<< Romans 8:27 >>

本节经文

  • World English Bible
    He who searches the hearts knows what is on the Spirit’s mind, because he makes intercession for the saints according to God.
  • 新标点和合本
    鉴察人心的,晓得圣灵的意思,因为圣灵照着神的旨意替圣徒祈求。
  • 和合本2010(上帝版)
    那鉴察人心的知道圣灵所体贴的,因为圣灵照着上帝的旨意替圣徒祈求。
  • 和合本2010(神版)
    那鉴察人心的知道圣灵所体贴的,因为圣灵照着神的旨意替圣徒祈求。
  • 当代译本
    洞悉人心的上帝知道圣灵的意思,因为圣灵是照着上帝的旨意替圣徒祈祷。
  • 圣经新译本
    那鉴察人心的,晓得圣灵的心意,因为圣灵照着神的旨意替圣徒祈求。
  • 中文标准译本
    而且,洞察人心的那一位,知道圣灵的意念是什么,因为圣灵是按神的意思为圣徒代求的。
  • 新標點和合本
    鑒察人心的,曉得聖靈的意思,因為聖靈照着神的旨意替聖徒祈求。
  • 和合本2010(上帝版)
    那鑒察人心的知道聖靈所體貼的,因為聖靈照着上帝的旨意替聖徒祈求。
  • 和合本2010(神版)
    那鑒察人心的知道聖靈所體貼的,因為聖靈照着神的旨意替聖徒祈求。
  • 當代譯本
    洞悉人心的上帝知道聖靈的意思,因為聖靈是照著上帝的旨意替聖徒祈禱。
  • 聖經新譯本
    那鑒察人心的,曉得聖靈的心意,因為聖靈照著神的旨意替聖徒祈求。
  • 呂振中譯本
    那探索透人心的、曉得聖靈的意念是甚麼,因為聖靈照上帝的旨意、替聖徒懇求着。
  • 中文標準譯本
    而且,洞察人心的那一位,知道聖靈的意念是什麼,因為聖靈是按神的意思為聖徒代求的。
  • 文理和合譯本
    且鑒人心之上帝、識聖神之意、因依其旨代聖徒懇求也、
  • 文理委辦譯本
    監眾心者、識聖神意因其代聖徒祈禱、遵上帝旨、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    鑒察人心者、知聖神之意、因聖神代聖徒祈禱、遵天主之旨、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    且洞悉人心之天主、固諳聖神之意向;以聖神為聖徒代求者、悉循天主之旨故也。
  • New International Version
    And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for God’s people in accordance with the will of God.
  • New International Reader's Version
    God, who looks into our hearts, knows the mind of the Spirit. And the Spirit prays for God’s people just as God wants him to pray.
  • English Standard Version
    And he who searches hearts knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
  • New Living Translation
    And the Father who knows all hearts knows what the Spirit is saying, for the Spirit pleads for us believers in harmony with God’s own will.
  • Christian Standard Bible
    And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because he intercedes for the saints according to the will of God.
  • New American Standard Bible
    and He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He intercedes for the saints according to the will of God.
  • New King James Version
    Now He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He makes intercession for the saints according to the will of God.
  • American Standard Version
    and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
  • Holman Christian Standard Bible
    And He who searches the hearts knows the Spirit’s mind-set, because He intercedes for the saints according to the will of God.
  • King James Version
    And he that searcheth the hearts knoweth what[ is] the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to[ the will of] God.
  • New English Translation
    And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes on behalf of the saints according to God’s will.

交叉引用

  • Jeremiah 17:10
    “ I, Yahweh, search the mind. I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.”
  • Romans 8:34
    Who is he who condemns? It is Christ who died, yes rather, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also makes intercession for us.
  • 1John 5:14-15
  • Acts 1:24
    They prayed and said,“ You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen
  • 1John 3:21-22
  • 1 Chronicles 28 9
    You, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Yahweh searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will cast you off forever.
  • Ephesians 2:18
    For through him we both have our access in one Spirit to the Father.
  • Proverbs 17:3
    The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but Yahweh tests the hearts.
  • Jeremiah 11:20
    But, Yahweh of Armies, who judges righteously, who tests the heart and the mind, I will see your vengeance on them; for to you I have revealed my cause.
  • Matthew 6:8
    Therefore don’t be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him.
  • Psalms 44:21
    won’t God search this out? For he knows the secrets of the heart.
  • Psalms 38:9
    Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you.
  • Psalms 7:9
    Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous; their minds and hearts are searched by the righteous God.
  • Acts 15:8
    God, who knows the heart, testified about them, giving them the Holy Spirit, just like he did to us.
  • James 5:16
    Confess your offenses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective.
  • Jeremiah 20:12
    But Yahweh of Armies, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them, for I have revealed my cause to you.
  • John 14:13
    Whatever you will ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son.
  • 1 Thessalonians 2 4
    But even as we have been approved by God to be entrusted with the Good News, so we speak: not as pleasing men, but God, who tests our hearts.
  • Psalms 66:18-19
    If I cherished sin in my heart, the Lord wouldn’t have listened.But most certainly, God has listened. He has heard the voice of my prayer.
  • 1 Chronicles 29 17
    I know also, my God, that you try the heart, and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things. Now I have seen with joy your people, who are present here, offer willingly to you.
  • Romans 8:6
    For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace;
  • Hebrews 4:13
    There is no creature that is hidden from his sight, but all things are naked and laid open before the eyes of him to whom we must give an account.
  • Luke 16:15
    He said to them,“ You are those who justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts. For that which is exalted among men is an abomination in the sight of God.
  • Jeremiah 29:12-13
    You shall call on me, and you shall go and pray to me, and I will listen to you.You shall seek me, and find me, when you search for me with all your heart.
  • Revelation 2:23
    I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds.
  • James 1:5-6
    But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and it will be given to him.But let him ask in faith, without any doubting, for he who doubts is like a wave of the sea, driven by the wind and tossed.
  • John 21:17
    He said to him the third time,“ Simon, son of Jonah, do you have affection for me?” Peter was grieved because he asked him the third time,“ Do you have affection for me?” He said to him,“ Lord, you know everything. You know that I have affection for you.” Jesus said to him,“ Feed my sheep.