<< Revelation 21:10 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    He then carried me away in the Spirit to a great, high mountain and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,
  • 新标点和合本
    我被圣灵感动,天使就带我到一座高大的山,将那由神那里、从天而降的圣城耶路撒冷指示我。
  • 和合本2010(上帝版)
    我在圣灵感动下,天使带我到一座高大的山,给我看由上帝那里、从天而降的圣城耶路撒冷,
  • 和合本2010(神版)
    我在圣灵感动下,天使带我到一座高大的山,给我看由神那里、从天而降的圣城耶路撒冷,
  • 当代译本
    我被圣灵感动,天使带着我到一座高大的山上,将从天上的上帝那里降下的圣城新耶路撒冷指给我看。
  • 圣经新译本
    我在灵里被那天使带到一座高大的山上,他把从天上由神那里降下来的圣城耶路撒冷指示我。
  • 中文标准译本
    于是我在灵里被天使带到一座高大的山上。他给我看那从神那里、从天上降下来的圣城耶路撒冷;
  • 新標點和合本
    我被聖靈感動,天使就帶我到一座高大的山,將那由神那裏、從天而降的聖城耶路撒冷指示我。
  • 和合本2010(上帝版)
    我在聖靈感動下,天使帶我到一座高大的山,給我看由上帝那裏、從天而降的聖城耶路撒冷,
  • 和合本2010(神版)
    我在聖靈感動下,天使帶我到一座高大的山,給我看由神那裏、從天而降的聖城耶路撒冷,
  • 當代譯本
    我被聖靈感動,天使帶著我到一座高大的山上,將從天上的上帝那裡降下的聖城新耶路撒冷指給我看。
  • 聖經新譯本
    我在靈裡被那天使帶到一座高大的山上,他把從天上由神那裡降下來的聖城耶路撒冷指示我。
  • 呂振中譯本
    我就在靈境中;他把我帶走到一座又大又高的山上,將聖城耶路撒冷、由上帝那裏從天上降下來的、指給我看。
  • 中文標準譯本
    於是我在靈裡被天使帶到一座高大的山上。他給我看那從神那裡、從天上降下來的聖城耶路撒冷;
  • 文理和合譯本
    我遂感於聖神、被攜至一大且高之山、示我以聖邑耶路撒冷、由上帝自天而降、
  • 文理委辦譯本
    我感聖神時、天使攜我至一山、截然高大、示我聖耶路撒冷大邑、上帝使自天降、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我感於神時、天使攜我至一大且高之山、示我大聖城耶路撒冷、自天主由天而降、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    渠乃攝吾神魂至一喬嶽之巔、示吾以聖邑耶路撒冷。聖邑發自天主、帶天主之光輝、自天而降、
  • New International Version
    And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the Holy City, Jerusalem, coming down out of heaven from God.
  • New International Reader's Version
    Then he carried me away in a vision. The Spirit took me to a huge, high mountain. He showed me Jerusalem, the Holy City. It was coming down out of heaven from God.
  • English Standard Version
    And he carried me away in the Spirit to a great, high mountain, and showed me the holy city Jerusalem coming down out of heaven from God,
  • New Living Translation
    So he took me in the Spirit to a great, high mountain, and he showed me the holy city, Jerusalem, descending out of heaven from God.
  • New American Standard Bible
    And he carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,
  • New King James Version
    And he carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,
  • American Standard Version
    And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the holy city Jerusalem, coming down out of heaven from God,
  • Holman Christian Standard Bible
    He then carried me away in the Spirit to a great and high mountain and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,
  • King James Version
    And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,
  • New English Translation
    So he took me away in the Spirit to a huge, majestic mountain and showed me the holy city, Jerusalem, descending out of heaven from God.
  • World English Bible
    He carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,

交叉引用

  • Revelation 17:3
    Then he carried me away in the Spirit to a wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns.
  • Revelation 1:10
    I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard a loud voice behind me like a trumpet
  • Revelation 21:2
    I also saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared like a bride adorned for her husband.
  • Acts 8:39
    When they came up out of the water, the Spirit of the Lord carried Philip away, and the eunuch did not see him any longer but went on his way rejoicing.
  • Revelation 4:2
    Immediately I was in the Spirit, and there was a throne in heaven and someone was seated on it.
