<< Revelation 16:7 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Then I heard the altar reply. It said,“ Lord God who rules over all, the way you judge is true and fair.”
  • 新标点和合本
    我又听见祭坛中有声音说:“是的,主神,全能者啊,你的判断义哉!诚哉!”
  • 和合本2010(上帝版)
    我又听见祭坛中有声音说:“是的,主—全能的上帝啊,你的判断又真实又公义!”
  • 和合本2010(神版)
    我又听见祭坛中有声音说:“是的,主—全能的神啊,你的判断又真实又公义!”
  • 当代译本
    我又听见从祭坛发出的声音说:“是的,全能的主上帝,你的判决真实公义。”
  • 圣经新译本
    我又听见祭坛中有声音说:“是的,主啊!全能的神,你的审判真实、公义!”
  • 中文标准译本
    随后,我听见祭坛说:“是的,主、神、全能者啊,你的审判是真实的、公义的!”
  • 新標點和合本
    我又聽見祭壇中有聲音說:是的,主神-全能者啊,你的判斷義哉!誠哉!
  • 和合本2010(上帝版)
    我又聽見祭壇中有聲音說:「是的,主-全能的上帝啊,你的判斷又真實又公義!」
  • 和合本2010(神版)
    我又聽見祭壇中有聲音說:「是的,主-全能的神啊,你的判斷又真實又公義!」
  • 當代譯本
    我又聽見從祭壇發出的聲音說:「是的,全能的主上帝,你的判決真實公義。」
  • 聖經新譯本
    我又聽見祭壇中有聲音說:“是的,主啊!全能的神,你的審判真實、公義!”
  • 呂振中譯本
    我聽見祭壇說:『是的,主上帝,全能者啊,你所判罰的真實啊!公義啊!』
  • 中文標準譯本
    隨後,我聽見祭壇說:「是的,主、神、全能者啊,你的審判是真實的、公義的!」
  • 文理和合譯本
    我又聞於壇曰、然、主上帝全能者歟、誠且義哉、爾之鞫也、○
  • 文理委辦譯本
    我聞有聲自祭壇出曰、然、全能之主上帝、鞫人維公與正、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我聞有聲自祭臺出曰、然、全能之主天主、誠哉義哉爾之審判、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    又聞祭壇發言曰:「誠哉言也!主天主、全能者乎、爾之睿斷、既明且公。」
  • New International Version
    And I heard the altar respond:“ Yes, Lord God Almighty, true and just are your judgments.”
  • English Standard Version
    And I heard the altar saying,“ Yes, Lord God the Almighty, true and just are your judgments!”
  • New Living Translation
    And I heard a voice from the altar, saying,“ Yes, O Lord God, the Almighty, your judgments are true and just.”
  • Christian Standard Bible
    I heard the altar say, Yes, Lord God, the Almighty, true and just are your judgments.
  • New American Standard Bible
    And I heard the altar saying,“ Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments.”
  • New King James Version
    And I heard another from the altar saying,“ Even so, Lord God Almighty, true and righteous are Your judgments.”
  • American Standard Version
    And I heard the altar saying, Yea, O Lord God, the Almighty, true and righteous are thy judgments.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then I heard someone from the altar say: Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments.
  • King James Version
    And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous[ are] thy judgments.
  • New English Translation
    Then I heard the altar reply,“ Yes, Lord God, the All- Powerful, your judgments are true and just!”
  • World English Bible
    I heard the altar saying,“ Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are your judgments.”

交叉引用

  • Revelation 19:2
    The way he judges is true and fair. He has judged the great prostitute. She made the earth impure with her terrible sins. God has paid her back for killing those who served him.”
  • Revelation 6:9
    The Lamb broke open the fifth seal. I saw souls under the altar. They were the souls of people who had been killed. They had been killed because of God’s word and their faithful witness.
  • Revelation 15:3-4
    They sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb. They sang,“ Lord God who rules over all, everything you do is great and wonderful. King of the nations, your ways are true and fair.Lord, who will not have respect for you? Who will not bring glory to your name? You alone are holy. All nations will come and worship you. They see that the things you do are right.”
  • Isaiah 6:6
    A seraph flew over to me. He was holding a hot coal. He had used tongs to take it from the altar.
  • Revelation 8:3-5
    Another angel came and stood at the altar. He had a shallow gold cup for burning incense. He was given a lot of incense to offer on the golden altar. The altar was in front of the throne. With the incense he offered the prayers of all God’s people.The smoke of the incense rose up from the angel’s hand. The prayers of God’s people rose up together with it. The smoke and the prayers went up in front of God.Then the angel took the gold cup and filled it with fire from the altar. He threw it down on the earth. There were rumblings and thunder, flashes of lightning, and an earthquake.
  • Revelation 14:18
    Still another angel came from the altar. He was in charge of the fire on the altar. He called out in a loud voice to the angel who had the sharp blade.“ Take your blade,” he said,“ and gather the bunches of grapes from the earth’s vine. Its grapes are ripe.”
  • Revelation 13:10
    “ Everyone who is supposed to be captured will be captured. Everyone who is supposed to be killed by a sword will be killed by a sword.”( Jeremiah 15:2) So God’s people must be patient and faithful.
  • Ezekiel 10:7
    Then one of the cherubim reached out his hand. He picked up some of the burning coals that were among the wheels. He handed them to the man who was wearing linen clothes. The man took them and left.
  • Ezekiel 10:2
    The Lord spoke to the man who was wearing linen clothes. He said,“ Go in among the wheels beneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from the fire that is among the cherubim. Scatter the coals over the city.” As I watched, he went in.
  • Revelation 14:10
    They, too, will drink the wine of God’s great anger. His wine has been poured full strength into the cup of his anger. They will be burned with flaming sulfur. The holy angels and the Lamb will see it happen.