<< Revelation 22:1 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    And he showed me a river of the water of life, clear as crystal, coming from the throne of God and of the Lamb,
  • 新标点和合本
    天使又指示我在城内街道当中一道生命水的河,明亮如水晶,从神和羔羊的宝座流出来。
  • 和合本2010(上帝版)
    天使又让我看一道生命水的河,明亮如水晶,从上帝和羔羊的宝座流出来,
  • 和合本2010(神版)
    天使又让我看一道生命水的河,明亮如水晶,从神和羔羊的宝座流出来,
  • 当代译本
    天使让我看城内街道当中一道流淌着生命水的河,清澈如水晶,从上帝和羔羊的宝座那里流出。
  • 圣经新译本
    天使又指示我一道明亮如水晶的生命水的河流,从神和羊羔的宝座那里流出来,
  • 中文标准译本
    接着,天使给我看一条生命水的河,明亮如水晶,从神和羔羊的宝座流出来,
  • 新標點和合本
    天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河,明亮如水晶,從神和羔羊的寶座流出來。
  • 和合本2010(上帝版)
    天使又讓我看一道生命水的河,明亮如水晶,從上帝和羔羊的寶座流出來,
  • 和合本2010(神版)
    天使又讓我看一道生命水的河,明亮如水晶,從神和羔羊的寶座流出來,
  • 當代譯本
    天使讓我看城內街道當中一道流淌著生命水的河,清澈如水晶,從上帝和羔羊的寶座那裡流出。
  • 聖經新譯本
    天使又指示我一道明亮如水晶的生命水的河流,從神和羊羔的寶座那裡流出來,
  • 呂振中譯本
    天使指給我看在城內街道當中有一道生命水之河,明亮如水晶從上帝和羔羊的寶座間流出來。
  • 中文標準譯本
    接著,天使給我看一條生命水的河,明亮如水晶,從神和羔羊的寶座流出來,
  • 文理和合譯本
    使者又以城衢中維生水之河示我、其水光明如晶、自上帝及羔之座而出、
  • 文理委辦譯本
    天使以生命之河示我、其水澄潔如水晶、自上帝及羔位出、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天使以生命水之河示我、其水明淨、澄澈如水晶、自天主及羔之寶座而出、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    天神復示我以活水之川、澄澈如水晶、自天主及羔羊寶座源源而來。
  • New International Version
    Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb
  • New International Reader's Version
    Then the angel showed me the river of the water of life. It was as clear as crystal. It flowed from the throne of God and of the Lamb.
  • English Standard Version
    Then the angel showed me the river of the water of life, bright as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb
  • New Living Translation
    Then the angel showed me a river with the water of life, clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb.
  • Christian Standard Bible
    Then he showed me the river of the water of life, clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb
  • New King James Version
    And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding from the throne of God and of the Lamb.
  • American Standard Version
    And he showed me a river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,
  • Holman Christian Standard Bible
    Then he showed me the river of living water, sparkling like crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb
  • King James Version
    And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
  • New English Translation
    Then the angel showed me the river of the water of life– water as clear as crystal– pouring out from the throne of God and of the Lamb,
  • World English Bible
    He showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,

交叉引用

  • Revelation 7:17
    for the Lamb in the center of the throne will be their shepherd, and will guide them to springs of the water of life; and God will wipe every tear from their eyes.”
  • Psalms 36:8-9
    They drink their fill of the abundance of Your house; And You allow them to drink from the river of Your delights.For the fountain of life is with You; In Your light we see light.
  • John 4:14
    but whoever drinks of the water that I will give him shall never be thirsty; but the water that I will give him will become in him a fountain of water springing up to eternal life.”
  • John 7:38-39
    The one who believes in Me, as the Scripture said,‘ From his innermost being will flow rivers of living water.’ ”But this He said in reference to the Spirit, whom those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.
  • John 4:10-11
    Jesus replied to her,“ If you knew the gift of God, and who it is who is saying to you,‘ Give Me a drink,’ you would have asked Him, and He would have given you living water.”She* said to Him,“ Sir, You have no bucket and the well is deep; where then do You get this living water?
  • Psalms 46:4
    There is a river whose streams make the city of God happy, The holy dwelling places of the Most High.
  • Zechariah 14:8
    And on that day living waters will flow out of Jerusalem, half of them toward the eastern sea and the other half toward the western sea; it will be in summer as well as in winter.
  • Revelation 21:6
    Then He said to me,“ It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give water to the one who thirsts from the spring of the water of life, without cost.
