<< Romans 12:6 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Having gifts that differ according to the grace given to us, let us use them: if prophecy, in proportion to our faith;
  • 新标点和合本
    按我们所得的恩赐,各有不同。或说预言,就当照着信心的程度说预言;
  • 和合本2010(上帝版)
    按着所得的恩典,我们各有不同的恩赐:或说预言,要按着信心的程度说预言;
  • 和合本2010(神版)
    按着所得的恩典,我们各有不同的恩赐:或说预言,要按着信心的程度说预言;
  • 当代译本
    我们照所得的恩典各有不同的恩赐。说预言的,要按着信心的程度说预言;
  • 圣经新译本
    照着所赐给我们的恩典,我们各有不同的恩赐:说预言的,就应当照着信心的程度去说;
  • 中文标准译本
    照着所赐给我们的恩典,我们各有不同的恩赐:如果是做先知传道的恩赐,就按照信心的程度用它;
  • 新標點和合本
    按我們所得的恩賜,各有不同。或說預言,就當照着信心的程度說預言;
  • 和合本2010(上帝版)
    按着所得的恩典,我們各有不同的恩賜:或說預言,要按着信心的程度說預言;
  • 和合本2010(神版)
    按着所得的恩典,我們各有不同的恩賜:或說預言,要按着信心的程度說預言;
  • 當代譯本
    我們照所得的恩典各有不同的恩賜。說預言的,要按著信心的程度說預言;
  • 聖經新譯本
    照著所賜給我們的恩典,我們各有不同的恩賜:說預言的,就應當照著信心的程度去說;
  • 呂振中譯本
    我們按着所賜給我們的恩得恩賜,各有不同:或是傳講神言,就該按着信心的程度用那恩賜;
  • 中文標準譯本
    照著所賜給我們的恩典,我們各有不同的恩賜:如果是做先知傳道的恩賜,就按照信心的程度用它;
  • 文理和合譯本
    既依所賦之恩、受賜有別、或預言、則依信量、
  • 文理委辦譯本
    藉所賦之恩得異賜、或預言、則依信而預言、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我儕循所賦我之恩、各受賜不同、或預言、則當循信之量而預言、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    彼此皆屬肢體、相需而成;而所受之恩寵才賦、亦各有不同也。
  • New International Version
    We have different gifts, according to the grace given to each of us. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your faith;
  • New International Reader's Version
    We all have gifts. They differ according to the grace God has given to each of us. Do you have the gift of prophecy? Then use it according to the faith you have.
  • New Living Translation
    In his grace, God has given us different gifts for doing certain things well. So if God has given you the ability to prophesy, speak out with as much faith as God has given you.
  • Christian Standard Bible
    According to the grace given to us, we have different gifts: If prophecy, use it according to the proportion of one’s faith;
  • New American Standard Bible
    However, since we have gifts that differ according to the grace given to us, each of us is to use them properly: if prophecy, in proportion to one’s faith;
  • New King James Version
    Having then gifts differing according to the grace that is given to us, let us use them: if prophecy, let us prophesy in proportion to our faith;
  • American Standard Version
    And having gifts differing according to the grace that was given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of our faith;
  • Holman Christian Standard Bible
    According to the grace given to us, we have different gifts: If prophecy, use it according to the standard of one’s faith;
  • King James Version
    Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy,[ let us prophesy] according to the proportion of faith;
  • New English Translation
    And we have different gifts according to the grace given to us. If the gift is prophecy, that individual must use it in proportion to his faith.
  • World English Bible
    having gifts differing according to the grace that was given to us: if prophecy, let’s prophesy according to the proportion of our faith;

交叉引用

  • 1 Corinthians 7 7
    I wish that all were as I myself am. But each has his own gift from God, one of one kind and one of another.
  • 1 Peter 4 10-1 Peter 4 11
    As each has received a gift, use it to serve one another, as good stewards of God’s varied grace:whoever speaks, as one who speaks oracles of God; whoever serves, as one who serves by the strength that God supplies— in order that in everything God may be glorified through Jesus Christ. To him belong glory and dominion forever and ever. Amen.
  • Romans 12:3
    For by the grace given to me I say to everyone among you not to think of himself more highly than he ought to think, but to think with sober judgment, each according to the measure of faith that God has assigned.
