<< โรม 3:28 >>

本节经文

交叉引用

  • ยากอบ 2:24
    You see that a person is considered righteous by what they do and not by faith alone. (niv)
  • ทิตัส 3:7
    so that, having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life. (niv)
  • กาลาเทีย 3:8
    Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and announced the gospel in advance to Abraham:“ All nations will be blessed through you.” (niv)
  • กาลาเทีย 3:24
    So the law was our guardian until Christ came that we might be justified by faith. (niv)
  • เอเฟซัส 2:9
    not by works, so that no one can boast. (niv)
  • โรม 3:20-22
    Therefore no one will be declared righteous in God’s sight by the works of the law; rather, through the law we become conscious of our sin.But now apart from the law the righteousness of God has been made known, to which the Law and the Prophets testify.This righteousness is given through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference between Jew and Gentile, (niv)
  • กาลาเทีย 2:16
    know that a person is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified. (niv)
  • ฟีลิปปี 3:9
    and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which is through faith in Christ— the righteousness that comes from God on the basis of faith. (niv)
  • โรม 8:3
    For what the law was powerless to do because it was weakened by the flesh, God did by sending his own Son in the likeness of sinful flesh to be a sin offering. And so he condemned sin in the flesh, (niv)
  • โรม 5:1
    Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, (niv)
  • 1โครินธ์ 6:11
    And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. (niv)
  • กาลาเทีย 3:11-14
    Clearly no one who relies on the law is justified before God, because“ the righteous will live by faith.”The law is not based on faith; on the contrary, it says,“ The person who does these things will live by them.”Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, for it is written:“ Cursed is everyone who is hung on a pole.”He redeemed us in order that the blessing given to Abraham might come to the Gentiles through Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit. (niv)
  • ยอห์น 6:40
    For my Father’s will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise them up at the last day.” (niv)
  • โรม 4:5
    However, to the one who does not work but trusts God who justifies the ungodly, their faith is credited as righteousness. (niv)
  • โรม 3:26
    he did it to demonstrate his righteousness at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus. (niv)
  • กิจการของอัครทูต 13:38-39
    “ Therefore, my friends, I want you to know that through Jesus the forgiveness of sins is proclaimed to you.Through him everyone who believes is set free from every sin, a justification you were not able to obtain under the law of Moses. (niv)
  • ยอห์น 5:24
    “ Very truly I tell you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be judged but has crossed over from death to life. (niv)
  • ยอห์น 3:14-18
    Just as Moses lifted up the snake in the wilderness, so the Son of Man must be lifted up,that everyone who believes may have eternal life in him.”For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him.Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because they have not believed in the name of God’s one and only Son. (niv)