
  • New International Reader's Version
    We know that in all things God works for the good of those who love him. He appointed them to be saved in keeping with his purpose.
  • English Standard Version
    And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose.
  • New Living Translation
    And we know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called according to his purpose for them.
  • Christian Standard Bible
    We know that all things work together for the good of those who love God, who are called according to his purpose.
  • New American Standard Bible
    And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose.
  • New King James Version
    And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.
  • American Standard Version
    And we know that to them that love God all things work together for good, even to them that are called according to his purpose.
  • Holman Christian Standard Bible
    We know that all things work together for the good of those who love God: those who are called according to His purpose.
  • King James Version
    And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to[ his] purpose.
  • New English Translation
    And we know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose,
  • World English Bible
    We know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose.

交叉引用

  • 彼得前书 5:10
    但满有恩典的神,就是在基督里召你们进入他永远荣耀的那一位,在你们受了短暂的苦难之后,必定亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们,建立你们。
  • 雅各书 1:12
    能忍受试炼的人,是有福的;因为他经过考验之后,必得着生命的冠冕,这冠冕是主应许给爱他的人的。
  • 创世记 50:20
    从前你们有意要害我,但神有美好的意思在其中,为要成就今日的光景,使许多人的性命得以保全。
  • 罗马书 5:3-5
    不但这样,我们更以患难为荣;知道患难产生忍耐,忍耐产生毅力,毅力产生盼望;盼望是不会令人蒙羞的,因为神藉着所赐给我们的圣灵,把他的爱浇灌在我们的心里。
  • 罗马书 8:35-39
    谁能使我们与基督的爱隔绝呢?是患难吗?是困苦吗?是迫害吗?是饥饿吗?是赤身露体吗?是危险吗?是刀剑吗?正如经上所记:“为你的缘故,我们终日面对死亡,人看我们像待宰的羊。”但靠着爱我们的那一位,我们在这一切事上就得胜有余了。因为我深信:无论是死、是生,是天使、是掌权的,是现在的事,是将来的事,是有能力的,是高天的、是深渊的,或是任何别的被造之物,都不能叫我们与神的爱隔绝,这爱是在我们的主耶稣基督里的。
  • 哥林多前书 2:9
    正如经上所记:“神为爱他的人所预备的,是眼睛未曾见过,耳朵未曾听过,人心也未曾想到的。”
  • 雅各书 1:3-4
    因为知道你们的信心经过考验,就产生忍耐。但忍耐要坚持到底(“坚持到底”原文作“有完全的功效”),使你们可以完全,毫无缺乏。
  • 罗马书 8:30
    他预先命定的人,又呼召他们;所召来的人,又称他们为义;所称为义的人,又使他们得荣耀。
  • 提摩太后书 1:9
    神救了我们,以圣召呼召我们,不是按照我们的行为,却是按照他自己的计划和恩典;这恩典是在万世以前,在基督耶稣里赐给了我们的,
  • 彼得前书 1:7-8
    是要叫你们的信心经过试验,就比那被火炼过,仍会朽坏的金子更宝贵,可以在耶稣基督显现的时候,得著称赞、荣耀和尊贵。你们虽然没有见过他,却爱他;现在虽然不能看见他,却信他。因此,你们就有无法形容、满有荣耀的大喜乐,
  • 哥林多前书 1:9
    神是信实的,他呼召了你们,是要你们与他的儿子我们主耶稣基督连合在一起。
  • 以弗所书 1:9-11
    他照着自己在基督里预先安排的美意,使我们知道他旨意的奥秘,到了所计划的时机成熟,就使天上地上的万有,都在基督里同归于一。那凭着自己旨意所计划而行万事的,按着他预先所安排的,预定我们在基督里得基业(“得基业”或译:“成为神的产业”),
  • 希伯来书 12:6-12
