<< 启示录 7:7 >>

本节经文

  • 圣经新译本
    西缅支派中,一万二千人;利未支派中,一万二千人;以萨迦支派中,一万二千人;
  • 新标点和合本
    西缅支派中有一万二千;利未支派中有一万二千;以萨迦支派中有一万二千;
  • 和合本2010(上帝版)
    西缅支派中有一万二千;利未支派中有一万二千;以萨迦支派中有一万二千;
  • 和合本2010(神版)
    西缅支派中有一万二千;利未支派中有一万二千;以萨迦支派中有一万二千;
  • 当代译本
    西缅支派有一万二千,利未支派有一万二千,以萨迦支派有一万二千,
  • 中文标准译本
    西缅支派中有一万二千人;利未支派中有一万二千人;以萨迦支派中有一万二千人;
  • 新標點和合本
    西緬支派中有一萬二千;利未支派中有一萬二千;以薩迦支派中有一萬二千;
  • 和合本2010(上帝版)
    西緬支派中有一萬二千;利未支派中有一萬二千;以薩迦支派中有一萬二千;
  • 和合本2010(神版)
    西緬支派中有一萬二千;利未支派中有一萬二千;以薩迦支派中有一萬二千;
  • 當代譯本
    西緬支派有一萬二千,利未支派有一萬二千,以薩迦支派有一萬二千,
  • 聖經新譯本
    西緬支派中,一萬二千人;利未支派中,一萬二千人;以薩迦支派中,一萬二千人;
  • 呂振中譯本
    西緬支派中有一萬二千;利未支派中有一萬二千;以薩迦支派中有一萬二千;
  • 中文標準譯本
    西緬支派中有一萬二千人;利未支派中有一萬二千人;以薩迦支派中有一萬二千人;
  • 文理和合譯本
    西緬支中萬二千、利未支中萬二千、以薩迦支中萬二千、
  • 文理委辦譯本
    西面支派、印一萬二千人、利未支派、印一萬二千人、以薩伽支派、印一萬二千人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    西緬支派受印者一萬二千、利未支派受印者一萬二千、以薩迦支派受印者一萬二千、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    屬理味支者一萬二千名;屬意撒加爾支者、一萬二千名;
  • New International Version
    from the tribe of Simeon 12,000, from the tribe of Levi 12,000, from the tribe of Issachar 12,000,
  • New International Reader's Version
    From the tribe of Simeon, 12,000. From the tribe of Levi, 12,000. From the tribe of Issachar, 12,000.
  • English Standard Version
    12,000 from the tribe of Simeon, 12,000 from the tribe of Levi, 12,000 from the tribe of Issachar,
  • New Living Translation
    from Simeon 12,000 from Levi 12,000 from Issachar 12,000
  • Christian Standard Bible
    12,000 from the tribe of Simeon, 12,000 from the tribe of Levi, 12,000 from the tribe of Issachar,
  • New American Standard Bible
    from the tribe of Simeon twelve thousand, from the tribe of Levi twelve thousand, from the tribe of Issachar twelve thousand,
  • New King James Version
    of the tribe of Simeon twelve thousand were sealed; of the tribe of Levi twelve thousand were sealed; of the tribe of Issachar twelve thousand were sealed;
  • American Standard Version
    Of the tribe of Simeon twelve thousand; Of the tribe of Levi twelve thousand; Of the tribe of Issachar twelve thousand;
  • Holman Christian Standard Bible
    12,000 from the tribe of Simeon, 12,000 from the tribe of Levi, 12,000 from the tribe of Issachar,
  • King James Version
    Of the tribe of Simeon[ were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi[ were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar[ were] sealed twelve thousand.
  • New English Translation
    from the tribe of Simeon, twelve thousand, from the tribe of Levi, twelve thousand, from the tribe of Issachar, twelve thousand,
  • World English Bible
    of the tribe of Simeon twelve thousand, of the tribe of Levi twelve thousand, of the tribe of Issachar twelve thousand,

交叉引用

  • 创世记 35:23
    利亚的儿子有:雅各的长子流本,以及西缅、利未、犹大、以萨迦和西布伦。
  • 民数记 26:14
    这些就是西缅的各家族,共有二万二千二百人。
  • 出埃及记 6:16
    利未众子的名字按着他们的世代记在下面,就是革顺、哥辖、米拉利。利未一生的岁数是一百三十七岁。
  • 民数记 25:14
    那被杀的以色列人,就是与那米甸女子一同被杀的人,名叫心利,是撒路的儿子,是西缅支派中一个家族的领袖。
  • 士师记 1:3
    犹大对自己的兄弟西缅说:“请你与我一同上我抽签所得的地业去,我们好与迦南人交战;以后我也与你一同到你抽签所得的地业去。”于是西缅与他一同去了。
  • 民数记 1:22
    西缅子孙的后代,照着宗族、父家,根据人名数目,按着人口,二十岁及以上,能出去打仗的男丁,都登记了;
  • 创世记 29:34
    她又怀孕,生了一个儿子,就说:“这一次,我的丈夫要依恋我了,因为我已经给他生了三个儿子。”因此给孩子起名叫利未。
  • 创世记 30:18
    利亚说:“神给了我酬报,因为我把我的婢女给了我的丈夫。”于是给孩子起名叫以萨迦。
  • 创世记 49:5
    西缅和利未是兄弟;他们的刀剑是强暴的武器。
  • 约书亚记 19:1
    为西缅,就是为西缅支派,按着家族抽出第二签;他们的产业是在犹大人的产业中间。
  • 约书亚记 19:17
    为以萨迦,就是为以萨迦人,按着家族抽出第四签。
  • 创世记 49:11
    犹大把自己的驴驹拴在葡萄树旁,把自己的小驴系在上等的葡萄树旁;他在葡萄酒中洗净自己的衣服,在血红的葡萄汁中洗衣袍。