<< Romans 6:21 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    So what fruit was produced then from the things you are now ashamed of? The outcome of those things is death.
  • 新标点和合本
    你们现今所看为羞耻的事,当日有什么果子呢?那些事的结局就是死。
  • 和合本2010(上帝版)
    那么,你们现在所看为羞耻的事,当时有什么果子呢?那些事的结局就是死。
  • 和合本2010(神版)
    那么,你们现在所看为羞耻的事,当时有什么果子呢?那些事的结局就是死。
  • 当代译本
    做了现在想起来也觉得羞耻的事,得到了什么益处呢?那些事只能导致死亡!
  • 圣经新译本
    那么,你们在现今以为羞耻的事上,当时得了什么呢?那些事的结局就是死。
  • 中文标准译本
    那么,在你们现在看为羞耻的那些事上,你们当时到底得了什么果子呢?那些事的结局就是死。
  • 新標點和合本
    你們現今所看為羞恥的事,當日有甚麼果子呢?那些事的結局就是死。
  • 和合本2010(上帝版)
    那麼,你們現在所看為羞恥的事,當時有甚麼果子呢?那些事的結局就是死。
  • 和合本2010(神版)
    那麼,你們現在所看為羞恥的事,當時有甚麼果子呢?那些事的結局就是死。
  • 當代譯本
    做了現在想起來也覺得羞恥的事,得到了什麼益處呢?那些事只能導致死亡!
  • 聖經新譯本
    那麼,你們在現今以為羞恥的事上,當時得了甚麼呢?那些事的結局就是死。
  • 呂振中譯本
    那麼、你們當時得了甚麼果子呢?無非是你們如今所看為羞恥的事罷了:那些事的結局就是死。
  • 中文標準譯本
    那麼,在你們現在看為羞恥的那些事上,你們當時到底得了什麼果子呢?那些事的結局就是死。
  • 文理和合譯本
    昔之所行、今日恥之、其效維何、終則死亡、
  • 文理委辦譯本
    乃昔所行者、今日恥之、何益哉、終亦必亡而已、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾昔日所行之事、今日所恥者、獲何益益原文作果哉、因此事終致死亡、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    試一思之、爾昔日所行、今日所恥之種切、於爾究有何益?死亡為其必然之結果!
  • New International Version
    What benefit did you reap at that time from the things you are now ashamed of? Those things result in death!
  • New International Reader's Version
    What benefit did you gain from doing the things you are now ashamed of? Those things lead to death!
  • English Standard Version
    But what fruit were you getting at that time from the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
  • New Living Translation
    And what was the result? You are now ashamed of the things you used to do, things that end in eternal doom.
  • New American Standard Bible
    Therefore what benefit were you then deriving from the things of which you are now ashamed? For the outcome of those things is death.
  • New King James Version
    What fruit did you have then in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
  • American Standard Version
    What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
  • Holman Christian Standard Bible
    So what fruit was produced then from the things you are now ashamed of? For the end of those things is death.
  • King James Version
    What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things[ is] death.
  • New English Translation
    So what benefit did you then reap from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.
  • World English Bible
    What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

交叉引用

  • Romans 1:32
    Although they know God’s just sentence— that those who practice such things deserve to die— they not only do them, but even applaud others who practice them.
  • Romans 7:5
    For when we were in the flesh, the sinful passions aroused through the law were working in us to bear fruit for death.
  • Proverbs 14:12
    There is a way that seems right to a person, but its end is the way to death.
  • Romans 6:23
    For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
  • Hebrews 6:8
    But if it produces thorns and thistles, it is worthless and about to be cursed, and at the end will be burned.
  • 1 John 2 28
    So now, little children, remain in him so that when he appears we may have confidence and not be ashamed before him at his coming.
  • Daniel 12:2
    Many who sleep in the dust of the earth will awake, some to eternal life, and some to disgrace and eternal contempt.
  • 1 Kings 2 26
    The king said to the priest Abiathar,“ Go to your fields in Anathoth. Even though you deserve to die, I will not put you to death today, since you carried the ark of the Lord GOD in the presence of my father David and you suffered through all that my father suffered.”
  • Revelation 16:6
    Because they poured out the blood of the saints and the prophets, you have given them blood to drink; they deserve it!
  • James 1:15
    Then after desire has conceived, it gives birth to sin, and when sin is fully grown, it gives birth to death.
  • Galatians 6:7-8
    Don’t be deceived: God is not mocked. For whatever a person sows he will also reap,because the one who sows to his flesh will reap destruction from the flesh, but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit.
  • Hebrews 10:29
    How much worse punishment do you think one will deserve who has trampled on the Son of God, who has regarded as profane the blood of the covenant by which he was sanctified, and who has insulted the Spirit of grace?
  • Jeremiah 44:20-24
    But Jeremiah responded to all the people— the men, women, and all the people who were answering him:“ As for the incense you burned in Judah’s cities and in Jerusalem’s streets— you, your ancestors, your kings, your officials, and the people of the land— did the LORD not remember them? He brought this to mind.The LORD can no longer bear your evil deeds and the detestable acts you have committed, so your land has become a waste, a desolation, and an example for cursing, without inhabitant, as you see today.Because you burned incense and sinned against the LORD and didn’t obey the LORD and didn’t follow his instruction, his statutes, and his testimonies, this disaster has come to you, as you see today.”Then Jeremiah said to all the people, including all the women,“ Hear the word of the LORD, all you people of Judah who are in the land of Egypt.
