<< 罗马书 1:25 >>

本节经文

  • 当代译本
    他们把上帝的真理当作谎言,祭拜、供奉受造之物,却不敬拜、事奉造物主。主是永远值得称颂的。阿们!
  • 新标点和合本
    他们将神的真实变为虚谎,去敬拜侍奉受造之物,不敬奉那造物的主。主乃是可称颂的,直到永远。阿们!
  • 和合本2010(上帝版)
    他们将上帝的真实变为虚谎,去敬拜事奉受造之物,不敬奉那造物的主—主是可称颂的,直到永远。阿们!
  • 和合本2010(神版)
    他们将神的真实变为虚谎,去敬拜事奉受造之物,不敬奉那造物的主—主是可称颂的,直到永远。阿们!
  • 圣经新译本
    他们用虚谎取代了神的真理,敬拜事奉受造之物,却不敬拜事奉造物的主。他是永远可称颂的,阿们。
  • 中文标准译本
    他们用虚假取代神的真理,去崇拜、事奉被造之物,而不事奉造物之主——主是当受颂赞的,直到永远!阿们。
  • 新標點和合本
    他們將神的真實變為虛謊,去敬拜事奉受造之物,不敬奉那造物的主-主乃是可稱頌的,直到永遠。阿們!
  • 和合本2010(上帝版)
    他們將上帝的真實變為虛謊,去敬拜事奉受造之物,不敬奉那造物的主-主是可稱頌的,直到永遠。阿們!
  • 和合本2010(神版)
    他們將神的真實變為虛謊,去敬拜事奉受造之物,不敬奉那造物的主-主是可稱頌的,直到永遠。阿們!
  • 當代譯本
    他們把上帝的真理當作謊言,祭拜、供奉受造之物,卻不敬拜、事奉造物主。主是永遠值得稱頌的。阿們!
  • 聖經新譯本
    他們用虛謊取代了神的真理,敬拜事奉受造之物,卻不敬拜事奉造物的主。他是永遠可稱頌的,阿們。
  • 呂振中譯本
    這種人用了假去替換上帝之真,敬拜事奉了被創造之物,而不敬奉創造之主:就是應當受祝頌、萬世無窮的。阿們。
  • 中文標準譯本
    他們用虛假取代神的真理,去崇拜、事奉被造之物,而不事奉造物之主——主是當受頌讚的,直到永遠!阿們。
  • 文理和合譯本
    彼以上帝之真、易之以偽、寧崇奉受造之物、不崇奉造物之主、夫上帝乃世世當頌者、阿們、○
  • 文理委辦譯本
    夫恆久所當頌美者上帝也、乃人棄真尚偽、崇奉受造之物、不崇奉造化之主、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼以天主之真、易以虛偽、崇拜奉事受造之物、不崇拜奉事造物之主、即永當頌美者也、阿們、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    夫永遠可頌者、天主也、此輩乃捨真逐妄、信奉受造之物、而不景仰造化之主。
  • New International Version
    They exchanged the truth about God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator— who is forever praised. Amen.
  • New International Reader's Version
    They chose a lie instead of the truth about God. They worshiped and served created things. They didn’t worship the Creator. But he is praised forever. Amen.
  • English Standard Version
    because they exchanged the truth about God for a lie and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.
  • New Living Translation
    They traded the truth about God for a lie. So they worshiped and served the things God created instead of the Creator himself, who is worthy of eternal praise! Amen.
  • Christian Standard Bible
    They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served what has been created instead of the Creator, who is praised forever. Amen.
  • New American Standard Bible
    For they exchanged the truth of God for falsehood, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.
  • New King James Version
    who exchanged the truth of God for the lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.
  • American Standard Version
    for that they exchanged the truth of God for a lie, and worshipped and served the creature rather than the Creator, who is blessed for ever. Amen.
  • Holman Christian Standard Bible
    They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served something created instead of the Creator, who is praised forever. Amen.
  • King James Version
    Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.
  • New English Translation
    They exchanged the truth of God for a lie and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.
  • World English Bible
    who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.

交叉引用

  • 哈巴谷书 2:18
    “雕刻的偶像有什么益处?骗人的铸像有什么用处?制造者竟信靠自己造的哑巴偶像!
  • 耶利米书 13:25
    这是你应得的报应,是我量给你的,因为你把我抛诸脑后,信靠假神。这是耶和华说的。
  • 以赛亚书 44:20
    他们以灰为食,心智迷糊,走入歧途,不能自救,也不会说:“我右手拿的神像不是假的吗?”
  • 耶利米书 10:14-15
    人人愚昧无知,工匠都因自己铸造的偶像而惭愧,因为这些神像全是假的,没有气息。它们毫无价值,荒谬可笑,在报应的时候必被毁灭。
  • 罗马书 9:5
    蒙拣选的族长是他们的先祖,基督降世为人也是做以色列人。祂是至大至尊,永远当受称颂的上帝。阿们!
  • 哥林多后书 11:31
    主耶稣的父——永受称颂的上帝知道我不撒谎。
  • 阿摩司书 2:4
    耶和华说:“犹大人三番四次地犯罪,我必不收回对他们的惩罚,因为他们厌弃耶和华的训诲,不遵守我的律例。他们祖先祭拜的偶像使他们走入歧途。
  • 罗马书 1:23
    以必朽的人、飞禽、走兽和爬虫的形象来取代永恒上帝的荣耀。
  • 约翰一书 2:15-16
    不要爱世界和世上的事,因为人若爱世界,就不会再有爱父的心了。凡属世界的,如肉体的私欲、眼目的私欲和今生的骄傲都不是从父那里来的,而是从世界来的。
  • 提摩太后书 3:4
    出卖朋友、任意妄为、自高自大、沉溺享乐、不爱上帝,
  • 约翰一书 5:20
    我们知道上帝的儿子已经来了,并且赐给了我们悟性,使我们能认识真神。我们在真神里面,就是在祂儿子耶稣基督里面。祂是真神,也是永生。
  • 罗马书 1:18
    上帝的烈怒从天上降下,要惩罚一切心中无神、行为不义、压制真理的人。
  • 耶利米书 16:19
    耶和华啊,你是我的力量,是我的堡垒,是我患难时的避难所。万国都要从地极来朝见你,说:“我们祖先所拜的神像虚假无用,一无是处。
  • 以弗所书 3:21
    愿祂在教会中,在基督耶稣里得到荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们!
  • 提摩太前书 1:17
    愿尊贵、荣耀归给那位不朽的、肉眼不能见的万世君王——独一无二的上帝,直到永远。阿们!
  • 马太福音 6:24
    “一个人不能服侍两位主人,因为他不是恨这位、爱那位,就是重这位、轻那位。你们不能又事奉上帝,又崇拜金钱。
  • 帖撒罗尼迦前书 1:9
    因为人们都在传讲你们如何接待我们,如何离弃偶像归向上帝,事奉又真又活的上帝,
  • 提摩太前书 1:11
    这正道来自当受称颂的上帝托付我传扬的荣耀福音。
  • 诗篇 72:19
    愿祂荣耀的名永受称颂!愿普天下充满祂的荣耀。阿们!阿们!
  • 诗篇 145:1-2
    我的上帝,我的王啊!我要尊崇你,我要永永远远称颂你的名。我要天天称颂你,永永远远赞美你的名。
  • 马太福音 10:37
    “爱父母过于爱我的人不配做我的门徒;爱儿女过于爱我的人不配做我的门徒;
  • 约翰福音 2:8
    耶稣又说:“现在可以舀些出来,送给宴席总管。”他们就送了去。