<< Revelation 16:2 >>

本节经文

  • English Standard Version
    So the first angel went and poured out his bowl on the earth, and harmful and painful sores came upon the people who bore the mark of the beast and worshiped its image.
  • 新标点和合本
    第一位天使便去,把碗倒在地上,就有恶而且毒的疮生在那些有兽印记、拜兽像的人身上。
  • 和合本2010(上帝版)
    第一位天使去,把碗倾倒在地上,就有又臭又毒的疮生在那些有兽的印记和拜兽像的人身上。
  • 和合本2010(神版)
    第一位天使去,把碗倾倒在地上,就有又臭又毒的疮生在那些有兽的印记和拜兽像的人身上。
  • 当代译本
    第一位天使离去,将碗倒在了地上,那些有怪兽的印记、敬拜兽像的人身上长出奇痛无比的毒疮。
  • 圣经新译本
    第一位天使去了,把碗倒在地上,就有恶性的毒疮,生在那些有兽的记号和拜兽像的人身上。
  • 中文标准译本
    第一位天使离去,把他的碗倒在地上,就有又恶又毒的疮,长在那些带有兽的印记并膜拜兽像的人身上。
  • 新標點和合本
    第一位天使便去,把碗倒在地上,就有惡而且毒的瘡生在那些有獸印記、拜獸像的人身上。
  • 和合本2010(上帝版)
    第一位天使去,把碗傾倒在地上,就有又臭又毒的瘡生在那些有獸的印記和拜獸像的人身上。
  • 和合本2010(神版)
    第一位天使去,把碗傾倒在地上,就有又臭又毒的瘡生在那些有獸的印記和拜獸像的人身上。
  • 當代譯本
    第一位天使離去,將碗倒在了地上,那些有怪獸的印記、敬拜獸像的人身上長出奇痛無比的毒瘡。
  • 聖經新譯本
    第一位天使去了,把碗倒在地上,就有惡性的毒瘡,生在那些有獸的記號和拜獸像的人身上。
  • 呂振中譯本
    第一位就去,把他那一碗倒在地上;就有惡而且毒的瘡生在那些有獸印記拜獸像的人身上。
  • 中文標準譯本
    第一位天使離去,把他的碗倒在地上,就有又惡又毒的瘡,長在那些帶有獸的印記並膜拜獸像的人身上。
  • 文理和合譯本
    其一遂往、傾盂於地、即成惡毒之瘍、生於受獸印誌、及拜其像者、○
  • 文理委辦譯本
    其一天使出、傾鼎於地、凡受獸印誌拜厥像者、即生毒瘍、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    第一天使、遂往傾其盂於地、即有惡毒之瘡、生於受獸印誌、拜獸像者之身、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    第一天神往注其爵於地;凡受獸印誌而拜厥像者、皆生毒瘍。
  • New International Version
    The first angel went and poured out his bowl on the land, and ugly, festering sores broke out on the people who had the mark of the beast and worshiped its image.
  • New International Reader's Version
    The first angel went and poured out his bowl on the land. Ugly and painful sores broke out on people. Those people had the mark of the beast and worshiped its statue.
  • New Living Translation
    So the first angel left the Temple and poured out his bowl on the earth, and horrible, malignant sores broke out on everyone who had the mark of the beast and who worshiped his statue.
  • Christian Standard Bible
    The first went and poured out his bowl on the earth, and severely painful sores broke out on the people who had the mark of the beast and who worshiped its image.
  • New American Standard Bible
    So the first angel went and poured out his bowl on the earth; and a harmful and painful sore afflicted the people who had the mark of the beast and who worshiped his image.
  • New King James Version
    So the first went and poured out his bowl upon the earth, and a foul and loathsome sore came upon the men who had the mark of the beast and those who worshiped his image.
  • American Standard Version
    And the first went, and poured out his bowl into the earth; and it became a noisome and grievous sore upon the men that had the mark of the beast, and that worshipped his image.
  • Holman Christian Standard Bible
    The first went and poured out his bowl on the earth, and severely painful sores broke out on the people who had the mark of the beast and who worshiped his image.
  • King James Version
    And the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and[ upon] them which worshipped his image.
  • New English Translation
    So the first angel went and poured out his bowl on the earth. Then ugly and painful sores appeared on the people who had the mark of the beast and who worshiped his image.
  • World English Bible
    The first went, and poured out his bowl into the earth, and it became a harmful and evil sore on the people who had the mark of the beast, and who worshiped his image.

