主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
啟示錄 20:14
>>
本节经文
呂振中譯本
然後死亡和陰間也被丟在火湖裏。這火湖就是第二次的死。
新标点和合本
死亡和阴间也被扔在火湖里;这火湖就是第二次的死。
和合本2010(上帝版-简体)
死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
和合本2010(神版-简体)
死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
当代译本
之后,死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
圣经新译本
死亡和阴间也被抛在火湖里。这火湖就是第二次的死。
中文标准译本
然后,死亡和阴间被丢进火湖里,这火湖就是第二次的死亡。
新標點和合本
死亡和陰間也被扔在火湖裏;這火湖就是第二次的死。
和合本2010(上帝版-繁體)
死亡和陰間也被扔進火湖裏,這火湖就是第二次的死。
和合本2010(神版-繁體)
死亡和陰間也被扔進火湖裏,這火湖就是第二次的死。
當代譯本
之後,死亡和陰間也被扔進火湖裡,這火湖就是第二次的死。
聖經新譯本
死亡和陰間也被拋在火湖裡。這火湖就是第二次的死。
中文標準譯本
然後,死亡和陰間被丟進火湖裡,這火湖就是第二次的死亡。
文理和合譯本
死與陰府亦見投於火湖、即二次之死也、
文理委辦譯本
陰府死所、亦見投於火坑、沒後沉淪者、此也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
死亡與哈底、哈底見一章十八節小註亦交出其中之死者、皆按其行為而受審判、死亡與哈底、皆投於火坑、此乃第二次之死、
吳經熊文理聖詠與新經全集
陰府及窅冥、均被擲於火池之中。火池者、即二次之死亡是已;
New International Version
Then death and Hades were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death.
New International Reader's Version
Then Death and Hell were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death.
English Standard Version
Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
New Living Translation
Then death and the grave were thrown into the lake of fire. This lake of fire is the second death.
Christian Standard Bible
Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
New American Standard Bible
Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
New King James Version
Then Death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death.
American Standard Version
And death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death, even the lake of fire.
Holman Christian Standard Bible
Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
King James Version
And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.
New English Translation
Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death– the lake of fire.
World English Bible
Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
交叉引用
哥林多前書 15:26
儘末了將要被消滅的仇敵就是死;
啟示錄 20:6
在頭一次的復活有分的是有福的,是聖別的!第二次的死沒有權柄轄制這些人;他們必做上帝和基督的祭司,與他一同掌王權一千年。
啟示錄 21:8
惟獨那些膽怯的、沒有信心的、可憎的、殺人的、做男倡或嫖妓的、行邪術的、拜偶像的、和一切說假話的人,他們的分兒是在那有火跟硫磺燒着的湖裏:就是第二次的死。』
啟示錄 1:18
永活的;我曾經死,如今你看,我是永遠活着、世世無窮的;我並且執有死亡和陰間的鑰匙。
啟示錄 19:20
那獸被逮,那假神言人、就是那在獸面前行過神迹、用神迹迷惑了受獸印記和拜獸像的人的、也和獸一同被逮;這兩個活活地丟在那有硫磺燒着的火湖裏。
何西阿書 13:14
我必贖救他們脫離陰間的權勢;我必贖回他們脫離死亡。死亡啊,你的災害在哪裏?陰間哪,你的毁滅在哪裏?我看不到須改變心意呀。
啟示錄 21:4
他必擦去他們眼上一切的眼淚;必不再有死亡;也不再有哀慟哭號或疼痛;因為先前的事都過去了。』
啟示錄 20:13
於是海便交出了其中的死人;死亡和陰間也交出了其中的死人;他們都照各人所行的受審判。
啟示錄 20:10
那迷惑他們的魔鬼就被丟在火跟硫磺的湖裏、獸和假神言人所在的地方;他們必晝夜受苦痛,世世代代、永不停息。
啟示錄 20:15
若有人在生命冊上沒被記名的、就被丟在火湖裏。
哥林多前書 15:53
這能朽壞的必須穿上不朽壞;這能死的必須穿上不死。