  • 1 Corinthians 12 28-1 Corinthians 12 31
    And God has appointed in the church first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healing, helping, administrating, and various kinds of tongues.Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles?Do all possess gifts of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret?But earnestly desire the higher gifts. And I will show you a still more excellent way.
  • Ephesians 4:11
    And he gave the apostles, the prophets, the evangelists, the shepherds and teachers,
  • 1 Corinthians 12 4-1 Corinthians 12 11
    Now there are varieties of gifts, but the same Spirit;and there are varieties of service, but the same Lord;and there are varieties of activities, but it is the same God who empowers them all in everyone.To each is given the manifestation of the Spirit for the common good.For to one is given through the Spirit the utterance of wisdom, and to another the utterance of knowledge according to the same Spirit,to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by the one Spirit,to another the working of miracles, to another prophecy, to another the ability to distinguish between spirits, to another various kinds of tongues, to another the interpretation of tongues.All these are empowered by one and the same Spirit, who apportions to each one individually as he wills.
  • 1 Corinthians 14 3-1 Corinthians 14 5
    On the other hand, the one who prophesies speaks to people for their upbuilding and encouragement and consolation.The one who speaks in a tongue builds up himself, but the one who prophesies builds up the church.Now I want you all to speak in tongues, but even more to prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless someone interprets, so that the church may be built up.
  • 1 Corinthians 13 2
    And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.
  • Romans 1:11
    For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you—
  • Acts 13:1
    Now there were in the church at Antioch prophets and teachers, Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen a lifelong friend of Herod the tetrarch, and Saul.
  • 1 Corinthians 4 6-1 Corinthians 4 7
    I have applied all these things to myself and Apollos for your benefit, brothers, that you may learn by us not to go beyond what is written, that none of you may be puffed up in favor of one against another.For who sees anything different in you? What do you have that you did not receive? If then you received it, why do you boast as if you did not receive it?
  • 1 Corinthians 1 5-1 Corinthians 1 7
    that in every way you were enriched in him in all speech and all knowledge—even as the testimony about Christ was confirmed among you—so that you are not lacking in any gift, as you wait for the revealing of our Lord Jesus Christ,
  • 1 Corinthians 14 1
    Pursue love, and earnestly desire the spiritual gifts, especially that you may prophesy.
  • Acts 15:32
    And Judas and Silas, who were themselves prophets, encouraged and strengthened the brothers with many words.
  • Philippians 3:15
    Let those of us who are mature think this way, and if in anything you think otherwise, God will reveal that also to you.
  • 2 Corinthians 8 12
    For if the readiness is there, it is acceptable according to what a person has, not according to what he does not have.
  • 1 Corinthians 14 31-1 Corinthians 14 32
    For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all be encouraged,and the spirits of prophets are subject to prophets.
  • Luke 11:49
    Therefore also the Wisdom of God said,‘ I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,’
  • Ephesians 3:5
    which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit.
  • Matthew 23:34
    Therefore I send you prophets and wise men and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and persecute from town to town,
  • 1 Corinthians 14 29
    Let two or three prophets speak, and let the others weigh what is said.
  • 1 Thessalonians 5 20
    Do not despise prophecies,
  • 1 Corinthians 14 24
    But if all prophesy, and an unbeliever or outsider enters, he is convicted by all, he is called to account by all,
  • Acts 18:24-28
    Now a Jew named Apollos, a native of Alexandria, came to Ephesus. He was an eloquent man, competent in the Scriptures.He had been instructed in the way of the Lord. And being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things concerning Jesus, though he knew only the baptism of John.He began to speak boldly in the synagogue, but when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.And when he wished to cross to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples to welcome him. When he arrived, he greatly helped those who through grace had believed,for he powerfully refuted the Jews in public, showing by the Scriptures that the Christ was Jesus.
  • Acts 21:9
    He had four unmarried daughters, who prophesied.
  • Acts 2:17
    “‘ And in the last days it shall be, God declares, that I will pour out my Spirit on all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams;
  • Acts 11:27-28
    Now in these days prophets came down from Jerusalem to Antioch.And one of them named Agabus stood up and foretold by the Spirit that there would be a great famine over all the world( this took place in the days of Claudius).