    因为主所爱的,他必管教,他又鞭打所收纳的每一个儿子。”为了接受管教,你们要忍受,因为神待你们好像待儿子一样;哪有儿子不受父亲管教的呢?作儿子的都受过管教。如果你们没有受管教,就是私生子,不是儿子了。还有,肉身的父亲管教我们,我们尚且敬重他们;何况那万灵的父,我们不是更要顺服他而得生吗?肉身的父亲照着自己的意思管教我们,只有短暂的日子;唯有神管教我们,是为着我们的好处,使我们在他的圣洁上有分。但是一切管教,在当时似乎不觉得快乐,反觉得痛苦;后来却为那些经过这种操练的人,结出平安的果子来,就是义。所以,你们要把下垂的手和发软的腿挺直起来;
  • 启示录 3:19
    凡是我所爱的,我就责备管教;所以你要热心,也要悔改。
  • 申命记 8:2-3
    你也要记念耶和华你的神这四十年在旷野引导你的一切路程,为要使你受苦,要试炼你,要知道你心里怎样,看看你肯守他的诫命不肯。他使你受苦,任你饥饿,把你和你的列祖不认识的吗哪赐给你吃,使你知道人活着,不是单靠食物,更要靠耶和华口里所出的一切话。
  • 撒迦利亚书 13:9
    我必使这三分之一经火试炼。我要炼净他们,像炼净银子一样;我要试炼他们,像试炼金子一样。他们必呼求我的名,我必应允他们。我要说:‘他们是我的子民。’他们也要说:‘耶和华是我们的神。’”
  • 尼希米记 1:5
    说:“耶和华天上的神,伟大可畏的神啊,你向那些爱你,遵守你诫命的人,守约施慈爱。
  • 加拉太书 1:15
    然而,当我在母腹里就把我分别出来,又用他的恩呼召我的那一位,
  • 哥林多后书 4:15-17
    这一切都是为了你们,好使恩惠既然因着许多人而增多,感恩的心也更加增多了,使荣耀归给神。所以,我们并不沮丧,我们外面的人虽然渐渐朽坏,但里面的人却日日更新,因为我们短暂轻微的患难,是要为我们成就极大无比、永远的荣耀。
  • 诗篇 46:1-2
    神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时都可得到的帮助。因此,地虽然震动,群山虽然崩塌入海洋的深处,我们也不害怕。
  • 出埃及记 20:6
    爱我和遵守我诫命的,我必向他们施慈爱,直到千代。
  • 以弗所书 3:11
    这都是照着神在我们主基督耶稣里所成就的永恒的旨意。
  • 帖撒罗尼迦前书 5:9
    因为神不是定意要我们受刑罚(“刑罚”原文作“忿怒”),而是要我们藉着我们的主耶稣基督得着救恩。
  • 申命记 8:16
    他在旷野把你的列祖不认识的吗哪赐给你吃,是要使你受苦,要试炼你,使你终久得到福乐;
  • 1约翰福音 4:19
  • 约翰一书 5:2-3
    我们若爱神,并且遵行他的命令,就知道我们是爱神的儿女了。我们遵守神的命令,就是爱他了;而且他的命令是不难遵守的,
  • 申命记 6:5
    你要全心、全性、全力爱耶和华你的神。
  • 雅各书 2:5
    我亲爱的弟兄们,请听:神不是拣选了在世上被认为贫穷的人吗?这些人却在信心上富足,而且是承受神的国的人。这国是神应许赐给爱他的人的。
  • 马可福音 12:30
    你要全心、全性、全意、全力,爱主你的神。’
  • 提摩太后书 2:19
    然而,神坚固的根基已经立定,上面刻着这样的印:“主认识属于他的人”和“凡称呼主名的人都应当离开不义”。
  • 诗篇 69:36
    他众仆人的后裔都必承受那地为业,喜爱他名的人要住在其中。
  • 腓立比书 1:19-23
    因为我知道,藉着你们的祈求和耶稣基督的灵的帮助,我一定会得到释放。我所热切期待和盼望的,就是在凡事上我都不会羞愧,只要满有胆量,不论生死,总要让基督在我身上照常被尊为大。因为我活着就是基督,我死了就有益处。但如果我仍在世上活着,能够使我的工作有成果,我就不知道应该怎样选择了!我处于两难之间,情愿离世与基督同在,因为那是好得无比的。
  • 哥林多后书 5:1
    我们知道,如果我们在地上的帐棚拆毁了,我们必得着从神而来的居所。那不是人手所造的,而是天上永存的房屋。
  • 耶利米书 24:5-7
    “耶和华以色列的神这样说:‘被掳去的犹大人,就是我打发离开这地方到迦勒底人之地去的,我必看他们如同这些好的无花果一样,眷顾他们。我必关注他们,眷顾他们,领他们归回这地。我必建立他们,必不拆毁;我必栽植他们,必不拔除。我必赐给他们一颗认识我的心,知道我就是耶和华;他们要作我的子民,我要亲自作他们的神,因为他们必一心归向我。’”
  • 1约翰福音 4:10
  • 罗马书 9:23-24
    为了要使他丰盛的荣耀,彰显在那蒙恩、早已预备要得荣耀的器皿上,这又有什么不可呢?这器皿就是我们这些不但从犹太人中,也从外族人中蒙召的人。
  • 帖撒罗尼迦后书 2:13-14
    主所爱的弟兄们,我们应该常常为你们感谢神,因为他从起初就拣选了你们,藉着圣灵成圣的工作,和你们对真道的信心,使你们可以得救。因此,神藉着我们所传的福音呼召你们,使你们得着我们主耶稣基督的荣耀。
  • 罗马书 9:11
    双生子还没有生下来,善恶也没有行出来(为要坚定神拣选人的旨意,不是由于行为,而是由于那呼召者),
  • 罗马书 1:6-7
    其中也有你们这蒙耶稣基督所召的人。我写信给各位住在罗马,为神所爱,蒙召为圣徒的人。愿恩惠平安从我们的父神和主耶稣基督临到你们。
  • 帖撒罗尼迦后书 1:5-7
    这正是神公义判断的明证,使你们可以算是配得上他的国;你们也是为了神的国而受苦。神既然是公义的,主耶稣和他有能力的天使从天上显现在火焰中的时候,就使你们这些受灾难的人,可以和我们同享安息;却以灾难报应那些把灾难加给你们的人。
  • 使徒行传 13:48
    外族人听见了就欢喜,赞美主的道,凡指定得永生的都信了。
  • 加拉太书 5:8
    这种劝诱不是出于那召你们的。
  • 耶利米书 51:29
    大地震动翻腾,因为耶和华攻击巴比伦所定的旨意立定不移,要使巴比伦的地荒凉,没有人居住。