  • Proverbs 9:17-18
    “ Stolen water is sweet, and bread eaten secretly is tasty!”But he doesn’t know that the departed spirits are there, that her guests are in the depths of Sheol.
  • Job 42:6
    Therefore, I reject my words and am sorry for them; I am dust and ashes.
  • Job 40:4
    I am so insignificant. How can I answer you? I place my hand over my mouth.
  • 1 Peter 4 17
    For the time has come for judgment to begin with God’s household, and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God?
  • Jeremiah 12:13
    They have sown wheat but harvested thorns. They have exhausted themselves but have no profit. Be put to shame by your harvests because of the LORD’s burning anger.
  • Ezekiel 36:31-32
    “‘ You will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and detestable practices.It is not for your sake that I will act— this is the declaration of the Lord GOD— let this be known to you. Be ashamed and humiliated because of your ways, house of Israel!
  • Deuteronomy 17:6
    The one condemned to die is to be executed on the testimony of two or three witnesses. No one is to be executed on the testimony of a single witness.
  • Proverbs 16:25
    There is a way that seems right to a person, but its end is the way to death.
  • Ezekiel 43:11
    and they will be ashamed of all that they have done. Reveal the design of the temple to them— its layout with its exits and entrances— its complete design along with all its statutes, design specifications, and laws. Write it down in their sight so that they may observe its complete design and all its statutes and may carry them out.
  • Deuteronomy 21:22
    “ If anyone is found guilty of an offense deserving the death penalty and is executed, and you hang his body on a tree,
  • 2 Samuel 12 5-2 Samuel 12 7
    David was infuriated with the man and said to Nathan,“ As the LORD lives, the man who did this deserves to die!Because he has done this thing and shown no pity, he must pay four lambs for that lamb.”Nathan replied to David,“ You are the man! This is what the LORD God of Israel says:‘ I anointed you king over Israel, and I rescued you from Saul.
  • Daniel 9:7-8
    Lord, righteousness belongs to you, but this day public shame belongs to us: the men of Judah, the residents of Jerusalem, and all Israel— those who are near and those who are far, in all the countries where you have banished them because of the disloyalty they have shown toward you.LORD, public shame belongs to us, our kings, our leaders, and our ancestors, because we have sinned against you.
  • Isaiah 3:10
    Tell the righteous that it will go well for them, for they will eat the fruit of their labor.
  • 2 Corinthians 7 11
    For consider how much diligence this very thing— this grieving as God wills— has produced in you: what a desire to clear yourselves, what indignation, what fear, what deep longing, what zeal, what justice! In every way you showed yourselves to be pure in this matter.
  • Jeremiah 8:12
    Were they ashamed when they acted so detestably? They weren’t at all ashamed. They can no longer feel humiliation. Therefore, they will fall among the fallen. When I punish them, they will collapse,” says the LORD.
  • Jeremiah 17:10
    I, the LORD, examine the mind, I test the heart to give to each according to his way, according to what his actions deserve.
  • James 5:20
    let that person know that whoever turns a sinner from the error of his way will save his soul from death and cover a multitude of sins.
  • Romans 8:13
    because if you live according to the flesh, you are going to die. But if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
  • Proverbs 1:31
    they will eat the fruit of their way and be glutted with their own schemes.
  • Ezekiel 16:61-63
    Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not because of your covenant.I will establish my covenant with you, and you will know that I am the LORD,so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed, and never open your mouth again because of your disgrace. This is the declaration of the Lord GOD.’”
  • Psalms 73:17
    until I entered God’s sanctuary. Then I understood their destiny.
  • Proverbs 5:10-13
    strangers will drain your resources, and your hard-earned pay will end up in a foreigner’s house.At the end of your life, you will lament when your physical body has been consumed,and you will say,“ How I hated discipline, and how my heart despised correction.I didn’t obey my teachers or listen closely to my instructors.
  • Jeremiah 3:3
    This is why the showers haven’t come— why there has been no spring rain. You have the brazen look of a prostitute and refuse to be ashamed.
  • Ezra 9:6
    And I said: My God, I am ashamed and embarrassed to lift my face toward you, my God, because our iniquities are higher than our heads and our guilt is as high as the heavens.
  • Luke 15:17-21
    When he came to his senses, he said,‘ How many of my father’s hired workers have more than enough food, and here I am dying of hunger!I’ll get up, go to my father, and say to him,“ Father, I have sinned against heaven and in your sight.I’m no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired workers.”’So he got up and went to his father. But while the son was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion. He ran, threw his arms around his neck, and kissed him.The son said to him,‘ Father, I have sinned against heaven and in your sight. I’m no longer worthy to be called your son.’
  • Jeremiah 31:19
    After my return, I felt regret; After I was instructed, I struck my thigh in grief. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.”
  • Revelation 20:14
    Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
  • Philippians 3:19
    Their end is destruction; their god is their stomach; their glory is in their shame; and they are focused on earthly things.
  • Romans 8:6
    Now the mindset of the flesh is death, but the mindset of the Spirit is life and peace.