<< Romans 3:29 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    Or is God for Jews only? Is He not also for Gentiles? Yes, for Gentiles too,
  • 新标点和合本
    难道神只作犹太人的神吗?不也是作外邦人的神吗?是的,也作外邦人的神。
  • 和合本2010(上帝版)
    难道上帝只是犹太人的吗?不也是外邦人的吗?是的,他也是外邦人的上帝。
  • 和合本2010(神版)
    难道神只是犹太人的吗?不也是外邦人的吗?是的,他也是外邦人的神。
  • 当代译本
    难道上帝只是犹太人的上帝吗?祂不也是外族人的上帝吗?祂当然也是外族人的上帝。
  • 圣经新译本
    难道神只是犹太人的神吗?不也是外族人的神吗?是的,他也是外族人的神。
  • 中文标准译本
    难道神只是犹太人的神吗?不也是外邦人的神吗?是的,他也是外邦人的神,
  • 新標點和合本
    難道神只作猶太人的神嗎?不也是作外邦人的神嗎?是的,也作外邦人的神。
  • 和合本2010(上帝版)
    難道上帝只是猶太人的嗎?不也是外邦人的嗎?是的,他也是外邦人的上帝。
  • 和合本2010(神版)
    難道神只是猶太人的嗎?不也是外邦人的嗎?是的,他也是外邦人的神。
  • 當代譯本
    難道上帝只是猶太人的上帝嗎?祂不也是外族人的上帝嗎?祂當然也是外族人的上帝。
  • 聖經新譯本
    難道神只是猶太人的神嗎?不也是外族人的神嗎?是的,他也是外族人的神。
  • 呂振中譯本
    難道上帝只是猶太人的上帝麼?不也是外國人的上帝麼?是的,也是外國人的上帝,
  • 中文標準譯本
    難道神只是猶太人的神嗎?不也是外邦人的神嗎?是的,他也是外邦人的神,
  • 文理和合譯本
    夫上帝獨猶太人之上帝乎、非亦異邦人之上帝乎、誠亦異邦人之上帝也、
  • 文理委辦譯本
    曰、上帝獨猶太人之上帝乎、抑異邦人之上帝乎、曰、亦異邦人之上帝也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天主獨猶太人之天主乎、亦非異邦人之天主乎、誠亦異邦人之天主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    夫天主豈僅猶太人之天主、而非列邦之天主乎?固亦列邦之天主也。
  • New International Version
    Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles too? Yes, of Gentiles too,
  • New International Reader's Version
    Or is God the God of Jews only? Isn’t he also the God of Gentiles? Yes, he is their God too.
  • English Standard Version
    Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also,
  • New Living Translation
    After all, is God the God of the Jews only? Isn’t he also the God of the Gentiles? Of course he is.
  • Christian Standard Bible
    Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles too? Yes, of Gentiles too,
  • New American Standard Bible
    Or is God the God of Jews only? Is He not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also,
  • New King James Version
    Or is He the God of the Jews only? Is He not also the God of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also,
  • American Standard Version
    Or is God the God of Jews only? is he not the God of Gentiles also? Yea, of Gentiles also:
  • King James Version
    [ Is he] the God of the Jews only?[ is he] not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also:
  • New English Translation
    Or is God the God of the Jews only? Is he not the God of the Gentiles too? Yes, of the Gentiles too!
  • World English Bible
    Or is God the God of Jews only? Isn’t he the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also,

交叉引用

  • Zechariah 2:11
    “ Many nations will join themselves to the Lord on that day and become My people. I will dwell among you, and you will know that the Lord of Hosts has sent Me to you.
  • Ephesians 3:6
    The Gentiles are coheirs, members of the same body, and partners of the promise in Christ Jesus through the gospel.
  • Romans 10:12
    for there is no distinction between Jew and Greek, since the same Lord of all is rich to all who call on Him.
  • Isaiah 54:5
    Indeed, your husband is your Maker— His name is Yahweh of Hosts— and the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth.
  • Acts 22:21
    “ Then He said to me,‘ Go, because I will send you far away to the Gentiles.’”
  • Genesis 17:18
    So Abraham said to God,“ If only Ishmael were acceptable to You!”
  • Acts 9:15
    But the Lord said to him,“ Go! For this man is My chosen instrument to take My name to Gentiles, kings, and the Israelites.
