-
施約瑟淺文理新舊約聖經
亦不悔改其兇殺巫術姦淫盜竊之罪、
-
新标点和合本
又不悔改他们那些凶杀、邪术、奸淫、偷窃的事。
-
和合本2010(上帝版-简体)
他们也不为自己所犯的那些凶杀、邪术、淫乱、偷窃的事悔改。
-
和合本2010(神版-简体)
他们也不为自己所犯的那些凶杀、邪术、淫乱、偷窃的事悔改。
-
当代译本
他们不肯为自己所犯的凶杀、邪术、淫乱和偷盗悔改。
-
圣经新译本
他们也不为自己的凶杀、邪术、淫乱和偷盗悔改。
-
中文标准译本
他们也不悔改离开自己那些杀人、邪术、淫乱、偷窃之事。
-
新標點和合本
又不悔改他們那些凶殺、邪術、姦淫、偷竊的事。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他們也不為自己所犯的那些兇殺、邪術、淫亂、偷竊的事悔改。
-
和合本2010(神版-繁體)
他們也不為自己所犯的那些兇殺、邪術、淫亂、偷竊的事悔改。
-
當代譯本
他們不肯爲自己所犯的兇殺、邪術、淫亂和偷盜悔改。
-
聖經新譯本
他們也不為自己的兇殺、邪術、淫亂和偷盜悔改。
-
呂振中譯本
他們又不改悔他們常行的兇殺、邪術、淫亂、或偷盜。
-
中文標準譯本
他們也不悔改離開自己那些殺人、邪術、淫亂、偷竊之事。
-
文理和合譯本
亦不悔其兇殺巫術淫亂竊盜焉、
-
文理委辦譯本
殺人、巫術、淫行、寇攘、怙過不悛、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
若輩怙惡不悛、而殺人、巫蠱、奸淫、竊盜、依然如故。
-
New International Version
Nor did they repent of their murders, their magic arts, their sexual immorality or their thefts.
-
New International Reader's Version
The people also did not turn away from their murders, witchcraft, sexual sins and stealing.
-
English Standard Version
nor did they repent of their murders or their sorceries or their sexual immorality or their thefts.
-
New Living Translation
And they did not repent of their murders or their witchcraft or their sexual immorality or their thefts.
-
Christian Standard Bible
And they did not repent of their murders, their sorceries, their sexual immorality, or their thefts.
-
New American Standard Bible
and they did not repent of their murders, nor of their witchcraft, nor of their sexual immorality, nor of their thefts.
-
New King James Version
And they did not repent of their murders or their sorceries or their sexual immorality or their thefts.
-
American Standard Version
and they repented not of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
-
Holman Christian Standard Bible
And they did not repent of their murders, their sorceries, their sexual immorality, or their thefts.
-
King James Version
Neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
-
New English Translation
Furthermore, they did not repent of their murders, of their magic spells, of their sexual immorality, or of their stealing.
-
World English Bible
They didn’t repent of their murders, their sorceries, their sexual immorality, or their thefts.