<< 啟示錄 7:7 >>

本节经文

  • 呂振中譯本
    西緬支派中有一萬二千;利未支派中有一萬二千;以薩迦支派中有一萬二千;
  • 新标点和合本
    西缅支派中有一万二千;利未支派中有一万二千;以萨迦支派中有一万二千;
  • 和合本2010(上帝版)
    西缅支派中有一万二千;利未支派中有一万二千;以萨迦支派中有一万二千;
  • 和合本2010(神版)
    西缅支派中有一万二千;利未支派中有一万二千;以萨迦支派中有一万二千;
  • 当代译本
    西缅支派有一万二千,利未支派有一万二千,以萨迦支派有一万二千,
  • 圣经新译本
    西缅支派中,一万二千人;利未支派中,一万二千人;以萨迦支派中,一万二千人;
  • 中文标准译本
    西缅支派中有一万二千人;利未支派中有一万二千人;以萨迦支派中有一万二千人;
  • 新標點和合本
    西緬支派中有一萬二千;利未支派中有一萬二千;以薩迦支派中有一萬二千;
  • 和合本2010(上帝版)
    西緬支派中有一萬二千;利未支派中有一萬二千;以薩迦支派中有一萬二千;
  • 和合本2010(神版)
    西緬支派中有一萬二千;利未支派中有一萬二千;以薩迦支派中有一萬二千;
  • 當代譯本
    西緬支派有一萬二千,利未支派有一萬二千,以薩迦支派有一萬二千,
  • 聖經新譯本
    西緬支派中,一萬二千人;利未支派中,一萬二千人;以薩迦支派中,一萬二千人;
  • 中文標準譯本
    西緬支派中有一萬二千人;利未支派中有一萬二千人;以薩迦支派中有一萬二千人;
  • 文理和合譯本
    西緬支中萬二千、利未支中萬二千、以薩迦支中萬二千、
  • 文理委辦譯本
    西面支派、印一萬二千人、利未支派、印一萬二千人、以薩伽支派、印一萬二千人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    西緬支派受印者一萬二千、利未支派受印者一萬二千、以薩迦支派受印者一萬二千、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    屬理味支者一萬二千名;屬意撒加爾支者、一萬二千名;
  • New International Version
    from the tribe of Simeon 12,000, from the tribe of Levi 12,000, from the tribe of Issachar 12,000,
  • New International Reader's Version
    From the tribe of Simeon, 12,000. From the tribe of Levi, 12,000. From the tribe of Issachar, 12,000.
  • English Standard Version
    12,000 from the tribe of Simeon, 12,000 from the tribe of Levi, 12,000 from the tribe of Issachar,
  • New Living Translation
    from Simeon 12,000 from Levi 12,000 from Issachar 12,000
  • Christian Standard Bible
    12,000 from the tribe of Simeon, 12,000 from the tribe of Levi, 12,000 from the tribe of Issachar,
  • New American Standard Bible
    from the tribe of Simeon twelve thousand, from the tribe of Levi twelve thousand, from the tribe of Issachar twelve thousand,
  • New King James Version
    of the tribe of Simeon twelve thousand were sealed; of the tribe of Levi twelve thousand were sealed; of the tribe of Issachar twelve thousand were sealed;
  • American Standard Version
    Of the tribe of Simeon twelve thousand; Of the tribe of Levi twelve thousand; Of the tribe of Issachar twelve thousand;
  • Holman Christian Standard Bible
    12,000 from the tribe of Simeon, 12,000 from the tribe of Levi, 12,000 from the tribe of Issachar,
  • King James Version
    Of the tribe of Simeon[ were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi[ were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar[ were] sealed twelve thousand.
  • New English Translation
    from the tribe of Simeon, twelve thousand, from the tribe of Levi, twelve thousand, from the tribe of Issachar, twelve thousand,
  • World English Bible
    of the tribe of Simeon twelve thousand, of the tribe of Levi twelve thousand, of the tribe of Issachar twelve thousand,

交叉引用

  • 創世記 35:23
    利亞的兒子是雅各的長子如便,還有西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫。
  • 民數記 26:14
    這些是西緬的家族,共有二萬二千二百人。
  • 出埃及記 6:16
    以下這些是利未眾子的名字,按他們的世系排列的:革順、哥轄、米拉利。利未一生的歲數、是一百三十七歲。
  • 民數記 25:14
    那被擊殺的以色列人、就是那和米甸女人一同被擊殺的、名叫心利,是撒路的兒子,是西緬人之中一個父系家屬的首領。
  • 士師記 1:3
    猶大對他哥哥西緬說:『請同我上去、到我拈鬮可得的地去,我們好和迦南人交戰;以後我也可以同你到你拈鬮可得的地去』;於是西緬和他同去。
  • 民數記 1:22
    屬西緬子孫的:他們的後代、按宗族、按父系家屬、根據人名的數目、按人丁被點閱的是一切男的、從二十歲和以上、凡能出去打仗的;
  • 創世記 29:34
    她又懷孕生子,就說:『如今這一次、我丈夫必同我聯合了,因為我給他生了三個兒子了』;因此她給孩子起名叫利未。
  • 創世記 30:18
    利亞說:『上帝給了我工價,因為我把婢女給了我丈夫』;於是她給孩子起名叫以薩迦。
  • 創世記 49:5
    西緬和利未是弟兄;他們的刀劍是強暴之器械。
  • 約書亞記 19:1
    第二鬮是給西緬、給西緬人支派、按家族拈出的;他們的產業是在猶大人的產業中間。
  • 約書亞記 19:17
    第四鬮是給以薩迦人按家族拈出的。
  • 創世記 49:11
    猶大把驢駒拴在葡萄樹旁,把母驢的崽子拴在上好的葡萄樹旁;他在酒中洗淨服裝,在血紅葡萄汁中洗了袍褂: