<< 启示录 22:5 >>

本节经文

  • 当代译本
    再没有黑夜,也不需要灯光和阳光,因为主上帝必做他们的光。他们要执掌王权直到永永远远。
  • 新标点和合本
    不再有黑夜;他们也不用灯光、日光,因为主神要光照他们。他们要作王,直到永永远远。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    不再有黑夜;他们也不需要灯光或日光,因为主上帝要光照他们。他们要作王,直到永永远远。
  • 和合本2010(神版-简体)
    不再有黑夜;他们也不需要灯光或日光,因为主神要光照他们。他们要作王,直到永永远远。
  • 圣经新译本
    不再有黑夜了,他们也不需要灯光或日光了,因为主神要光照他们。他们要作王,直到永永远远。
  • 中文标准译本
    将来不再有黑夜,他们不需要灯光或日光,因为主、神将照亮他们。他们将做王,直到永永远远。
  • 新標點和合本
    不再有黑夜;他們也不用燈光、日光,因為主神要光照他們。他們要作王,直到永永遠遠。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    不再有黑夜;他們也不需要燈光或日光,因為主上帝要光照他們。他們要作王,直到永永遠遠。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    不再有黑夜;他們也不需要燈光或日光,因為主神要光照他們。他們要作王,直到永永遠遠。
  • 當代譯本
    再沒有黑夜,也不需要燈光和陽光,因為主上帝必作他們的光。他們要執掌王權直到永永遠遠。
  • 聖經新譯本
    不再有黑夜了,他們也不需要燈光或日光了,因為主神要光照他們。他們要作王,直到永永遠遠。
  • 呂振中譯本
    必不再有黑夜;他們也不需要燈光或日光,因為主上帝必做他們的光。他們必掌王權、世世無窮。
  • 中文標準譯本
    將來不再有黑夜,他們不需要燈光或日光,因為主、神將照亮他們。他們將做王,直到永永遠遠。
  • 文理和合譯本
    不復有夜、無需燈光日光、蓋主上帝光耀之、且彼眾秉權、以至世世、○
  • 文理委辦譯本
    邑中不夜、不藉日光、毋庸燭照、主上帝自能焜耀之、其僕秉權、永世靡暨、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    邑中無夜、不需燈光日光、蓋主天主自照之、其眾僕必為王至於世世、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    邑中不夜、亦無需燈火日光;主天主自照明之。諸僕秉權、神祚無疆。
  • New International Version
    There will be no more night. They will not need the light of a lamp or the light of the sun, for the Lord God will give them light. And they will reign for ever and ever.
  • New International Reader's Version
    There will be no more night. They will not need the light of a lamp or the light of the sun. The Lord God will give them light. They will rule for ever and ever.
  • English Standard Version
    And night will be no more. They will need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they will reign forever and ever.
  • New Living Translation
    And there will be no night there— no need for lamps or sun— for the Lord God will shine on them. And they will reign forever and ever.
  • Christian Standard Bible
    Night will be no more; people will not need the light of a lamp or the light of the sun, because the Lord God will give them light, and they will reign forever and ever.
  • New American Standard Bible
    And there will no longer be any night; and they will not have need of the light of a lamp nor the light of the sun, because the Lord God will illuminate them; and they will reign forever and ever.
  • New King James Version
    There shall be no night there: They need no lamp nor light of the sun, for the Lord God gives them light. And they shall reign forever and ever.
  • American Standard Version
    And there shall be night no more; and they need no light of lamp, neither light of sun; for the Lord God shall give them light: and they shall reign for ever and ever.
  • Holman Christian Standard Bible
    Night will no longer exist, and people will not need lamplight or sunlight, because the Lord God will give them light. And they will reign forever and ever.
  • King James Version
    And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.
  • New English Translation
    Night will be no more, and they will not need the light of a lamp or the light of the sun, because the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever.
  • World English Bible
    There will be no night, and they need no lamp light or sun light; for the Lord God will illuminate them. They will reign forever and ever.

交叉引用

  • 但以理书 7:27
    那时,国度、权柄和天下万国的尊荣必赐给至高者的圣民。祂的国度直到永远,一切掌权者都要事奉祂,顺服祂。’
  • 但以理书 7:18
    但至高者的圣民必承受国度,并永永远远拥有国度。’
  • 启示录 20:4
    我看见许多宝座,上面坐着的人得到了审判的权柄。他们是为基督做见证、为了上帝的道而被斩首之人的灵魂。他们没有拜兽和兽像,额上或手上也没有盖兽印。他们都一同复活,与基督同掌王权一千年。
  • 罗马书 5:17
    如果因一人的过犯,死亡就借着那人做了王,那么接受上帝洪恩又得到祂所赐之义的人,岂不更要借着耶稣基督一人在生命中做王吗?
  • 彼得前书 1:3-4
    愿颂赞归于我们主耶稣基督的父上帝!祂有无穷的怜悯,借着耶稣基督从死里复活使我们获得重生,有活泼的盼望,可以承受那不会朽坏、没有污点、不会衰残、为你们存留在天上的产业。
  • 马太福音 25:34
    那时,王会对右边的人说,‘我父所赐福的人啊,来承受创世以来为你们预备的国度吧。
  • 以赛亚书 60:19-20
    “太阳不再作你白昼的光,月亮也不再给你光辉,因为耶和华要作你永远的光,你的上帝要成为你的荣耀。你的太阳不再落下,你的月亮也不再消失,因为耶和华要作你永远的光,你悲哀的日子将要结束。
  • 启示录 21:22-25
    我看见城中没有圣殿,因为全能的主上帝和羔羊就是圣城的殿。圣城里不需要太阳和月亮的光照耀,因为有上帝的荣光照耀,羔羊就是圣城的灯。万民要在圣城的光中行走,地上的君王也要将他们的荣耀带进圣城。城门整天都开着,那里没有黑夜。
  • 提摩太后书 2:12
    我们若忍耐到底,就必与祂一同做王。我们若不承认祂,祂也必不承认我们。
  • 诗篇 36:9
    因为你是生命的泉源,在你的光中我们得见光明。
  • 箴言 4:18-19
    义人的道路好像黎明的曙光,越照越亮,直到大放光明。恶人的道路一片幽暗,他们不知被何物绊倒。
  • 启示录 11:15
    第七位天使吹响号角的时候,天上有大声音说:“世上的国度现在已经属于我们的主和祂所立的基督了。祂要做王,直到永永远远。”
  • 诗篇 84:11
    因为耶和华上帝是太阳,是盾牌;祂赐下恩惠和尊荣,不留下任何好处不赐给行为正直的人。
  • 启示录 3:21
    得胜者可以和我一同坐在我的宝座上,正如我得胜后与我父一同坐在祂的宝座上一样。
  • 启示录 18:23
    再也看不到闪耀的灯光了,再也听不见新婚夫妇的欢笑声了。因为你的商人曾经趾高气扬,你的邪术曾经迷惑万国,
  • 马太福音 25:46
    这些人要受永远的刑罚,但义人要得到永远的生命。”