  • Revelation 22:17
    The Spirit and the bride say,“ Come.” And let the one who hears say,“ Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who desires, take the water of life without cost.
  • Jeremiah 17:13
    Lord, the hope of Israel, All who abandon You will be put to shame. Those who turn away on earth will be written down, Because they have forsaken the fountain of living water, that is the Lord.
  • Isaiah 41:18
    I will open rivers on the bare heights, And springs in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, And the dry land fountains of water.
  • Ezekiel 47:1-9
    Then he brought me back to the door of the house; and behold, water was flowing from under the threshold of the house toward the east, for the house faced east. And the water was flowing down from under, from the right side of the house, from south of the altar.And he brought me out by way of the north gate and led me around on the outside to the outer gate, by the way facing east. And behold, water was spurting out from the south side.When the man went out toward the east with a line in his hand, he measured a thousand cubits, and he led me through the water, water reaching the ankles.Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the knees. Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the hips.Again he measured a thousand; and it was a river that I could not wade across, because the water had risen, enough water to swim in, a river that could not be crossed by wading.And he said to me,“ Son of man, have you seen this?” Then he brought me back to the bank of the river.Now when I had returned, behold, on the bank of the river there were very many trees on the one side and on the other.Then he said to me,“ These waters go out toward the eastern region and go down into the Arabah; then they go toward the sea, being made to flow into the sea, and the waters of the sea become fresh.And it will come about that every living creature which swarms in every place where the river goes, will live. And there will be very many fish, for these waters go there and the others become fresh; so everything will live where the river goes.
  • Jeremiah 2:13
    “ For My people have committed two evils: They have abandoned Me, The fountain of living waters, To carve out for themselves cisterns, Broken cisterns That do not hold water.
  • Acts 2:33
    Therefore, since He has been exalted at the right hand of God, and has received the promise of the Holy Spirit from the Father, He has poured out this which you both see and hear.
  • Isaiah 48:18
    If only you had paid attention to My commandments! Then your well being would have been like a river, And your righteousness like the waves of the sea.
  • Revelation 3:21
    The one who overcomes, I will grant to him to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat with My Father on His throne.
  • Acts 1:4-5
    Gathering them together, He commanded them not to leave Jerusalem, but to wait for what the Father had promised,“ Which,” He said,“ you heard of from Me;for John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now.”
  • Revelation 21:11
    having the glory of God. Her brilliance was like a very valuable stone, like a stone of crystal clear jasper.
  • John 14:16-18
    I will ask the Father, and He will give you another Helper, so that He may be with you forever;the Helper is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see Him or know Him; but you know Him because He remains with you and will be in you.“ I will not leave you as orphans; I am coming to you.
  • Revelation 4:5-6
    Out from the throne* came flashes of lightning and sounds and peals of thunder. And there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven spirits of God;and before the throne there was something like a sea of glass, like crystal; and in the center and around the throne, four living creatures full of eyes in front and behind.
  • John 15:26
    “ When the Helper comes, whom I will send to you from the Father, namely, the Spirit of truth who comes from the Father, He will testify about Me,
  • Revelation 5:13
    And I heard every created thing which is in heaven, or on the earth, or under the earth, or on the sea, and all the things in them, saying,“ To Him who sits on the throne and to the Lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion forever and ever.”
  • Revelation 7:10-11
    and they* cried out with a loud voice, saying,“ Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb.”And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
  • Isaiah 66:12
    For this is what the Lord says:“ Behold, I extend peace to her like a river, And the glory of the nations like an overflowing stream; And you will be nursed, you will be carried on the hip and rocked back and forth on the knees.
  • Revelation 5:6
    And I saw between the throne( with the four living creatures) and the elders a Lamb standing, as if slaughtered, having seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth.
  • John 16:7-15
    But I tell you the truth: it is to your advantage that I am leaving; for if I do not leave, the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you.And He, when He comes, will convict the world regarding sin, and righteousness, and judgment:regarding sin, because they do not believe in Me;and regarding righteousness, because I am going to the Father and you no longer are going to see Me;and regarding judgment, because the ruler of this world has been judged.“ I have many more things to say to you, but you cannot bear them at the present time.But when He, the Spirit of truth, comes, He will guide you into all the truth; for He will not speak on His own, but whatever He hears, He will speak; and He will disclose to you what is to come.He will glorify Me, for He will take from Mine and will disclose it to you.All things that the Father has are Mine; this is why I said that He takes from Mine and will disclose it to you.