<< Romans 15:26 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    for Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
  • 新标点和合本
    因为马其顿和亚该亚人乐意凑出捐项给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 和合本2010(上帝版)
    因为马其顿和亚该亚人乐意凑出一些捐款给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 和合本2010(神版)
    因为马其顿和亚该亚人乐意凑出一些捐款给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 当代译本
    因为马其顿和亚该亚的教会欣然捐出了财物给耶路撒冷的穷困圣徒。
  • 圣经新译本
    因为马其顿和亚该亚人乐意捐了一些钱,给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 中文标准译本
    因为马其顿省和亚该亚省的信徒,乐意与耶路撒冷圣徒中的穷人有一些分享。
  • 新標點和合本
    因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出捐項給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 和合本2010(上帝版)
    因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出一些捐款給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 和合本2010(神版)
    因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出一些捐款給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 當代譯本
    因為馬其頓和亞該亞的教會欣然捐出了財物給耶路撒冷的窮困聖徒。
  • 聖經新譯本
    因為馬其頓和亞該亞人樂意捐了一些錢,給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 呂振中譯本
    因為馬其頓和亞該亞樂意湊集一筆團契捐,給在耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 中文標準譯本
    因為馬其頓省和亞該亞省的信徒,樂意與耶路撒冷聖徒中的窮人有一些分享。
  • 文理和合譯本
    蓋馬其頓亞該亞人樂意捐貲、為耶路撒冷聖徒中之貧乏者、
  • 文理委辦譯本
    蓋馬其頓、亞該亞人、喜悅捐金、為耶路撒冷聖徒之貧者、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    蓋瑪基頓人及亞該亞人、樂意捐貲、濟耶路撒冷聖徒之貧者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    蓋馬其頓及亞該亞教友、自告奮勇、慷慨輸將、以助耶路撒冷之窮苦聖徒;
  • New International Version
    For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the Lord’s people in Jerusalem.
  • New International Reader's Version
    The believers in Macedonia and Achaia were pleased to take an offering. It was for those who were poor among the Lord’s people in Jerusalem.
  • English Standard Version
    For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the saints at Jerusalem.
  • New Living Translation
    For you see, the believers in Macedonia and Achaia have eagerly taken up an offering for the poor among the believers in Jerusalem.
  • Christian Standard Bible
    because Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
  • New American Standard Bible
    For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
  • New King James Version
    For it pleased those from Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are in Jerusalem.
  • American Standard Version
    For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.
  • King James Version
    For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
  • New English Translation
    For Macedonia and Achaia are pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
  • World English Bible
    For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.

交叉引用

  • Acts 11:27-30
    In those days some prophets came down from Jerusalem to Antioch.Then one of them, named Agabus, stood up and predicted by the Spirit that there would be a severe famine throughout the Roman world. This took place during the time of Claudius.So each of the disciples, according to his ability, determined to send relief to the brothers who lived in Judea.They did this, sending it to the elders by means of Barnabas and Saul.
  • 2 Corinthians 8 1-2 Corinthians 8 9
    We want you to know, brothers, about the grace of God granted to the churches of Macedonia:During a severe testing by affliction, their abundance of joy and their deep poverty overflowed into the wealth of their generosity.I testify that, on their own, according to their ability and beyond their ability,they begged us insistently for the privilege of sharing in the ministry to the saints,and not just as we had hoped. Instead, they gave themselves especially to the Lord, then to us by God’s will.So we urged Titus that just as he had begun, so he should also complete this grace to you.Now as you excel in everything— faith, speech, knowledge, and in all diligence, and in your love for us— excel also in this grace.I am not saying this as a command. Rather, by means of the diligence of others, I am testing the genuineness of your love.For you know the grace of our Lord Jesus Christ: Though He was rich, for your sake He became poor, so that by His poverty you might become rich.
  • Galatians 6:6-10
    The one who is taught the message must share all his good things with the teacher.Don’t be deceived: God is not mocked. For whatever a man sows he will also reap,because the one who sows to his flesh will reap corruption from the flesh, but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit.So we must not get tired of doing good, for we will reap at the proper time if we don’t give up.Therefore, as we have opportunity, we must work for the good of all, especially for those who belong to the household of faith.
  • Proverbs 17:5
    The one who mocks the poor insults his Maker, and one who rejoices over calamity will not go unpunished.
  • Matthew 25:40
    “ And the King will answer them,‘ I assure you: Whatever you did for one of the least of these brothers of Mine, you did for Me.’
  • Acts 16:9
    During the night a vision appeared to Paul: A Macedonian man was standing and pleading with him,“ Cross over to Macedonia and help us!”
  • Proverbs 14:21
    The one who despises his neighbor sins, but whoever shows kindness to the poor will be happy.
  • 1 Corinthians 16 15
    Brothers, you know the household of Stephanas: They are the firstfruits of Achaia and have devoted themselves to serving the saints. I urge you
  • Proverbs 14:31
    The one who oppresses the poor person insults his Maker, but one who is kind to the needy honors Him.
  • Luke 14:13
    On the contrary, when you host a banquet, invite those who are poor, maimed, lame, or blind.
  • Luke 6:20
    Then looking up at His disciples, He said: You who are poor are blessed, because the kingdom of God is yours.
  • Acts 18:12
    While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack against Paul and brought him to the judge’s bench.
  • Matthew 26:11
    You always have the poor with you, but you do not always have Me.
  • 2 Corinthians 9 2
    For I know your eagerness, and I brag about you to the Macedonians:“ Achaia has been prepared since last year,” and your zeal has stirred up most of them.
  • Zechariah 11:11
    It was annulled on that day, and so the afflicted of the flock who were watching me knew that it was the word of the Lord.
  • Zechariah 11:7
    So I shepherded the flock intended for slaughter, the afflicted of the flock. I took two staffs, calling one Favor and the other Union, and I shepherded the flock.
  • 2 Corinthians 9 12
    For the ministry of this service is not only supplying the needs of the saints, but is also overflowing in many acts of thanksgiving to God.
  • Philemon 1:5
    because I hear of your love and faith toward the Lord Jesus and for all the saints.
  • James 2:5-6
    Listen, my dear brothers: Didn’t God choose the poor in this world to be rich in faith and heirs of the kingdom that He has promised to those who love Him?Yet you dishonored that poor man. Don’t the rich oppress you and drag you into the courts?