<< Revelation 3:18 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    I advise you to buy from Me gold refined by fire so that you may become rich, and white garments so that you may clothe yourself and the shame of your nakedness will not be revealed; and eye salve to apply to your eyes so that you may see.
  • 新标点和合本
    我劝你向我买火炼的金子,叫你富足;又买白衣穿上,叫你赤身的羞耻不露出来;又买眼药擦你的眼睛,使你能看见。
  • 和合本2010(上帝版)
    我劝你向我买从火中锻炼出来的金子,使你富足;又买白衣穿上,使你赤身的羞耻不露出来;又买眼药抹你的眼睛,使你能看见。
  • 和合本2010(神版)
    我劝你向我买从火中锻炼出来的金子,使你富足;又买白衣穿上,使你赤身的羞耻不露出来;又买眼药抹你的眼睛,使你能看见。
  • 当代译本
    我劝你向我买精炼的金子,使你真正富有。你也要向我买白袍穿在身上,好遮盖你赤身露体的羞辱。你也要向我买眼药抹眼睛,使你能看见。
  • 圣经新译本
    我劝你向我买精炼的金子,使你富足;又买白衣穿上,使你赤身的羞耻不会显露出来;也买眼药膏抹你的眼睛,使你可以看见。
  • 中文标准译本
    我建议你向我买被火炼过的金子,使你富足;又买白衣穿上,使你赤身的羞耻不露出来;又买眼药抹你的眼睛,使你能看见。
  • 新標點和合本
    我勸你向我買火煉的金子,叫你富足;又買白衣穿上,叫你赤身的羞恥不露出來;又買眼藥擦你的眼睛,使你能看見。
  • 和合本2010(上帝版)
    我勸你向我買從火中鍛鍊出來的金子,使你富足;又買白衣穿上,使你赤身的羞恥不露出來;又買眼藥抹你的眼睛,使你能看見。
  • 和合本2010(神版)
    我勸你向我買從火中鍛鍊出來的金子,使你富足;又買白衣穿上,使你赤身的羞恥不露出來;又買眼藥抹你的眼睛,使你能看見。
  • 當代譯本
    我勸你向我買精煉的金子,使你真正富有。你也要向我買白袍穿在身上,好遮蓋你赤身露體的羞辱。你也要向我買眼藥抹眼睛,使你能看見。
  • 聖經新譯本
    我勸你向我買精煉的金子,使你富足;又買白衣穿上,使你赤身的羞恥不會顯露出來;也買眼藥膏抹你的眼睛,使你可以看見。
  • 呂振中譯本
    我替你出主意,你要從我買那經火鍛煉的金子,使你得財富;也買白衣披上,讓你赤裸的下體不露出;又買膏藥膏進你的眼,使你能看見。
  • 中文標準譯本
    我建議你向我買被火煉過的金子,使你富足;又買白衣穿上,使你赤身的羞恥不露出來;又買眼藥抹你的眼睛,使你能看見。
  • 文理和合譯本
    我為爾謀、宜向我市火煉之金、致得富、市白衣自衣、致爾裸體之羞不露、市目膏以膏爾目、致得見、
  • 文理委辦譯本
    我為爾謀、當求煆煉之金於我、則可致富、亦求白衣自衣、以免裸裎、庶無愧怍、求膏膏爾目、則得見、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我勸爾向我市火煉之金、使爾致富、又購白衣衣之、使可免裸身之恥、又求膏膏爾目、使爾得見、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    吾勸爾向我購置百煉之金、俾成真富;純白之衣、用掩爾羞;傅目之膏、以啟爾視。
  • New International Version
    I counsel you to buy from me gold refined in the fire, so you can become rich; and white clothes to wear, so you can cover your shameful nakedness; and salve to put on your eyes, so you can see.
  • New International Reader's Version
    So here’s my advice. Buy from me gold made pure by fire. Then you will become rich. Buy from me white clothes to wear. Then you will be able to cover the shame of your naked bodies. And buy from me healing lotion to put on your eyes. Then you will be able to see.
  • English Standard Version
    I counsel you to buy from me gold refined by fire, so that you may be rich, and white garments so that you may clothe yourself and the shame of your nakedness may not be seen, and salve to anoint your eyes, so that you may see.
  • New Living Translation
    So I advise you to buy gold from me— gold that has been purified by fire. Then you will be rich. Also buy white garments from me so you will not be shamed by your nakedness, and ointment for your eyes so you will be able to see.
  • Christian Standard Bible
    I advise you to buy from me gold refined in the fire so that you may be rich, white clothes so that you may be dressed and your shameful nakedness not be exposed, and ointment to spread on your eyes so that you may see.
  • New King James Version
    I counsel you to buy from Me gold refined in the fire, that you may be rich; and white garments, that you may be clothed, that the shame of your nakedness may not be revealed; and anoint your eyes with eye salve, that you may see.
  • American Standard Version
    I counsel thee to buy of me gold refined by fire, that thou mayest become rich; and white garments, that thou mayest clothe thyself, and that the shame of thy nakedness be not made manifest; and eyesalve to anoint thine eyes, that thou mayest see.
  • Holman Christian Standard Bible
    I advise you to buy from Me gold refined in the fire so that you may be rich, white clothes so that you may be dressed and your shameful nakedness not be exposed, and ointment to spread on your eyes so that you may see.
  • King James Version
    I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and[ that] the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
  • New English Translation
    take my advice and buy gold from me refined by fire so you can become rich! Buy from me white clothing so you can be clothed and your shameful nakedness will not be exposed, and buy eye salve to put on your eyes so you can see!
