<< Revelation 22:14 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    “ Blessed are those who wash their robes. They will have the right to come to the tree of life. They will be allowed to go through the gates into the city.
  • 新标点和合本
    那些洗净自己衣服的有福了!可得权柄能到生命树那里,也能从门进城。
  • 和合本2010(上帝版)
    那些洗净自己衣服的有福了!他们可得权柄到生命树那里,也能从门进城。
  • 和合本2010(神版)
    那些洗净自己衣服的有福了!他们可得权柄到生命树那里,也能从门进城。
  • 当代译本
    那些洗净自己衣裳的人有福了!他们有权吃生命树的果子,也可以从城门进入城中。
  • 圣经新译本
    那些洗净自己袍子的人是有福的!他们可以有权到生命树那里,也可以从门进到城里。
  • 中文标准译本
    “凡是洗净自己袍子,好使自己有权利到生命树那里,并且得以从城门进到城内的人——他们是蒙福的!
  • 新標點和合本
    那些洗淨自己衣服的有福了!可得權柄能到生命樹那裏,也能從門進城。
  • 和合本2010(上帝版)
    那些洗淨自己衣服的有福了!他們可得權柄到生命樹那裏,也能從門進城。
  • 和合本2010(神版)
    那些洗淨自己衣服的有福了!他們可得權柄到生命樹那裏,也能從門進城。
  • 當代譯本
    那些洗淨自己衣裳的人有福了!他們有權吃生命樹的果子,也可以從城門進入城中。
  • 聖經新譯本
    那些洗淨自己袍子的人是有福的!他們可以有權到生命樹那裡,也可以從門進到城裡。
  • 呂振中譯本
    那些洗自己袍子、好得權柄享受生命樹、好得由門進城的人、有福啊!
  • 中文標準譯本
    「凡是洗淨自己袍子,好使自己有權利到生命樹那裡,並且得以從城門進到城內的人——他們是蒙福的!
  • 文理和合譯本
    滌其袍者福矣、俾得權於維生之樹、由諸門而入邑、
  • 文理委辦譯本
    守誡者、福必及之、可得生命、樹果入於邑門、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    守其誡者、有原文抄本作凡洗滌己衣者乃為有福、彼等必得享生命樹之果、亦得由門中入邑、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    凡浣滌其袍、得近生命樹、而進聖邑之門者、福矣!
  • New International Version
    “ Blessed are those who wash their robes, that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city.
  • English Standard Version
    Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and that they may enter the city by the gates.
  • New Living Translation
    Blessed are those who wash their robes. They will be permitted to enter through the gates of the city and eat the fruit from the tree of life.
  • Christian Standard Bible
    “ Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and may enter the city by the gates.
  • New American Standard Bible
    Blessed are those who wash their robes, so that they will have the right to the tree of life, and may enter the city by the gates.
  • New King James Version
    Blessed are those who do His commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter through the gates into the city.
  • American Standard Version
    Blessed are they that wash their robes, that they may have the right to come to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and may enter the city by the gates.
  • King James Version
    Blessed[ are] they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
  • New English Translation
    Blessed are those who wash their robes so they can have access to the tree of life and can enter into the city by the gates.
  • World English Bible
    Blessed are those who do his commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.

交叉引用

  • Revelation 21:27
    Only what is pure will enter the city. No one who causes people to believe lies will enter it. No one who does shameful things will enter it either. Only those whose names are written in the Lamb’s book of life will enter the city.
  • 1 John 5 3
    In fact, here is what it means to love God. We love him by obeying his commands. And his commands are not hard to obey.
  • Revelation 22:7
    “ Look! I am coming soon! Words of prophecy are written in this book. Blessed is the person who obeys them.”
  • 1John 3:3
  • 1 John 3 23-1 John 3 24
    God has commanded us to believe in the name of his Son, Jesus Christ. He has also commanded us to love one another.The one who obeys God’s commands remains joined to him. And he remains joined to them. Here is how we know that God lives in us. We know it because of the Holy Spirit he gave us.
  • Revelation 2:7
    ‘ Whoever has ears should listen to what the Holy Spirit says to the churches. Here is what I will do for anyone who has victory over sin. I will let that person eat from the tree of life in God’s paradise.’
