主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
啟示錄 20:14
>>
本节经文
新标点和合本
死亡和阴间也被扔在火湖里;这火湖就是第二次的死。
和合本2010(上帝版-简体)
死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
和合本2010(神版-简体)
死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
当代译本
之后,死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
圣经新译本
死亡和阴间也被抛在火湖里。这火湖就是第二次的死。
中文标准译本
然后,死亡和阴间被丢进火湖里,这火湖就是第二次的死亡。
新標點和合本
死亡和陰間也被扔在火湖裏;這火湖就是第二次的死。
和合本2010(上帝版-繁體)
死亡和陰間也被扔進火湖裏,這火湖就是第二次的死。
和合本2010(神版-繁體)
死亡和陰間也被扔進火湖裏,這火湖就是第二次的死。
當代譯本
之後,死亡和陰間也被扔進火湖裡,這火湖就是第二次的死。
聖經新譯本
死亡和陰間也被拋在火湖裡。這火湖就是第二次的死。
呂振中譯本
然後死亡和陰間也被丟在火湖裏。這火湖就是第二次的死。
中文標準譯本
然後,死亡和陰間被丟進火湖裡,這火湖就是第二次的死亡。
文理和合譯本
死與陰府亦見投於火湖、即二次之死也、
文理委辦譯本
陰府死所、亦見投於火坑、沒後沉淪者、此也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
死亡與哈底、哈底見一章十八節小註亦交出其中之死者、皆按其行為而受審判、死亡與哈底、皆投於火坑、此乃第二次之死、
吳經熊文理聖詠與新經全集
陰府及窅冥、均被擲於火池之中。火池者、即二次之死亡是已;
New International Version
Then death and Hades were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death.
New International Reader's Version
Then Death and Hell were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death.
English Standard Version
Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
New Living Translation
Then death and the grave were thrown into the lake of fire. This lake of fire is the second death.
Christian Standard Bible
Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
New American Standard Bible
Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
New King James Version
Then Death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death.
American Standard Version
And death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death, even the lake of fire.
Holman Christian Standard Bible
Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
King James Version
And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.
New English Translation
Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death– the lake of fire.
World English Bible
Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
交叉引用
哥林多前書 15:26
儘末了所毀滅的仇敵就是死。 (cunpt)
啟示錄 20:6
在頭一次復活有分的有福了,聖潔了!第二次的死在他們身上沒有權柄。他們必作神和基督的祭司,並要與基督一同作王一千年。 (cunpt)
啟示錄 21:8
惟有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的,和一切說謊話的,他們的分就在燒着硫磺的火湖裏;這是第二次的死。」 (cunpt)
啟示錄 1:18
又是那存活的;我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠;並且拿着死亡和陰間的鑰匙。 (cunpt)
啟示錄 19:20
那獸被擒拿;那在獸面前曾行奇事、迷惑受獸印記和拜獸像之人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活活地被扔在燒着硫磺的火湖裏; (cunpt)
何西阿書 13:14
我必救贖他們脫離陰間,救贖他們脫離死亡。死亡啊,你的災害在哪裏呢?陰間哪,你的毀滅在哪裏呢?在我眼前絕無後悔之事。 (cunpt)
啟示錄 21:4
神要擦去他們一切的眼淚;不再有死亡,也不再有悲哀、哭號、疼痛,因為以前的事都過去了。」 (cunpt)
啟示錄 20:13
於是海交出其中的死人;死亡和陰間也交出其中的死人;他們都照各人所行的受審判。 (cunpt)
啟示錄 20:10
那迷惑他們的魔鬼被扔在硫磺的火湖裏,就是獸和假先知所在的地方。他們必晝夜受痛苦,直到永永遠遠。 (cunpt)
啟示錄 20:15
若有人名字沒記在生命冊上,他就被扔在火湖裏。 (cunpt)
哥林多前書 15:53
這必朽壞的總要變成不朽壞的,這必死的總要變成不死的。 (cunpt)