<< 罗马书 8:27 >>

本节经文

  • 当代译本
    洞悉人心的上帝知道圣灵的意思,因为圣灵是照着上帝的旨意替圣徒祈祷。
  • 新标点和合本
    鉴察人心的,晓得圣灵的意思,因为圣灵照着神的旨意替圣徒祈求。
  • 和合本2010(上帝版)
    那鉴察人心的知道圣灵所体贴的,因为圣灵照着上帝的旨意替圣徒祈求。
  • 和合本2010(神版)
    那鉴察人心的知道圣灵所体贴的,因为圣灵照着神的旨意替圣徒祈求。
  • 圣经新译本
    那鉴察人心的,晓得圣灵的心意,因为圣灵照着神的旨意替圣徒祈求。
  • 中文标准译本
    而且,洞察人心的那一位,知道圣灵的意念是什么,因为圣灵是按神的意思为圣徒代求的。
  • 新標點和合本
    鑒察人心的,曉得聖靈的意思,因為聖靈照着神的旨意替聖徒祈求。
  • 和合本2010(上帝版)
    那鑒察人心的知道聖靈所體貼的,因為聖靈照着上帝的旨意替聖徒祈求。
  • 和合本2010(神版)
    那鑒察人心的知道聖靈所體貼的,因為聖靈照着神的旨意替聖徒祈求。
  • 當代譯本
    洞悉人心的上帝知道聖靈的意思,因為聖靈是照著上帝的旨意替聖徒祈禱。
  • 聖經新譯本
    那鑒察人心的,曉得聖靈的心意,因為聖靈照著神的旨意替聖徒祈求。
  • 呂振中譯本
    那探索透人心的、曉得聖靈的意念是甚麼,因為聖靈照上帝的旨意、替聖徒懇求着。
  • 中文標準譯本
    而且,洞察人心的那一位,知道聖靈的意念是什麼,因為聖靈是按神的意思為聖徒代求的。
  • 文理和合譯本
    且鑒人心之上帝、識聖神之意、因依其旨代聖徒懇求也、
  • 文理委辦譯本
    監眾心者、識聖神意因其代聖徒祈禱、遵上帝旨、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    鑒察人心者、知聖神之意、因聖神代聖徒祈禱、遵天主之旨、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    且洞悉人心之天主、固諳聖神之意向;以聖神為聖徒代求者、悉循天主之旨故也。
  • New International Version
    And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for God’s people in accordance with the will of God.
  • New International Reader's Version
    God, who looks into our hearts, knows the mind of the Spirit. And the Spirit prays for God’s people just as God wants him to pray.
  • English Standard Version
    And he who searches hearts knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
  • New Living Translation
    And the Father who knows all hearts knows what the Spirit is saying, for the Spirit pleads for us believers in harmony with God’s own will.
  • Christian Standard Bible
    And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because he intercedes for the saints according to the will of God.
  • New American Standard Bible
    and He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He intercedes for the saints according to the will of God.
  • New King James Version
    Now He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He makes intercession for the saints according to the will of God.
  • American Standard Version
    and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
  • Holman Christian Standard Bible
    And He who searches the hearts knows the Spirit’s mind-set, because He intercedes for the saints according to the will of God.
  • King James Version
    And he that searcheth the hearts knoweth what[ is] the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to[ the will of] God.
  • New English Translation
    And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes on behalf of the saints according to God’s will.
  • World English Bible
    He who searches the hearts knows what is on the Spirit’s mind, because he makes intercession for the saints according to God.

交叉引用

  • 耶利米书 17:10
    我耶和华鉴察人心,察看人的意念,按照人的行为报应人。”
  • 罗马书 8:34
    谁能定他们有罪呢?基督耶稣已经替他们死了,而且祂还从死里复活了,如今在上帝的右边替我们祈祷。
  • 1约翰福音 5:14-15
  • 使徒行传 1:24
    大家便祷告说:“主啊!你洞悉人的内心,求你指明这两个人中你要拣选哪一个来担负使徒的职分。犹大丢弃了这职分,去了他该去的地方。”
  • 1约翰福音 3:21-22
  • 历代志上 28:9
    “我儿所罗门啊,你要认识你父亲的上帝耶和华,诚心乐意地事奉祂,因为祂洞察人心,知道人一切的心思意念。倘若你寻求祂,祂必让你寻见;倘若你背弃祂,祂必永远丢弃你。
  • 以弗所书 2:18
    我们双方都是靠着祂在同一位圣灵的引导下来到父上帝面前。
  • 箴言 17:3
    鼎炼银,炉炼金,耶和华试炼人心。
  • 耶利米书 11:20
    然而,审判公正、洞察肺腑心肠的万军之耶和华啊,愿我能看见你报应他们,因为我已向你陈明我的冤屈。
  • 马太福音 6:8
    不可像他们那样,因为在你们祷告以前,你们的父已经知道你们的需要了。
  • 诗篇 44:21
    上帝怎会不知道呢?祂洞悉人心中的秘密。
  • 诗篇 38:9
    主啊,你知道我的渴望,听见了我的叹息。
  • 诗篇 7:9
    鉴察人心肺腑的公义上帝啊,求你铲除邪恶,扶持义人。
  • 使徒行传 15:8
    洞悉人心的上帝把圣灵赐给他们,正如赐给我们一样,以表明祂也接纳外族人。
  • 雅各书 5:16
    所以你们要彼此认罪,互相代祷,好得到医治。义人的祷告有极大的力量和功效。
  • 耶利米书 20:12
    考验义人、洞悉人心的万军之耶和华啊,求你让我看见你报应他们,因为我已向你禀明冤情。
  • 约翰福音 14:13
    你们奉我的名无论求什么,我必应允,好让父在子身上得到荣耀。
  • 帖撒罗尼迦前书 2:4
    我们得到了上帝的认可,受委派传福音。我们不是要取悦人,而是要取悦鉴察我们内心的上帝。
  • 诗篇 66:18-19
    倘若我心中藏匿罪恶,主必不垂听我的呼求。然而,上帝听了我的祷告,倾听了我的祈求。
  • 历代志上 29:17
    我的上帝啊,我知道你洞察人心,喜爱正直的人。我怀着正直的心甘愿献上这一切,我也看见你这里的子民甘心乐意地将财物献给你。
  • 罗马书 8:6
    顾念罪恶本性的人结局是死亡,但顾念圣灵的人却有生命和平安。
  • 希伯来书 4:13
    受造物在上帝面前都无法隐藏,因为万物都是赤裸裸地暴露在上帝眼前,我们必须向祂交账。
  • 路加福音 16:15
    耶稣对他们说:“你们在人面前自以为义,但上帝能看透你们的心。因为世人所看重的东西在上帝看来却是可憎的。
  • 耶利米书 29:12-13
    那时,你们必呼求我,向我祷告,我也必垂听。你们寻求我,就必寻见。只要你们全心寻求我,
  • 启示录 2:23
    我要击杀她的爪牙,使众教会都知道我洞察人的心思意念,我要照你们各人的行为对待你们。
  • 雅各书 1:5-6
    如果你们谁缺少智慧,就当求慷慨施恩、不责备人的上帝,上帝必赐给他智慧。但他要凭信心毫不疑惑地祈求,因为疑惑的人三心二意,行事为人没有定见,就像海上随风翻腾的波涛,这种人从主那里什么也得不到。
  • 约翰福音 21:17
    耶稣第三次问:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得因为耶稣一连三次这样问他,就难过起来,于是对耶稣说:“主啊!你是无所不知的,你知道我爱你。”耶稣说:“你要喂养我的羊。