  • Ezekiel 40:1-49
    In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month in the fourteenth year after Jerusalem had been captured, on that very day the LORD’s hand was on me, and he brought me there.In visions of God he took me to the land of Israel and set me down on a very high mountain. On its southern slope was a structure resembling a city.He brought me there, and I saw a man whose appearance was like bronze, with a linen cord and a measuring rod in his hand. He was standing by the city gate.He spoke to me:“ Son of man, look with your eyes, listen with your ears, and pay attention to everything I am going to show you, for you have been brought here so that I might show it to you. Report everything you see to the house of Israel.”Now there was a wall surrounding the outside of the temple. The measuring rod in the man’s hand was six units of twenty-one inches; each unit was the standard length plus three inches. He measured the thickness of the wall structure; it was 10½ feet, and its height was the same.Then he came to the gate that faced east and climbed its steps. He measured the threshold of the gate; it was 10½ feet deep— one threshold was 10½ feet deep.Each recess was 10½ feet long and 10½ feet deep, and there was a space of 8¾ feet between the recesses. The inner threshold of the gate on the temple side next to the gate’s portico was 10½ feet.Next he measured the gate’s portico;it was 14 feet, and its jambs were 3½ feet. The gate’s portico was on the temple side.There were three recesses on each side of the east gate, each with the same measurements, and the jambs on either side also had the same measurements.Then he measured the width of the gate’s entrance; it was 17½ feet, while the width of the gate was 22¾ feet.There was a barrier of 21 inches in front of the recesses on both sides, and the recesses on each side were 10½ feet square.Then he measured the gate from the roof of one recess to the roof of the opposite one; the distance was 43¾ feet. The openings of the recesses faced each other.Next, he measured the porch— 105 feet.The distance from the front of the gate at the entrance to the front of the gate’s portico on the inside was 87½ feet.The recesses and their jambs had beveled windows all around the inside of the gate. The porticoes also had windows all around on the inside. Each jamb was decorated with palm trees.Then he brought me into the outer court, and there were chambers and a paved surface laid out all around the court. Thirty chambers faced the pavement,which flanked the courtyard’s gates and corresponded to the length of the gates; this was the lower pavement.Then he measured the distance from the front of the lower gate to the exterior front of the inner court; it was 175 feet. This was the east; next the north is described.He measured the gate of the outer court facing north, both its length and width.Its three recesses on each side, its jambs, and its portico had the same measurements as the first gate: 87½ feet long and 43¾ feet wide.Its windows, portico, and palm trees had the same measurements as those of the gate that faced east. Seven steps led up to the gate, and its portico was ahead of them.The inner court had a gate facing the north gate, like the one on the east. He measured the distance from gate to gate; it was 175 feet.He brought me to the south side, and there was also a gate on the south. He measured its jambs and portico; they had the same measurements as the others.Both the gate and its portico had windows all around, like the other windows. It was 87½ feet long and 43¾ feet wide.Its stairway had seven steps, and its portico was ahead of them. It had palm trees on its jambs, one on each side.The inner court had a gate on the south. He measured from gate to gate on the south; it was 175 feet.Then he brought me to the inner court through the south gate. When he measured the south gate, it had the same measurements as the others.Its recesses, jambs, and portico had the same measurements as the others. Both it and its portico had windows all around. It was 87½ feet long and 43¾ feet wide.( There were porticoes all around, 43¾ feet long and 8¾ feet wide.)Its portico faced the outer court, and its jambs were decorated with palm trees. Its stairway had eight steps.Then he brought me to the inner court on the east side. When he measured the gate, it had the same measurements as the others.Its recesses, jambs, and portico had the same measurements as the others. Both it and its portico had windows all around. It was 87½ feet long and 43¾ feet wide.Its portico faced the outer court, and its jambs were decorated with palm trees on each side. Its stairway had eight steps.Then he brought me to the north gate. When he measured it, it had the same measurements as the others,as did its recesses, jambs, and portico. It also had windows all around. It was 87½ feet long and 43¾ feet wide.Its portico faced the outer court, and its jambs were decorated with palm trees on each side. Its stairway had eight steps.There was a chamber