<< 启示录 7:12 >>

本节经文

  • 和合本2010(上帝版-简体)
    说:“阿们!颂赞、荣耀、智慧、感谢、尊贵、权能、力量都归于我们的上帝,直到永永远远。阿们!”
  • 新标点和合本
    说:“阿们!颂赞、荣耀、智慧、感谢、尊贵、权柄、大力都归与我们的神,直到永永远远。阿们!”
  • 和合本2010(神版-简体)
    说:“阿们!颂赞、荣耀、智慧、感谢、尊贵、权能、力量都归于我们的神,直到永永远远。阿们!”
  • 当代译本
    “阿们!愿颂赞、荣耀、智慧、感谢、尊贵、权柄、能力都归给我们的上帝,直到永永远远。阿们!”
  • 圣经新译本
    说:“阿们!愿颂赞、荣耀、智慧、感谢、尊贵、权能、力量,都归给我们的神,直到永永远远。阿们!”
  • 中文标准译本
    说:“阿们!愿颂赞、荣耀、智慧、感谢、尊贵、权能、力量都归于我们的神,直到永永远远!阿们。”
  • 新標點和合本
    說:阿們!頌讚、榮耀、智慧、感謝、尊貴、權柄、大力都歸與我們的神,直到永永遠遠。阿們!
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    說:「阿們!頌讚、榮耀、智慧、感謝、尊貴、權能、力量都歸於我們的上帝,直到永永遠遠。阿們!」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    說:「阿們!頌讚、榮耀、智慧、感謝、尊貴、權能、力量都歸於我們的神,直到永永遠遠。阿們!」
  • 當代譯本
    「阿們!願頌讚、榮耀、智慧、感謝、尊貴、權柄、能力都歸給我們的上帝,直到永永遠遠。阿們!」
  • 聖經新譯本
    說:“阿們!願頌讚、榮耀、智慧、感謝、尊貴、權能、力量,都歸給我們的神,直到永永遠遠。阿們!”
  • 呂振中譯本
    說:『誠心誠意願祝頌、榮耀、智慧、感謝、尊貴、權能、力量、歸於我們的上帝,世世無窮!阿們。』
  • 中文標準譯本
    說:「阿們!願頌讚、榮耀、智慧、感謝、尊貴、權能、力量都歸於我們的神,直到永永遠遠!阿們。」
  • 文理和合譯本
    阿們、頌也、榮也、智也、謝也、尊也、能也、力也、咸歸我上帝、爰及世世、阿們、
  • 文理委辦譯本
    我之上帝宜有其祉、有其榮、有其智、有其頌、有其尊、有其權、有其能、永世靡暨、此誠所願也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    阿們、頌讚、榮光、智慧、祝謝、尊貴、威權、能力歸於我天主、至於世世、阿們、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    「願我天主受享一切頌讚、一切光榮、一切妙慧、一切稱謝、一切尊貴、一切權能、永世靡暨、心焉祝之!」
  • New International Version
    saying:“ Amen! Praise and glory and wisdom and thanks and honor and power and strength be to our God for ever and ever. Amen!”
  • New International Reader's Version
    They said,“ Amen! May praise and glory and wisdom be given to our God for ever and ever. Give him thanks and honor and power and strength. Amen!”
  • English Standard Version
    saying,“ Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God forever and ever! Amen.”
  • New Living Translation
    They sang,“ Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and strength belong to our God forever and ever! Amen.”
  • Christian Standard Bible
    saying, Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and strength be to our God forever and ever. Amen.
  • New American Standard Bible
    saying,“ Amen, blessing, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and might belong to our God forever and ever. Amen.”
  • New King James Version
    saying:“ Amen! Blessing and glory and wisdom, Thanksgiving and honor and power and might, Be to our God forever and ever. Amen.”
  • American Standard Version
    saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.
  • Holman Christian Standard Bible
    saying: Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and strength be to our God forever and ever. Amen.
  • King James Version
    Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might,[ be] unto our God for ever and ever. Amen.
  • New English Translation
    saying,“ Amen! Praise and glory, and wisdom and thanksgiving, and honor and power and strength be to our God for ever and ever. Amen!”
  • World English Bible
    saying,“ Amen! Blessing, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and might, be to our God forever and ever! Amen.”

