<< 啟示錄 7:4 >>

本节经文

  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    聞義塞各支子孫之受印誌者、其總數為十四萬四千人、計開:
  • 新标点和合本
    我听见以色列人各支派中受印的数目有十四万四千。
  • 和合本2010(上帝版)
    我听见以色列人各支派中受印的数目有十四万四千;
  • 和合本2010(神版)
    我听见以色列人各支派中受印的数目有十四万四千;
  • 当代译本
    我听见以色列各支派中盖了印的共有十四万四千人:
  • 圣经新译本
    我听见被盖印的人的数目,以色列子孙各支派中被盖印的共有十四万四千人:
  • 中文标准译本
    我又听见了那些被盖上印之人的数目,以色列子民各支派中被盖上印的有十四万四千人:
  • 新標點和合本
    我聽見以色列人各支派中受印的數目有十四萬四千。
  • 和合本2010(上帝版)
    我聽見以色列人各支派中受印的數目有十四萬四千;
  • 和合本2010(神版)
    我聽見以色列人各支派中受印的數目有十四萬四千;
  • 當代譯本
    我聽見以色列各支派中蓋了印的共有十四萬四千人:
  • 聖經新譯本
    我聽見被蓋印的人的數目,以色列子孫各支派中被蓋印的共有十四萬四千人:
  • 呂振中譯本
    我聽見被蓋印者的數目:以色列子孫各支派中被蓋印的共有十四萬四千:
  • 中文標準譯本
    我又聽見了那些被蓋上印之人的數目,以色列子民各支派中被蓋上印的有十四萬四千人:
  • 文理和合譯本
    我遂聞受印者之數、以色列裔各支中、計印者十四萬四千、○
  • 文理委辦譯本
    我聞受印者、其印數約十四萬四千人、皆屬以色列支派、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我聞受印者之數、共十四萬四千、受印者、皆由以色列各支派、
  • New International Version
    Then I heard the number of those who were sealed: 144,000 from all the tribes of Israel.
  • New International Reader's Version
    Then I heard how many people were marked with the seal. There were 144,000 from all the tribes of Israel.
  • English Standard Version
    And I heard the number of the sealed, 144,000, sealed from every tribe of the sons of Israel:
  • New Living Translation
    And I heard how many were marked with the seal of God— 144,000 were sealed from all the tribes of Israel:
  • Christian Standard Bible
    And I heard the number of the sealed: 144,000 sealed from every tribe of the Israelites:
  • New American Standard Bible
    And I heard the number of those who were sealed: 144,000, sealed from every tribe of the sons of Israel:
  • New King James Version
    And I heard the number of those who were sealed. One hundred and forty-four thousand of all the tribes of the children of Israel were sealed:
  • American Standard Version
    And I heard the number of them that were sealed, a hundred and forty and four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel:
  • Holman Christian Standard Bible
    And I heard the number of those who were sealed: 144,000 sealed from every tribe of the Israelites:
  • King James Version
    And I heard the number of them which were sealed:[ and there were] sealed an hundred[ and] forty[ and] four thousand of all the tribes of the children of Israel.
  • New English Translation
    Now I heard the number of those who were marked with the seal, one hundred and forty- four thousand, sealed from all the tribes of the people of Israel:
  • World English Bible
    I heard the number of those who were sealed, one hundred forty- four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel:

交叉引用