<< Romans 4:5 >>

本节经文

  • English Standard Version
    And to the one who does not work but believes in him who justifies the ungodly, his faith is counted as righteousness,
  • 新标点和合本
    惟有不做工的,只信称罪人为义的神,他的信就算为义。
  • 和合本2010(上帝版)
    但那不做工的,只信那位称不敬虔之人为义的,他的信就算为义。
  • 和合本2010(神版)
    但那不做工的,只信那位称不敬虔之人为义的,他的信就算为义。
  • 当代译本
    但对于只信赦免罪人的上帝、不靠功劳的人,他的信就被算为义。
  • 圣经新译本
    可是,那不作工而只信那称不敬虔的人为义的神的,他的信就算为义了。
  • 中文标准译本
    但是,一个人虽没有做工,却信靠那称不敬虔之人为义的神,这人的信就被算为义。
  • 新標點和合本
    惟有不做工的,只信稱罪人為義的神,他的信就算為義。
  • 和合本2010(上帝版)
    但那不做工的,只信那位稱不敬虔之人為義的,他的信就算為義。
  • 和合本2010(神版)
    但那不做工的,只信那位稱不敬虔之人為義的,他的信就算為義。
  • 當代譯本
    但對於只信赦免罪人的上帝、不靠功勞的人,他的信就被算為義。
  • 聖經新譯本
    可是,那不作工而只信那稱不敬虔的人為義的神的,他的信就算為義了。
  • 呂振中譯本
    而對那沒有作工、只信那稱不虔之人為義的、他的信就算為他的義了。』
  • 中文標準譯本
    但是,一個人雖沒有做工,卻信靠那稱不敬虔之人為義的神,這人的信就被算為義。
  • 文理和合譯本
    不行者、第信其稱不虔之人為義、其信即以之為義矣、
  • 文理委辦譯本
    無行法而信、稱罪人以義者、即其信亦稱為義、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    不行而信稱罪人為義之主、則其信稱為義、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    正惟不以事功為言、而篤信赦罪之主、乃能因其信德而稱義耳。
  • New International Version
    However, to the one who does not work but trusts God who justifies the ungodly, their faith is credited as righteousness.
  • New International Reader's Version
    But things are different with God. He makes ungodly people right with himself. If people trust in him, their faith is accepted even though they do not work. Their faith makes them right with God.
  • New Living Translation
    But people are counted as righteous, not because of their work, but because of their faith in God who forgives sinners.
  • Christian Standard Bible
    But to the one who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is credited for righteousness.
  • New American Standard Bible
    But to the one who does not work, but believes in Him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness,
  • New King James Version
    But to him who does not work but believes on Him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness,
  • American Standard Version
    But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.
  • Holman Christian Standard Bible
    But to the one who does not work, but believes on Him who declares the ungodly to be righteous, his faith is credited for righteousness.
  • King James Version
    But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
  • New English Translation
    But to the one who does not work, but believes in the one who declares the ungodly righteous, his faith is credited as righteousness.
  • World English Bible
    But to him who doesn’t work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.

交叉引用

  • Philippians 3:9
    and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which comes through faith in Christ, the righteousness from God that depends on faith—
  • Titus 3:3-7
    For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by others and hating one another.But when the goodness and loving kindness of God our Savior appeared,he saved us, not because of works done by us in righteousness, but according to his own mercy, by the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit,whom he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior,so that being justified by his grace we might become heirs according to the hope of eternal life.
  • Romans 3:22
    the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction:
  • Romans 10:9-10
    because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.For with the heart one believes and is justified, and with the mouth one confesses and is saved.
  • Galatians 3:8-14
    And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying,“ In you shall all the nations be blessed.”So then, those who are of faith are blessed along with Abraham, the man of faith.For all who rely on works of the law are under a curse; for it is written,“ Cursed be everyone who does not abide by all things written in the Book of the Law, and do them.”Now it is evident that no one is justified before God by the law, for“ The righteous shall live by faith.”But the law is not of faith, rather“ The one who does them shall live by them.”Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us— for it is written,“ Cursed is everyone who is hanged on a tree”—so that in Christ Jesus the blessing of Abraham might come to the Gentiles, so that we might receive the promised Spirit through faith.
  • Galatians 2:16-17
    yet we know that a person is not justified by works of the law but through faith in Jesus Christ, so we also have believed in Christ Jesus, in order to be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified.But if, in our endeavor to be justified in Christ, we too were found to be sinners, is Christ then a servant of sin? Certainly not!
  • 1 Corinthians 6 9-1 Corinthians 6 11
    Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who practice homosexuality,nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.And such were some of you. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
  • Romans 10:3
    For, being ignorant of the righteousness of God, and seeking to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.
  • Romans 4:24-5:2
    but for ours also. It will be counted to us who believe in him who raised from the dead Jesus our Lord,who was delivered up for our trespasses and raised for our justification.Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.Through him we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in hope of the glory of God.
  • Romans 4:3
    For what does the Scripture say?“ Abraham believed God, and it was counted to him as righteousness.”
  • Acts 13:38-39
    Let it be known to you therefore, brothers, that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you,and by him everyone who believes is freed from everything from which you could not be freed by the law of Moses.
  • John 6:29
    Jesus answered them,“ This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”
  • Habakkuk 2:4
    “ Behold, his soul is puffed up; it is not upright within him, but the righteous shall live by his faith.
  • Romans 1:17-18
    For in it the righteousness of God is revealed from faith for faith, as it is written,“ The righteous shall live by faith.”For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who by their unrighteousness suppress the truth.
  • John 5:24
    Truly, truly, I say to you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life. He does not come into judgment, but has passed from death to life.
  • Romans 5:6-8
    For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly.For one will scarcely die for a righteous person— though perhaps for a good person one would dare even to die—but God shows his love for us in that while we were still sinners, Christ died for us.
  • Romans 3:26-30
    It was to show his righteousness at the present time, so that he might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.Then what becomes of our boasting? It is excluded. By what kind of law? By a law of works? No, but by the law of faith.For we hold that one is justified by faith apart from works of the law.Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also,since God is one— who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
  • Romans 8:30-34
    And those whom he predestined he also called, and those whom he called he also justified, and those whom he justified he also glorified.What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?He who did not spare his own Son but gave him up for us all, how will he not also with him graciously give us all things?Who shall bring any charge against God’s elect? It is God who justifies.Who is to condemn? Christ Jesus is the one who died— more than that, who was raised— who is at the right hand of God, who indeed is interceding for us.
  • Zechariah 3:3-4
    Now Joshua was standing before the angel, clothed with filthy garments.And the angel said to those who were standing before him,“ Remove the filthy garments from him.” And to him he said,“ Behold, I have taken your iniquity away from you, and I will clothe you with pure vestments.”
  • 1 Timothy 1 13-1 Timothy 1 15
    though formerly I was a blasphemer, persecutor, and insolent opponent. But I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief,and the grace of our Lord overflowed for me with the faith and love that are in Christ Jesus.The saying is trustworthy and deserving of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the foremost.
  • Joshua 24:2
    And Joshua said to all the people,“ Thus says the Lord, the God of Israel,‘ Long ago, your fathers lived beyond the Euphrates, Terah, the father of Abraham and of Nahor; and they served other gods.