<< Romans 2:8 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    but to those who are self serving and do not obey the truth, but obey unrighteousness, He will give wrath and indignation.
  • 新标点和合本
    惟有结党、不顺从真理、反顺从不义的,就以忿怒、恼恨报应他们;
  • 和合本2010(上帝版)
    但是那些自私自利、不顺从真理、反顺从不义的人,就有恼恨、愤怒报应他们。
  • 和合本2010(神版)
    但是那些自私自利、不顺从真理、反顺从不义的人,就有恼恨、愤怒报应他们。
  • 当代译本
    至于那些自私自利、违背真理、行为不义的人,祂的烈怒和怒气要降在他们身上。
  • 圣经新译本
    却以震怒和愤恨报应那些自私自利、不顺从真理而顺从不义的人;
  • 中文标准译本
    而对那些营私争竞、不肯信从真理、反信从不义的,就以震怒和愤恨回报他们。
  • 新標點和合本
    惟有結黨、不順從真理、反順從不義的,就以忿怒、惱恨報應他們;
  • 和合本2010(上帝版)
    但是那些自私自利、不順從真理、反順從不義的人,就有惱恨、憤怒報應他們。
  • 和合本2010(神版)
    但是那些自私自利、不順從真理、反順從不義的人,就有惱恨、憤怒報應他們。
  • 當代譯本
    至於那些自私自利、違背真理、行為不義的人,祂的烈怒和怒氣要降在他們身上。
  • 聖經新譯本
    卻以震怒和憤恨報應那些自私自利、不順從真理而順從不義的人;
  • 呂振中譯本
    對於營私爭勝、硬不順服真理、反而順服不義的人呢、是上帝公義的震怒。
  • 中文標準譯本
    而對那些營私爭競、不肯信從真理、反信從不義的,就以震怒和憤恨回報他們。
  • 文理和合譯本
    結黨不從真理、而從非義者、以忿怒報之、
  • 文理委辦譯本
    爭鬥不順真理、而為不義者、報以赫怒、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    凡違逆不順真理而行不義者、則報以忿怒、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    而營私樹黨、逆真理而順邪惡者、則報以譴怒。
  • New International Version
    But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow evil, there will be wrath and anger.
  • New International Reader's Version
    But there are others who only look out for themselves. They don’t accept the truth. They go astray. God will pour out his great anger on them.
  • English Standard Version
    but for those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury.
  • New Living Translation
    But he will pour out his anger and wrath on those who live for themselves, who refuse to obey the truth and instead live lives of wickedness.
  • Christian Standard Bible
    but wrath and anger to those who are self-seeking and disobey the truth while obeying unrighteousness.
  • New King James Version
    but to those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness— indignation and wrath,
  • American Standard Version
    but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, shall be wrath and indignation,
  • Holman Christian Standard Bible
    but wrath and indignation to those who are self-seeking and disobey the truth but are obeying unrighteousness;
  • King James Version
    But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
  • New English Translation
    but wrath and anger to those who live in selfish ambition and do not obey the truth but follow unrighteousness.
  • World English Bible
    but to those who are self- seeking, and don’t obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath, indignation,

交叉引用

  • 1 Timothy 6 3-1 Timothy 6 4
    If anyone advocates a different doctrine and does not agree with sound words, those of our Lord Jesus Christ, and with the doctrine conforming to godliness,he is conceited and understands nothing; but he has a sick craving for controversial questions and disputes about words, from which come envy, strife, abusive language, evil suspicions,
  • 1 Corinthians 11 16
    But if anyone is inclined to be contentious, we have no such practice, nor have the churches of God.
  • Romans 15:18
    For I will not presume to speak of anything except what Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed,
  • Romans 9:22
    What if God, although willing to demonstrate His wrath and to make His power known, endured with great patience objects of wrath prepared for destruction?
  • Isaiah 50:10
    Who is among you who fears the Lord, Who obeys the voice of His servant, Who walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the Lord and rely on his God.
  • Revelation 14:10
    he also will drink of the wine of the wrath of God, which is mixed in full strength in the cup of His anger; and he will be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.
  • Nahum 1:6
    Who can stand before His indignation? Who can endure the burning of His anger? His wrath gushes forth like fire, And the rocks are broken up by Him.
  • Romans 10:16
    However, they did not all heed the good news; for Isaiah says,“ Lord, who has believed our report?”
  • Romans 1:18
    For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people who suppress the truth in unrighteousness,
  • Revelation 16:19
    The great city was split into three parts, and the cities of the nations fell. Babylon the great was remembered in the sight of God, to give her the cup of the wine of His fierce wrath.
  • Job 24:13
    “ Others have been with those who rebel against the light; They do not want to know its ways Nor stay in its paths.
  • 1 Peter 4 17
    For it is time for judgment to begin with the household of God; and if it begins with us first, what will be the outcome for those who do not obey the gospel of God?
  • Psalms 90:11
    Who understands the power of Your anger And Your fury, according to the fear that is due You?
  • Hebrews 3:12-13
    Take care, brothers and sisters, that there will not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God.But encourage one another every day, as long as it is still called“ today,” so that none of you will be hardened by the deceitfulness of sin.
  • Proverbs 13:10
    Through overconfidence comes nothing but strife, But wisdom is with those who receive counsel.
  • 2 Thessalonians 2 10-2 Thessalonians 2 12
    and with all the deception of wickedness for those who perish, because they did not accept the love of the truth so as to be saved.For this reason God will send upon them a deluding influence so that they will believe what is false,in order that they all may be judged who did not believe the truth, but took pleasure in wickedness.
  • Titus 3:9
    But avoid foolish controversies and genealogies and strife and disputes about the Law, for they are useless and worthless.
  • Hebrews 5:9
    And having been perfected, He became the source of eternal salvation for all those who obey Him,
  • Romans 6:17
    But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were entrusted,
  • 2 Thessalonians 1 8
    in flaming fire, dealing out retribution to those who do not know God, and to those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.
  • Hebrews 11:8
    By faith Abraham, when he was called, obeyed by going out to a place which he was to receive for an inheritance; and he left, not knowing where he was going.
  • John 3:18-21
    The one who believes in Him is not judged; the one who does not believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only Son of God.And this is the judgment, that the Light has come into the world, and people loved the darkness rather than the Light; for their deeds were evil.For everyone who does evil hates the Light, and does not come to the Light, so that his deeds will not be exposed.But the one who practices the truth comes to the Light, so that his deeds will be revealed as having been performed in God.”
  • Hebrews 10:27
    but a terrifying expectation of judgment and the fury of a fire which will consume the adversaries.
  • 1 Peter 3 1
    In the same way, you wives, be subject to your own husbands so that even if any of them are disobedient to the word, they may be won over without a word by the behavior of their wives,