whose door opened into the gate’s portico. The burnt offering was to be washed there.Inside the gate’s portico there were two tables on each side, on which to slaughter the burnt offering, sin offering, and guilt offering.Outside, as one approaches the entrance of the north gate, there were two tables on one side and two more tables on the other side of the gate’s portico.So there were four tables inside the gate and four outside, eight tables in all on which the slaughtering was to be done.There were also four tables of cut stone for the burnt offering, each 31½ inches long, 31½ inches wide, and 21 inches high. The utensils used to slaughter the burnt offerings and other sacrifices were placed on them.There were three-inch hooks fastened all around the inside of the room, and the flesh of the offering was to be laid on the tables.Outside the inner gate, within the inner court, there were chambers for the singers: one beside the north gate, facing south, and another beside the south gate, facing north.Then the man said to me,“ This chamber that faces south is for the priests who keep charge of the temple.The chamber that faces north is for the priests who keep charge of the altar. These are the sons of Zadok, the ones from the sons of Levi who may approach the LORD to serve him.”Next he measured the court. It was square, 175 feet long and 175 feet wide. The altar was in front of the temple.Then he brought me to the portico of the temple and measured the jambs of the portico; they were 8¾ feet thick on each side. The width of the gate was 24½ feet, and the side walls of the gate were 5¼ feet wide on each side.The portico was 35 feet across and 21 feet deep, and 10 steps led up to it. There were pillars by the jambs, one on each side.
  • 2 Corinthians 12 2-2 Corinthians 12 4
    I know a man in Christ who was caught up to the third heaven fourteen years ago. Whether he was in the body or out of the body, I don’t know; God knows.I know that this man— whether in the body or out of the body I don’t know; God knows—was caught up into paradise and heard inexpressible words, which a human being is not allowed to speak.
  • Ezekiel 11:24
    The Spirit lifted me up and brought me to Chaldea and to the exiles in a vision from the Spirit of God. After the vision I had seen left me,
  • Ezekiel 11:1
    The Spirit then lifted me up and brought me to the eastern gate of the LORD’s house, which faces east, and at the gate’s entrance were twenty-five men. Among them I saw Jaazaniah son of Azzur, and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people.
  • 2 Kings 2 16
    Then the sons of the prophets said to Elisha,“ Since there are fifty strong men here with your servants, please let them go and search for your master. Maybe the Spirit of the LORD has carried him away and put him on one of the mountains or into one of the valleys.” He answered,“ Don’t send them.”
  • 1 Kings 18 12
    But when I leave you, the Spirit of the LORD may carry you off to some place I don’t know. Then when I go report to Ahab and he doesn’t find you, he will kill me. But I, your servant, have feared the LORD from my youth.
  • Ezekiel 3:14
    The Spirit lifted me up and took me away. I left in bitterness and in an angry spirit, and the LORD’s hand was on me powerfully.
  • Ezekiel 8:3
    He stretched out what appeared to be a hand and took me by the hair of my head. Then the Spirit lifted me up between earth and heaven and carried me in visions of God to Jerusalem, to the entrance of the inner gate that faces north, where the offensive statue that provokes jealousy was located.
  • Ezekiel 48:15-22
    “ The remaining area, 1⅔ miles wide and 8⅓ miles long, will be for common use by the city, for both residential and open space. The city will be in the middle of it.These are the city’s measurements: 1½ miles on the north side; 1½ miles on the south side; 1½ miles on the east side; and 1½ miles on the west side.The city’s open space will extend: 425 feet to the north, 425 feet to the south, 425 feet to the east, and 425 feet to the west.“ The remainder of the length alongside the holy donation will be 3⅓ miles to the east and 3⅓ miles to the west. It will run alongside the holy donation. Its produce will be food for the workers of the city.The city’s workers from all the tribes of Israel will cultivate it.The entire donation will be 8⅓ miles by 8⅓ miles; you are to set apart the holy donation along with the city property as a square area.“ The remaining area on both sides of the holy donation and the city property will belong to the prince. He will own the land adjacent to the tribal portions, next to the 8⅓ miles of the donation as far as the eastern border and next to the 8⅓ miles of the donation as far as the western border. The holy donation and the sanctuary of the temple will be in the middle of it.Except for the Levitical property and the city property in the middle of the area belonging to the prince, the area between the territory of Judah and that of Benjamin will belong to the prince.