<< Revelation 2:12 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    “ And to the angel of the church in Pergamum write: The One who has the sharp two edged sword says this:
  • 新标点和合本
    “你要写信给别迦摩教会的使者,说:‘那有两刃利剑的,说:
  • 和合本2010(上帝版)
    “你要写信给别迦摩教会的使者,说:‘那有两刃利剑的这样说:
  • 和合本2010(神版)
    “你要写信给别迦摩教会的使者,说:‘那有两刃利剑的这样说:
  • 当代译本
    “你要写信告诉别迦摩教会的天使,那位有两刃利剑的主说,
  • 圣经新译本
    “你要写信给在别迦摩教会的使者,说:‘那有一把两刃利剑的,这样说:
  • 中文标准译本
    “你要给那在佩尔伽马教会的使者写信说:“那位有双刃利剑的,这样说:
  • 新標點和合本
    「你要寫信給別迦摩教會的使者,說:『那有兩刃利劍的,說:
  • 和合本2010(上帝版)
    「你要寫信給別迦摩教會的使者,說:『那有兩刃利劍的這樣說:
  • 和合本2010(神版)
    「你要寫信給別迦摩教會的使者,說:『那有兩刃利劍的這樣說:
  • 當代譯本
    「你要寫信告訴別迦摩教會的天使,那位有兩刃利劍的主說,
  • 聖經新譯本
    “你要寫信給在別迦摩教會的使者,說:‘那有一把兩刃利劍的,這樣說:
  • 呂振中譯本
    『你要寫信給在別迦摩教會的使者說:『「那執有雙刃利劍的這麼說:
  • 中文標準譯本
    「你要給那在佩爾伽馬教會的使者寫信說:「那位有雙刃利劍的,這樣說:
  • 文理和合譯本
    當書達別迦摩會之使者云、其有雙鋒利劍者曰、
  • 文理委辦譯本
    爾當書達別伽摩會使者、曰、主執利劍、言曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾當書達別迦摩教會使者曰、執兩刃利劍者、如是云、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    爾其寓書於伯爾加莫教會之守護天神曰:彼具有雙刃利劍者、有所曉諭於爾:
  • New International Version
    “ To the angel of the church in Pergamum write: These are the words of him who has the sharp, double-edged sword.
  • New International Reader's Version
    “ Here is what I command you to write to the church in Pergamum. Here are the words of Jesus, who has the sharp sword with two edges. He says,
  • English Standard Version
    “ And to the angel of the church in Pergamum write:‘ The words of him who has the sharp two-edged sword.
  • New Living Translation
    “ Write this letter to the angel of the church in Pergamum. This is the message from the one with the sharp two edged sword:
  • Christian Standard Bible
    “ Write to the angel of the church in Pergamum: Thus says the one who has the sharp, double-edged sword:
  • New King James Version
    “ And to the angel of the church in Pergamos write,‘ These things says He who has the sharp two-edged sword:
  • American Standard Version
    And to the angel of the church in Pergamum write: These things saith he that hath the sharp two- edged sword:
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Write to the angel of the church in Pergamum:“ The One who has the sharp, double-edged sword says:
  • King James Version
    And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges;
  • New English Translation
    “ To the angel of the church in Pergamum write the following:“ This is the solemn pronouncement of the one who has the sharp double- edged sword:
  • World English Bible
    “ To the angel of the assembly in Pergamum write:“ He who has the sharp two- edged sword says these things:

交叉引用

  • Revelation 1:16
    In His right hand He held seven stars, and out of His mouth came a sharp two edged sword; and His face was like the sun shining in its strength.
  • Revelation 2:16
    Therefore repent; or else I am coming to you quickly, and I will wage war against them with the sword of My mouth.
  • Hebrews 4:12
    For the word of God is living and active, and sharper than any two edged sword, even penetrating as far as the division of soul and spirit, of both joints and marrow, and able to judge the thoughts and intentions of the heart.
  • Revelation 19:21
    And the rest were killed with the sword which came from the mouth of Him who sat on the horse, and all the birds were filled with their flesh.
  • Revelation 19:15
    From His mouth comes a sharp sword, so that with it He may strike down the nations, and He will rule them with a rod of iron; and He treads the wine press of the fierce wrath of God, the Almighty.
  • Isaiah 11:4
    But with righteousness He will judge the poor, And decide with fairness for the humble of the earth; And He will strike the earth with the rod of His mouth, And with the breath of His lips He will slay the wicked.
  • Revelation 1:11
    saying,“ Write on a scroll what you see, and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”
  • Revelation 2:1
    “ To the angel of the church in Ephesus write: The One who holds the seven stars in His right hand, the One who walks among the seven golden lampstands, says this: