主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
啟示錄 19:3
>>
本节经文
新标点和合本
又说:“哈利路亚!烧淫妇的烟往上冒,直到永永远远。”
和合本2010(上帝版-简体)
他们又一次说:“哈利路亚!烧淫妇的烟往上冒,直到永永远远。”
和合本2010(神版-简体)
他们又一次说:“哈利路亚!烧淫妇的烟往上冒,直到永永远远。”
当代译本
他们又欢呼说:“哈利路亚!焚烧大淫妇的烟不断上腾,直到永永远远。”
圣经新译本
他们再一次说:“哈利路亚!烧淫妇的烟往上冒,直到永永远远!”
中文标准译本
他们第二次说:“哈利路亚!焚烧她时的烟往上冒,直到永永远远!”
新標點和合本
又說:哈利路亞!燒淫婦的煙往上冒,直到永永遠遠。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們又一次說:「哈利路亞!燒淫婦的煙往上冒,直到永永遠遠。」
和合本2010(神版-繁體)
他們又一次說:「哈利路亞!燒淫婦的煙往上冒,直到永永遠遠。」
當代譯本
他們又歡呼說:「哈利路亞!焚燒大淫婦的煙不斷上騰,直到永永遠遠。」
聖經新譯本
他們再一次說:“哈利路亞!燒淫婦的煙往上冒,直到永永遠遠!”
呂振中譯本
他們又說了第二次:『哈利路亞!燒她的煙直往上冒,世世代代、永不停息!』
中文標準譯本
他們第二次說:「哈利路亞!焚燒她時的煙往上冒,直到永永遠遠!」
文理和合譯本
又曰、哈利路亞、焚彼之煙上騰、以至世世、
文理委辦譯本
又言當讚美乎主、則見淫婦受烙、其火炎上、永世不熄、
施約瑟淺文理新舊約聖經
再曰、阿勒路亞、[焚]彼之煙上騰、永遠不熄、
吳經熊文理聖詠與新經全集
既又曰:「普天同慶!厥娼被焚之煙、世世不熄!」
New International Version
And again they shouted:“ Hallelujah! The smoke from her goes up for ever and ever.”
New International Reader's Version
Again they shouted,“ Hallelujah! The smoke from her fire goes up for ever and ever.”
English Standard Version
Once more they cried out,“ Hallelujah! The smoke from her goes up forever and ever.”
New Living Translation
And again their voices rang out:“ Praise the Lord! The smoke from that city ascends forever and ever!”
Christian Standard Bible
A second time they said, Hallelujah! Her smoke ascends forever and ever!
New American Standard Bible
And a second time they said,“ Hallelujah! Her smoke rises forever and ever.”
New King James Version
Again they said,“ Alleluia! Her smoke rises up forever and ever!”
American Standard Version
And a second time they say, Hallelujah. And her smoke goeth up for ever and ever.
Holman Christian Standard Bible
A second time they said: Hallelujah! Her smoke ascends forever and ever!
King James Version
And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.
New English Translation
Then a second time the crowd shouted,“ Hallelujah!” The smoke rises from her forever and ever.
World English Bible
A second said,“ Hallelujah! Her smoke goes up forever and ever.”
交叉引用
以賽亞書 34:10
晝夜總不熄滅,煙氣永遠上騰,必世世代代成為荒廢,永永遠遠無人經過。 (cunpt)
啟示錄 19:1
此後,我聽見好像羣眾在天上大聲說:哈利路亞!救恩、榮耀、權能都屬乎我們的神! (cunpt)
創世記 19:28
向所多瑪和蛾摩拉與平原的全地觀看,不料,那地方煙氣上騰,如同燒窰一般。 (cunpt)
啟示錄 18:18
看見燒她的煙,就喊着說:「有何城能比這大城呢?」 (cunpt)
啟示錄 18:9
地上的君王,素來與她行淫、一同奢華的,看見燒她的煙,就必為她哭泣哀號。 (cunpt)
啟示錄 14:11
他受痛苦的煙往上冒,直到永永遠遠。那些拜獸和獸像,受牠名之印記的,晝夜不得安寧。」 (cunpt)
猶大書 1:7
又如所多瑪、蛾摩拉和周圍城邑的人,也照他們一味地行淫,隨從逆性的情慾,就受永火的刑罰,作為鑑戒。 (cunpt)