<< Romans 8:11 >>

本节经文

  • English Standard Version
    If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you.
  • 新标点和合本
    然而,叫耶稣从死里复活者的灵若住在你们心里,那叫基督耶稣从死里复活的,也必藉着住在你们心里的圣灵,使你们必死的身体又活过来。
  • 和合本2010(上帝版)
    然而,使耶稣从死人中复活的上帝的灵若住在你们里面,那使基督从死人中复活的,也必藉着住在你们里面的圣灵使你们必死的身体又活过来。
  • 和合本2010(神版)
    然而,使耶稣从死人中复活的神的灵若住在你们里面,那使基督从死人中复活的,也必藉着住在你们里面的圣灵使你们必死的身体又活过来。
  • 当代译本
    如果使耶稣复活之上帝的灵住在你们里面,叫基督耶稣从死里复活的上帝,必借着住在你们里面的圣灵,使你们终有一死的身体活过来。
  • 圣经新译本
    如果那使耶稣从死人中复活者的灵住在你们里面,那使基督从死人中复活的,也必藉着住在你们里面的圣灵,使你们必死的身体活过来。
  • 中文标准译本
    不但如此,使耶稣从死人中复活的那一位——他的灵如果住在你们里面,那么,使基督从死人中复活的那一位,也将藉着住在你们里面的圣灵,使你们会死的身体得着生命。
  • 新標點和合本
    然而,叫耶穌從死裏復活者的靈若住在你們心裏,那叫基督耶穌從死裏復活的,也必藉着住在你們心裏的聖靈,使你們必死的身體又活過來。
  • 和合本2010(上帝版)
    然而,使耶穌從死人中復活的上帝的靈若住在你們裏面,那使基督從死人中復活的,也必藉着住在你們裏面的聖靈使你們必死的身體又活過來。
  • 和合本2010(神版)
    然而,使耶穌從死人中復活的神的靈若住在你們裏面,那使基督從死人中復活的,也必藉着住在你們裏面的聖靈使你們必死的身體又活過來。
  • 當代譯本
    如果使耶穌復活之上帝的靈住在你們裡面,叫基督耶穌從死裡復活的上帝,必藉著住在你們裡面的聖靈,使你們終有一死的身體活過來。
  • 聖經新譯本
    如果那使耶穌從死人中復活者的靈住在你們裡面,那使基督從死人中復活的,也必藉著住在你們裡面的聖靈,使你們必死的身體活過來。
  • 呂振中譯本
    如果那使耶穌從死人中活起來的靈住在你們裏面,那麼那使耶穌從死人中活起來的、也就要藉着他的靈、那住在你們裏面的靈、使你們能死的身體活起來。
  • 中文標準譯本
    不但如此,使耶穌從死人中復活的那一位——他的靈如果住在你們裡面,那麼,使基督從死人中復活的那一位,也將藉著住在你們裡面的聖靈,使你們會死的身體得著生命。
  • 文理和合譯本
    若自死而起耶穌者之神居爾衷、則自死而起基督耶穌者、亦必以其居爾衷之神、甦爾將死之身、○
  • 文理委辦譯本
    浸假甦耶穌者之神在爾心、則甦基督之上帝、以其神牖于爾衷、甦爾死體、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    使耶穌由死復活者之神、若居於爾心、則使基督由死復活者、必以居爾心之聖神、使爾將死之身復活、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    苟得復活耶穌者之神寓於爾心、則彼既能起耶穌於死亦必憑其寓爾心中之神、復活爾有死之肉身矣。
  • New International Version
    And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies because of his Spirit who lives in you.
  • New International Reader's Version
    The Spirit of the God who raised Jesus from the dead is living in you. So the God who raised Christ from the dead will also give life to your bodies. He will do this because of his Spirit who lives in you.
  • New Living Translation
    The Spirit of God, who raised Jesus from the dead, lives in you. And just as God raised Christ Jesus from the dead, he will give life to your mortal bodies by this same Spirit living within you.
  • Christian Standard Bible
    And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead lives in you, then he who raised Christ from the dead will also bring your mortal bodies to life through his Spirit who lives in you.
  • New American Standard Bible
    But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you.
  • New King James Version
    But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you.
  • American Standard Version
    But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwelleth in you, he that raised up Christ Jesus from the dead shall give life also to your mortal bodies through his Spirit that dwelleth in you.
  • Holman Christian Standard Bible
    And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead lives in you, then He who raised Christ from the dead will also bring your mortal bodies to life through His Spirit who lives in you.
  • King James Version
    But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.
  • New English Translation
    Moreover if the Spirit of the one who raised Jesus from the dead lives in you, the one who raised Christ from the dead will also make your mortal bodies alive through his Spirit who lives in you.
  • World English Bible
    But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead dwells in you, he who raised up Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you.

