<< Revelation 6:12 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the whole moon became as blood;
  • 新标点和合本
    揭开第六印的时候,我又看见地大震动,日头变黑像毛布,满月变红像血,
  • 和合本2010(上帝版)
    羔羊揭开第六个印的时候,我看见地大震动,太阳变黑像粗麻布,整个月亮变红像血,
  • 和合本2010(神版)
    羔羊揭开第六个印的时候,我看见地大震动,太阳变黑像粗麻布,整个月亮变红像血,
  • 当代译本
    羔羊揭开第六印的时候,我看见大地震发生了,太阳变得像黑毛布一样黑,整个月亮变成血红色,
  • 圣经新译本
    羊羔揭开了第六个印的时候,我观看,大地震就发生了。太阳变黑,像粗糙的黑毛布;整个月亮变红,像血一样;
  • 中文标准译本
    我又观看,羔羊打开第六个封印的时候,发生了大地震。太阳变黑像粗毛布,整个月亮变得像血。
  • 新標點和合本
    揭開第六印的時候,我又看見地大震動,日頭變黑像毛布,滿月變紅像血,
  • 和合本2010(上帝版)
    羔羊揭開第六個印的時候,我看見地大震動,太陽變黑像粗麻布,整個月亮變紅像血,
  • 和合本2010(神版)
    羔羊揭開第六個印的時候,我看見地大震動,太陽變黑像粗麻布,整個月亮變紅像血,
  • 當代譯本
    羔羊揭開第六印的時候,我看見大地震發生了,太陽變得像黑毛布一樣黑,整個月亮變成血紅色,
  • 聖經新譯本
    羊羔揭開了第六個印的時候,我觀看,大地震就發生了。太陽變黑,像粗糙的黑毛布;整個月亮變紅,像血一樣;
  • 呂振中譯本
    羔羊揭開了第六個印的時候,我觀看,當時發生了大地震。日頭變黑像毛袋布,整個月亮變得像血。
  • 中文標準譯本
    我又觀看,羔羊打開第六個封印的時候,發生了大地震。太陽變黑像粗毛布,整個月亮變得像血。
  • 文理和合譯本
    我又見啟六印時、地大震、日黑如褐、月變為血、
  • 文理委辦譯本
    羔啟六緘、見地大震、日黑如褐、月赤如血、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    既啟第六印、我觀之、見地大震、日黑如褐、月變如血、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    啟六緘、地大震、日黑如褐月赤如血、
  • New International Version
    I watched as he opened the sixth seal. There was a great earthquake. The sun turned black like sackcloth made of goat hair, the whole moon turned blood red,
  • New International Reader's Version
    I watched as the Lamb broke open the sixth seal. There was a powerful earthquake. The sun turned black like the clothes people wear when they’re sad. Those clothes are made out of goat’s hair. The whole moon turned as red as blood.
  • English Standard Version
    When he opened the sixth seal, I looked, and behold, there was a great earthquake, and the sun became black as sackcloth, the full moon became like blood,
  • New Living Translation
    I watched as the Lamb broke the sixth seal, and there was a great earthquake. The sun became as dark as black cloth, and the moon became as red as blood.
  • Christian Standard Bible
    Then I saw him open the sixth seal. A violent earthquake occurred; the sun turned black like sackcloth made of hair; the entire moon became like blood;
  • New American Standard Bible
    And I looked when He broke the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became as black as sackcloth made of hair, and the whole moon became like blood;
  • New King James Version
    I looked when He opened the sixth seal, and behold, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became like blood.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then I saw Him open the sixth seal. A violent earthquake occurred; the sun turned black like sackcloth made of goat hair; the entire moon became like blood;
  • King James Version
    And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;
  • New English Translation
    Then I looked when the Lamb opened the sixth seal, and a huge earthquake took place; the sun became as black as sackcloth made of hair, and the full moon became blood red;
  • World English Bible
    I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake. The sun became black as sackcloth made of hair, and the whole moon became as blood.

交叉引用

  • Matthew 24:29
    But immediately after the tribulation of those days the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
  • Joel 2:10
    The earth quaketh before them; the heavens tremble; the sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
  • Acts 2:19-20
    And I will show wonders in the heaven above, And signs on the earth beneath; Blood, and fire, and vapor of smoke:The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable day:
  • Joel 3:15
    The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
  • Mark 13:24-25
    But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,and the stars shall be falling from heaven, and the powers that are in the heavens shall be shaken.
  • Joel 2:30-31
    And I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, and fire, and pillars of smoke.The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Jehovah cometh.
  • Revelation 16:18
    and there were lightnings, and voices, and thunders; and there was a great earthquake, such as was not since there were men upon the earth, so great an earthquake, so mighty.
  • Isaiah 13:9-10
    Behold, the day of Jehovah cometh, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy the sinners thereof out of it.For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in its going forth, and the moon shall not cause its light to shine.
  • Revelation 11:13
    And in that hour there was a great earthquake, and the tenth part of the city fell; and there were killed in the earthquake seven thousand persons: and the rest were affrighted, and gave glory to the God of heaven.
  • Amos 8:9
    And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
  • Ezekiel 32:7-8
    And when I shall extinguish thee, I will cover the heavens, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord Jehovah.
  • Isaiah 50:3
    I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
  • Isaiah 24:23
    Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Jehovah of hosts will reign in mount Zion, and in Jerusalem; and before his elders shall be glory.
  • Revelation 8:5
    And the angel taketh the censer; and he filled it with the fire of the altar, and cast it upon the earth: and there followed thunders, and voices, and lightnings, and an earthquake.
  • Haggai 2:6-7
    For thus saith Jehovah of hosts: Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;and I will shake all nations; and the precious things of all nations shall come; and I will fill this house with glory, saith Jehovah of hosts.
  • Haggai 2:21-22
    Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;and I will overthrow the throne of kingdoms; and I will destroy the strength of the kingdoms of the nations; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.
  • 1 Kings 19 11-1 Kings 19 13
    And he said, Go forth, and stand upon the mount before Jehovah. And, behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before Jehovah; but Jehovah was not in the wind: and after the wind an earthquake; but Jehovah was not in the earthquake:and after the earthquake a fire; but Jehovah was not in the fire: and after the fire a still small voice.And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
  • Isaiah 29:6
    She shall be visited of Jehovah of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
  • Matthew 24:7
    For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and earthquakes in divers places.
  • Zechariah 14:5
    And ye shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azel; yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah; and Jehovah my God shall come, and all the holy ones with thee.
  • Isaiah 60:19-20
    The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but Jehovah will be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw itself; for Jehovah will be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
  • Luke 23:44-45
    And it was now about the sixth hour, and a darkness came over the whole land until the ninth hour,the sun’s light failing: and the veil of the temple was rent in the midst.
  • Matthew 28:2
    And behold, there was a great earthquake; for an angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled away the stone, and sat upon it.
  • Mark 15:33
    And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
  • Matthew 27:54
    Now the centurion, and they that were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, Truly this was the Son of God.
  • Matthew 27:45
    Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.
  • Amos 1:1
    The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.