  • World English Bible
    I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see.

交叉引用

  • Revelation 16:15
    (“ Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who stays awake and keeps his clothes, so that he will not walk about naked and people will not see his shame.”)
  • Isaiah 55:1
    “ You there! Everyone who thirsts, come to the waters; And you who have no money come, buy and eat. Come, buy wine and milk Without money and without cost.
  • Matthew 13:44
    “ The kingdom of heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found and hid again; and from joy over it he goes and sells everything that he has, and buys that field.
  • Revelation 19:8
    It was given to her to clothe herself in fine linen, bright and clean; for the fine linen is the righteous acts of the saints.
  • 1 Peter 1 7
    so that the proof of your faith, being more precious than gold which perishes though tested by fire, may be found to result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ;
  • Daniel 12:2
    And many of those who sleep in the dust of the ground will awake, these to everlasting life, but the others to disgrace and everlasting contempt.
  • Malachi 3:3
    And He will sit as a smelter and purifier of silver, and He will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver, so that they may present to the Lord offerings in righteousness.
  • James 2:5
    Listen, my beloved brothers and sisters: did God not choose the poor of this world to be rich in faith and heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?
  • Psalms 32:8
    I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will advise you with My eye upon you.
  • John 9:6-11
    When He had said this, He spit on the ground, and made mud from the saliva, and applied the mud to his eyes,and said to him,“ Go, wash in the pool of Siloam”( which is translated, Sent). So he left and washed, and came back seeing.So the neighbors, and those who previously saw him as a beggar, were saying,“ Is this not the one who used to sit and beg?”Others were saying,“ This is he,” still others were saying,“ No, but he is like him.” The man himself kept saying,“ I am the one.”So they were saying to him,“ How then were your eyes opened?”He answered,“ The man who is called Jesus made mud, and spread it on my eyes, and said to me,‘ Go to Siloam and wash’; so I went away and washed, and I received sight.”
  • Micah 1:11
    Go on your way, inhabitant of Shaphir, in shameful nakedness. The inhabitant of Zaanan does not escape. The mourning of Beth ezel:“ He will take from you its support.”
  • Revelation 3:4-5
    But you have a few people in Sardis who have not soiled their garments; and they will walk with Me in white, for they are worthy.The one who overcomes will be clothed the same way, in white garments; and I will not erase his name from the book of life, and I will confess his name before My Father and before His angels.
  • Revelation 3:17
    Because you say,“ I am rich, and have become wealthy, and have no need of anything,” and you do not know that you are wretched, miserable, poor, blind, and naked,
  • Revelation 7:13
    Then one of the elders responded, saying to me,“ These who are clothed in the white robes, who are they, and where have they come from?”
  • Luke 12:21
    Such is the one who stores up treasure for himself, and is not rich in relation to God.”
  • Nahum 3:5
    “ Behold, I am against you,” declares the Lord of armies;“ And I will lift up your skirts over your face, And show the nations your nakedness, And the kingdoms your shame.
  • Psalms 73:24
    You will guide me with Your plan, And afterward receive me to glory.
  • Revelation 2:9
    ‘ I know your tribulation and your poverty( but you are rich), and the slander by those who say they are Jews, and are not, but are a synagogue of Satan.
  • 2 Corinthians 8 9
    For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sake He became poor, so that you through His poverty might become rich.
  • 1 Corinthians 3 12-1 Corinthians 3 13
    Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw,each one’s work will become evident; for the day will show it because it is to be revealed with fire, and the fire itself will test the quality of each one’s work.
  • Isaiah 47:3
    Your nakedness will be uncovered, Your shame will also be exposed; I will take vengeance and will not spare anyone.”
  • Proverbs 23:23
    Buy truth, and do not sell it, Get wisdom, instruction, and understanding.
  • Psalms 16:7
    I will bless the Lord who has advised me; Indeed, my mind instructs me in the night.
  • Proverbs 19:20
    Listen to advice and accept discipline, So that you may be wise the rest of your days.
  • Proverbs 1:25
    And you neglected all my advice And did not want my rebuke;
  • Ecclesiastes 8:2
    I say,“ Keep the command of the king because of the oath before God.
  • Matthew 25:9
    However, the prudent ones answered,‘ No, there most certainly would not be enough for us and you too; go instead to the merchants and buy some for yourselves.’
  • 1 John 2 20-1 John 2 27
    But you have an anointing from the Holy One, and you all know.I have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it, and because no lie is of the truth.Who is the liar except the one who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, the one who denies the Father and the Son.Whoever denies the Son does not have the Father; the one who confesses the Son has the Father also.As for you, see that what you heard from the beginning remains in you. If what you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father.This is the promise which He Himself made to us: eternal life.These things I have written to you concerning those who are trying to deceive you.And as for you, the anointing which you received from Him remains in you, and you have no need for anyone to teach you; but as His anointing teaches you about all things, and is true and is not a lie, and just as it has taught you, you remain in Him.
  • Jeremiah 13:26
    So I Myself have stripped your skirts off over your face, So that your shame will be seen.
  • Psalms 107:11
    Because they had rebelled against the words of God And rejected the plan of the Most High.
  • Proverbs 1:30
    They did not accept my advice, They disdainfully rejected every rebuke from me.
  • 2 Corinthians 5 3
    since in fact after putting it on, we will not be found naked.
  • 1 Timothy 6 18
    Instruct them to do good, to be rich in good works, to be generous and ready to share,