交叉引用

  • 2 Corinthians 4 14
    knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and bring us with you into his presence.
  • Romans 6:4-5
    We were buried therefore with him by baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life.For if we have been united with him in a death like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like his.
  • 2 Corinthians 4 11
    For we who live are always being given over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh.
  • Romans 8:9
    You, however, are not in the flesh but in the Spirit, if in fact the Spirit of God dwells in you. Anyone who does not have the Spirit of Christ does not belong to him.
  • Ephesians 1:19-20
    and what is the immeasurable greatness of his power toward us who believe, according to the working of his great mightthat he worked in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places,
  • 1 Corinthians 15 20-1 Corinthians 15 22
    But in fact Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.For as by a man came death, by a man has come also the resurrection of the dead.For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive.
  • Acts 2:24
    God raised him up, loosing the pangs of death, because it was not possible for him to be held by it.
  • John 5:21
    For as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom he will.
  • Romans 8:2
    For the law of the Spirit of life has set you free in Christ Jesus from the law of sin and death.
  • 1 Corinthians 6 14
    And God raised the Lord and will also raise us up by his power.
  • Philippians 3:21
    who will transform our lowly body to be like his glorious body, by the power that enables him even to subject all things to himself.
  • Ezekiel 37:14
    And I will put my Spirit within you, and you shall live, and I will place you in your own land. Then you shall know that I am the Lord; I have spoken, and I will do it, declares the Lord.”
  • Ephesians 2:5
    even when we were dead in our trespasses, made us alive together with Christ— by grace you have been saved—
  • John 7:38-39
    Whoever believes in me, as the Scripture has said,‘ Out of his heart will flow rivers of living water.’”Now this he said about the Spirit, whom those who believed in him were to receive, for as yet the Spirit had not been given, because Jesus was not yet glorified.
  • Acts 2:32-33
    This Jesus God raised up, and of that we all are witnesses.Being therefore exalted at the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this that you yourselves are seeing and hearing.
  • 1 Corinthians 15 51-1 Corinthians 15 57
    Behold! I tell you a mystery. We shall not all sleep, but we shall all be changed,in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we shall be changed.For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.When the perishable puts on the imperishable, and the mortal puts on immortality, then shall come to pass the saying that is written:“ Death is swallowed up in victory.”“ O death, where is your victory? O death, where is your sting?”The sting of death is sin, and the power of sin is the law.But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
  • Romans 4:24-25
    but for ours also. It will be counted to us who believe in him who raised from the dead Jesus our Lord,who was delivered up for our trespasses and raised for our justification.
  • John 14:17
    even the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him. You know him, for he dwells with you and will be in you.
  • 1 Peter 3 18
    For Christ also suffered once for sins, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God, being put to death in the flesh but made alive in the spirit,
  • John 5:28-29
    Do not marvel at this, for an hour is coming when all who are in the tombs will hear his voiceand come out, those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of judgment.
  • 1 Thessalonians 4 14-1 Thessalonians 4 17
    For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep.For this we declare to you by a word from the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.For the Lord himself will descend from heaven with a cry of command, with the voice of an archangel, and with the sound of the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first.Then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord.
  • Revelation 11:11
    But after the three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood up on their feet, and great fear fell on those who saw them.
  • Revelation 1:18
    and the living one. I died, and behold I am alive forevermore, and I have the keys of Death and Hades.
  • 1 Peter 1 21
    who through him are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
  • Isaiah 26:19
    Your dead shall live; their bodies shall rise. You who dwell in the dust, awake and sing for joy! For your dew is a dew of light, and the earth will give birth to the dead.
  • Revelation 20:11-13
    Then I saw a great white throne and him who was seated on it. From his presence earth and sky fled away, and no place was found for them.And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Then another book was opened, which is the book of life. And the dead were judged by what was written in the books, according to what they had done.And the sea gave up the dead who were in it, Death and Hades gave up the dead who were in them, and they were judged, each one of them, according to what they had done.
  • Romans 6:12
    Let not sin therefore reign in your mortal body, to make you obey its passions.
  • 1 Corinthians 15 16
    For if the dead are not raised, not even Christ has been raised.
  • Hebrews 13:20
    Now may the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,
  • 2 Corinthians 5 4
    For while we are still in this tent, we groan, being burdened— not that we would be unclothed, but that we would be further clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.