交叉引用

  • 启示录 5:12-14
    大声说:“被杀的羔羊配得权能、丰富、智慧、力量、尊贵、荣耀、颂赞。”我又听见在天上、地上、地底下、沧海里和天地间一切所有被造之物,都说:“愿颂赞、尊贵、荣耀、权势,都归给坐在宝座上的那位和羔羊,直到永永远远!”四活物就说:“阿们!”众长老也俯伏敬拜。
  • 启示录 19:4
    那二十四位长老和四活物就俯伏敬拜坐在宝座上的上帝,说:“阿们。哈利路亚!”
  • 哥林多后书 4:15
    凡事都是为了你们,好使恩惠既藉着更多的人而加增,感恩也格外显多,好归荣耀给上帝。
  • 诗篇 89:52
    耶和华是应当称颂的,直到永远。阿们!阿们!
  • 约拿书 2:9
    但我要以感谢的声音向你献祭。我所许的愿,我必偿还。救恩出于耶和华。”
  • 诗篇 72:19
    他荣耀的名也当称颂,直到永远。愿他的荣耀充满全地!阿们!阿们!
  • 诗篇 107:22
    愿他们以感谢为祭献给他,欢呼述说他的作为!
  • 诗篇 116:17
    我要以感谢为祭献给你,又要求告耶和华的名。
  • 以赛亚书 51:3
    耶和华已经安慰锡安,安慰了锡安一切的废墟,使旷野如伊甸,使沙漠像耶和华的园子;其中必有欢喜、快乐、感谢,和歌唱的声音。
  • 耶利米书 33:11
    欢喜和快乐的声音、新郎和新娘的声音,并听见有人说:你们要称谢万军之耶和华,因耶和华本为善,他的慈爱永远长存!他们奉感谢祭到耶和华的殿中;因为我必使这地被掳的人归回,如起初一样。这是耶和华说的。”
  • 诗篇 147:7
    你们要以感谢向耶和华歌唱,用琴向我们的上帝歌颂。
  • 诗篇 95:2
    我们要以感谢来到他面前,用诗歌向他欢呼!
  • 诗篇 41:13
    耶和华—以色列的上帝是应当称颂的,从亘古直到永远。阿们!阿们!
  • 歌罗西书 2:7
    照着你们所领受的教导,在他里面生根建造,信心坚固,充满着感谢的心。
  • 哥林多后书 9:11-12
    你们必凡事富足,能多多施舍,使人藉着我们而生感谢上帝的心。因为办这供给的事,不但补圣徒的缺乏,而且使许多人对上帝充满更多的感谢。
  • 诗篇 100:4
    当称谢进入他的门,当赞美进入他的院。当感谢他,称颂他的名!
  • 尼希米记 12:8
    利未人有耶书亚、宾内、甲篾、示利比、犹大、玛他尼;玛他尼和他的弟兄负责赞美诗歌。
  • 犹大书 1:25
    我们的救主独一的上帝,藉着我们的主耶稣基督,得享荣耀、威严、能力、权柄,从万古以前,到现今,直到永永远远。阿们!
  • 尼希米记 12:46
    古时,在大卫和亚萨的日子,有歌唱者的指挥,也有赞美称谢上帝的诗歌。
  • 诗篇 50:14
    你们要以感谢为祭献给上帝,又要向至高者还你的愿,
  • 耶利米书 33:9
    这城在地上万国面前要因我的缘故,以喜乐得名,得颂赞,得荣耀,因为他们听见我所赏赐的一切福乐。他们因我向这城所施的一切福乐平安,就惧怕战兢。”
  • 歌罗西书 3:17
    你们无论做什么,或说话或行事,都要奉主耶稣的名,藉着他感谢父上帝。
  • 诗篇 106:48
    耶和华—以色列的上帝是应当称颂的,从亘古直到永远。愿全体百姓都说:“阿们!”哈利路亚!
  • 启示录 1:18
    又是永活的。我曾死过,看哪,我是活着的,直到永永远远;并且我拿着死亡和阴间的钥匙。
  • 马太福音 6:13
    不叫我们陷入试探;救我们脱离那恶者。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿们!’