主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
啟示錄 22:21
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
願主耶穌的恩惠與眾聖徒同在。阿們!
新标点和合本
愿主耶稣的恩惠常与众圣徒同在。阿们!
和合本2010(上帝版-简体)
愿主耶稣的恩惠与众圣徒同在。阿们!
和合本2010(神版-简体)
愿主耶稣的恩惠与众圣徒同在。阿们!
当代译本
愿主耶稣的恩典与众圣徒同在。阿们!
圣经新译本
愿主耶稣的恩惠与所有的圣徒同在!阿们!
中文标准译本
愿主耶稣的恩典与所有的圣徒同在!阿们。
新標點和合本
願主耶穌的恩惠常與眾聖徒同在。阿們!
和合本2010(上帝版-繁體)
願主耶穌的恩惠與眾聖徒同在。阿們!
當代譯本
願主耶穌的恩典與眾聖徒同在。阿們!
聖經新譯本
願主耶穌的恩惠與所有的聖徒同在!阿們!
呂振中譯本
願主耶穌的恩和你們眾人同在。
中文標準譯本
願主耶穌的恩典與所有的聖徒同在!阿們。
文理和合譯本
願主耶穌之恩、偕諸聖徒、阿們、
文理委辦譯本
又語眾徒曰、願主耶穌基督恩祐爾、
施約瑟淺文理新舊約聖經
願我主耶穌基督之恩、偕爾眾、阿們、
吳經熊文理聖詠與新經全集
願主耶穌之寵佑、常與諸聖相俱、心焉祝之!
New International Version
The grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen.
New International Reader's Version
May the grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen.
English Standard Version
The grace of the Lord Jesus be with all. Amen.
New Living Translation
May the grace of the Lord Jesus be with God’s holy people.
Christian Standard Bible
The grace of the Lord Jesus be with everyone. Amen.
New American Standard Bible
The grace of the Lord Jesus be with all. Amen.
New King James Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
American Standard Version
The grace of the Lord Jesus be with the saints. Amen.
Holman Christian Standard Bible
The grace of the Lord Jesus be with all the saints. Amen.
King James Version
The grace of our Lord Jesus Christ[ be] with you all. Amen.
New English Translation
The grace of the Lord Jesus be with all.
World English Bible
The grace of the Lord Jesus Christ be with all the saints. Amen.
交叉引用
帖撒羅尼迦後書 3:18
願我們主耶穌基督的恩惠與你們眾人同在!
羅馬書 16:20
那賜平安的神快要把撒但踐踏在你們腳下。願我們主耶穌基督的恩與你們同在!
哥林多後書 13:14
以弗所書 6:23-24
願平安、慈愛、信心從父神和主耶穌基督歸給弟兄們。願所有恆心愛我們主耶穌基督的人都蒙恩惠。
羅馬書 1:7
我寫信給你們在羅馬、為神所愛、蒙召作聖徒的眾人。願恩惠、平安從我們的父神和主耶穌基督歸給你們!
啟示錄 1:4
約翰寫信給亞細亞的七個教會。願那位今在、昔在、以後永在的神,與他寶座前的七靈,和那忠信的見證者、從死人中復活的首生者、世上君王的元首耶穌基督,賜恩惠和平安給你們。他愛我們,用自己的血使我們從罪中得釋放,
羅馬書 16:23
那接待我,也接待全教會的該猶,向你們問安。城裏的財務官以拉都和弟兄括土向你們問安。