交叉引用

  • Revelation 8:7
    The first angel blew his trumpet, and there followed hail and fire, mixed with blood, and these were thrown upon the earth. And a third of the earth was burned up, and a third of the trees were burned up, and all green grass was burned up.
  • Revelation 13:15-18
    And it was allowed to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast might even speak and might cause those who would not worship the image of the beast to be slain.Also it causes all, both small and great, both rich and poor, both free and slave, to be marked on the right hand or the forehead,so that no one can buy or sell unless he has the mark, that is, the name of the beast or the number of its name.This calls for wisdom: let the one who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number of a man, and his number is 666.
  • Revelation 16:11
    and cursed the God of heaven for their pain and sores. They did not repent of their deeds.
  • Exodus 9:8-11
    And the Lord said to Moses and Aaron,“ Take handfuls of soot from the kiln, and let Moses throw them in the air in the sight of Pharaoh.It shall become fine dust over all the land of Egypt, and become boils breaking out in sores on man and beast throughout all the land of Egypt.”So they took soot from the kiln and stood before Pharaoh. And Moses threw it in the air, and it became boils breaking out in sores on man and beast.And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils came upon the magicians and upon all the Egyptians.
  • Deuteronomy 7:15
    And the Lord will take away from you all sickness, and none of the evil diseases of Egypt, which you knew, will he inflict on you, but he will lay them on all who hate you.
  • Isaiah 1:5-6
    Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? The whole head is sick, and the whole heart faint.From the sole of the foot even to the head, there is no soundness in it, but bruises and sores and raw wounds; they are not pressed out or bound up or softened with oil.
  • Isaiah 3:17
    therefore the Lord will strike with a scab the heads of the daughters of Zion, and the Lord will lay bare their secret parts.
  • 1 Samuel 5 6
    The hand of the Lord was heavy against the people of Ashdod, and he terrified and afflicted them with tumors, both Ashdod and its territory.
  • Acts 12:23
    Immediately an angel of the Lord struck him down, because he did not give God the glory, and he was eaten by worms and breathed his last.
  • Deuteronomy 28:27
    The Lord will strike you with the boils of Egypt, and with tumors and scabs and itch, of which you cannot be healed.
  • Luke 16:20-22
    And at his gate was laid a poor man named Lazarus, covered with sores,who desired to be fed with what fell from the rich man’s table. Moreover, even the dogs came and licked his sores.The poor man died and was carried by the angels to Abraham’s side. The rich man also died and was buried,
  • 1 Samuel 5 9
    But after they had brought it around, the hand of the Lord was against the city, causing a very great panic, and he afflicted the men of the city, both young and old, so that tumors broke out on them.
  • 2 Chronicles 21 18
    And after all this the Lord struck him in his bowels with an incurable disease.
  • 2 Chronicles 21 15
    and you yourself will have a severe sickness with a disease of your bowels, until your bowels come out because of the disease, day by day.’”
  • Job 2:7-8
    So Satan went out from the presence of the Lord and struck Job with loathsome sores from the sole of his foot to the crown of his head.And he took a piece of broken pottery with which to scrape himself while he sat in the ashes.
  • Isaiah 3:24
    Instead of perfume there will be rottenness; and instead of a belt, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a rich robe, a skirt of sackcloth; and branding instead of beauty.
  • Psalms 78:26
    He caused the east wind to blow in the heavens, and by his power he led out the south wind;
  • Revelation 14:16
    So he who sat on the cloud swung his sickle across the earth, and the earth was reaped.