  • Romans 15:16
    to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles, serving as a priest of God’s good news. My purpose is that the offering of the Gentiles may be acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
  • Luke 24:46-47
    He also said to them,“ This is what is written: The Messiah would suffer and rise from the dead the third day,and repentance for forgiveness of sins would be proclaimed in His name to all the nations, beginning at Jerusalem.
  • Galatians 3:14
    The purpose was that the blessing of Abraham would come to the Gentiles by Christ Jesus, so that we could receive the promised Spirit through faith.
  • Matthew 22:32
    I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob? He is not the God of the dead, but of the living.”
  • Colossians 3:11
    In Christ there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, slave and free; but Christ is all and in all.
  • Acts 26:17
    I will rescue you from the people and from the Gentiles. I now send you to them
  • Malachi 1:11
    “ For My name will be great among the nations, from the rising of the sun to its setting. Incense and pure offerings will be presented in My name in every place because My name will be great among the nations,” says Yahweh of Hosts.
  • Jeremiah 31:33
    “ Instead, this is the covenant I will make with the house of Israel after those days”— the Lord’s declaration.“ I will put My teaching within them and write it on their hearts. I will be their God, and they will be My people.
  • Jeremiah 16:19
    Lord, my strength and my stronghold, my refuge in a time of distress, the nations will come to You from the ends of the earth, and they will say,“ Our fathers inherited only lies, worthless idols of no benefit at all.”
  • Hosea 1:10
    Yet the number of the Israelites will be like the sand of the sea, which cannot be measured or counted. And in the place where they were told: You are not My people, they will be called: Sons of the living God.
  • Romans 11:12-13
    Now if their stumbling brings riches for the world, and their failure riches for the Gentiles, how much more will their full number bring!Now I am speaking to you Gentiles. In view of the fact that I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry,
  • Genesis 17:7-8
    I will keep My covenant between Me and you, and your future offspring throughout their generations, as an everlasting covenant to be your God and the God of your offspring after you.And to you and your future offspring I will give the land where you are residing— all the land of Canaan— as an eternal possession, and I will be their God.”
  • Matthew 28:19
    Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
  • Zechariah 8:20-23
    The Lord of Hosts says this:“ Peoples will yet come, the residents of many cities;the residents of one city will go to another, saying: Let’s go at once to plead for the Lord’s favor and to seek the Lord of Hosts. I am also going.Many peoples and strong nations will come to seek the Lord of Hosts in Jerusalem and to plead for the Lord’s favor.”The Lord of Hosts says this:“ In those days, 10 men from nations of every language will grab the robe of a Jewish man tightly, urging: Let us go with you, for we have heard that God is with you.”
  • Galatians 3:25-29
    But since that faith has come, we are no longer under a guardian,for you are all sons of God through faith in Christ Jesus.For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ like a garment.There is no Jew or Greek, slave or free, male or female; for you are all one in Christ Jesus.And if you belong to Christ, then you are Abraham’s seed, heirs according to the promise.
  • Psalms 72:17
    May his name endure forever; as long as the sun shines, may his fame increase. May all nations be blessed by him and call him blessed.
  • Psalms 67:2
    so that Your way may be known on earth, Your salvation among all nations.
  • Romans 9:24-26
    on us, the ones He also called, not only from the Jews but also from the Gentiles?As He also says in Hosea: I will call Not My People, My People, and she who is Unloved, Beloved.And it will be in the place where they were told, you are not My people, there they will be called sons of the living God.
  • Psalms 22:7
    Everyone who sees me mocks me; they sneer and shake their heads:
  • Mark 16:15-16
    Then He said to them,“ Go into all the world and preach the gospel to the whole creation.Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.
  • Isaiah 19:23-25
    On that day there will be a highway from Egypt to Assyria. Assyria will go to Egypt, Egypt to Assyria, and Egypt will worship with Assyria.On that day Israel will form a triple alliance with Egypt and Assyria— a blessing within the land.The Lord of Hosts will bless them, saying,“ Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance are blessed.”
  • Romans 15:9-13
    and so that Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: Therefore I will praise You among the Gentiles, and I will sing psalms to Your name.Again it says: Rejoice, you Gentiles, with His people!And again: Praise the Lord, all you Gentiles; all the peoples should praise Him!And again, Isaiah says: The root of Jesse will appear, the One who rises to rule the Gentiles; the Gentiles will hope in Him.Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in Him so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
  • Romans 1:16
    For I am not ashamed of the gospel, because it is God’s power for salvation to everyone who believes, first to the Jew, and also to the Greek.