  • John 15:10-14
    If you obey my commands, you will remain in my love. In the same way, I have obeyed my Father’s commands and remain in his love.I have told you this so that you will have the same joy that I have. I also want your joy to be complete.Here is my command. Love one another, just as I have loved you.No one has greater love than the one who gives their life for their friends.You are my friends if you do what I command.
  • 1 Corinthians 7 19
    Being circumcised means nothing. Being uncircumcised means nothing. Doing what God commands is what counts.
  • Psalms 119:1-6
    Blessed are those who live without blame. They live in keeping with the law of the Lord.Blessed are those who obey his covenant laws. They trust in him with all their hearts.They don’t do anything wrong. They live as he wants them to live.You have given me rules that I must obey completely.I hope I will always stand firm in following your orders.Then I won’t be put to shame when I think about all your commands.
  • Galatians 5:6
    Circumcision and uncircumcision aren’t worth anything to those who believe in Christ Jesus. The only thing that really counts is faith that shows itself through love.
  • Revelation 7:14
    I answered,“ Sir, you know.” He said,“ They are the ones who have come out of the time of terrible suffering. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
  • John 14:15
    “ If you love me, obey my commands.
  • Revelation 22:2
    It flowed down the middle of the city’s main street. On each side of the river stood the tree of life, bearing 12 crops of fruit. Its fruit was ripe every month. The leaves of the tree bring healing to the nations.
  • John 10:9
    I’m like a gate. Anyone who enters through me will be saved. They will come in and go out. And they will find plenty of food.
  • Matthew 7:21-27
    “ Not everyone who says to me,‘ Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven. Only those who do what my Father in heaven wants will enter.Many will say to me on that day,‘ Lord! Lord! Didn’t we prophesy in your name? Didn’t we drive out demons in your name? Didn’t we do many miracles in your name?’Then I will tell them clearly,‘ I never knew you. Get away from me, you who do evil!’“ So then, everyone who hears my words and puts them into practice is like a wise man. He builds his house on the rock.The rain comes down. The water rises. The winds blow and beat against that house. But it does not fall. It is built on the rock.But everyone who hears my words and does not put them into practice is like a foolish man. He builds his house on sand.The rain comes down. The water rises. The winds blow and beat against that house. And it falls with a loud crash.”
  • 1 Corinthians 8 9
    But be careful how you use your rights. Be sure you don’t cause someone weaker than you to fall into sin.
  • John 4:12
    Our father Jacob gave us the well. He drank from it himself. So did his sons and his livestock. Are you more important than he is?”
  • Psalms 112:1
    Praise the Lord. Blessed are those who have respect for the Lord. They find great delight when they obey God’s commands.
  • John 10:7
    So Jesus said again,“ What I’m about to tell you is true. I am like a gate for the sheep.
  • John 14:21-23
    Anyone who has my commands and obeys them loves me. My Father will love the one who loves me. I too will love them. And I will show myself to them.”Then Judas spoke.“ Lord,” he said,“ why do you plan to show yourself only to us? Why not also to the world?” The Judas who spoke those words was not Judas Iscariot.Jesus replied,“ Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them. We will come to them and make our home with them.
  • Luke 12:37-38
    It will be good for those servants whose master finds them ready when he comes. What I’m about to tell you is true. The master will then dress himself so he can serve them. He will have them take their places at the table. And he will come and wait on them.It will be good for those servants whose master finds them ready. It will even be good if he comes in the middle of the night or toward morning.
  • Daniel 12:12
    Blessed are those who wait for the 1,335 days and reach the end of them.
  • Isaiah 56:1-2
    The Lord says,“ Do what is fair and right. I will soon come and save you. Soon everyone will know that what I do is right.Blessed is the person who does what I want them to. They are faithful in keeping the Sabbath day. They do not misuse it. They do not do what is evil on that day.”
  • 1 Corinthians 9 5
    Don’t we have the right to take a believing wife with us when we travel? The other apostles do. The Lord’s brothers do. Peter does.
  • Psalms 106:3-5
    Blessed are those who always do what is fair. Blessed are those who keep doing what is right.Lord, remember me when you bless your people. Help me when you save them.Then I will enjoy the good things you give your chosen ones. I will be joyful together with your people. I will join them when they praise you.
  • Revelation 21:12
    The city had a huge, high wall with 12 gates. Twelve angels were at the gates, one at each of them. On the gates were written the names of the 12 tribes of Israel.
  • John 14:6
    Jesus answered,“ I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.