主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
啟示錄 14:5
>>
本节经文
文理委辦譯本
口無偽言、無疵於上帝位前、
新标点和合本
在他们口中察不出谎言来;他们是没有瑕疵的。
和合本2010(上帝版-简体)
在他们口中找不出谎言,他们是没有瑕疵的。
和合本2010(神版-简体)
在他们口中找不出谎言,他们是没有瑕疵的。
当代译本
他们从未说谎,纯洁无瑕。
圣经新译本
在他们口中找不着谎言;他们是没有瑕疵的。
中文标准译本
在他们口中找不出虚假;他们是毫无瑕疵的。
新標點和合本
在他們口中察不出謊言來;他們是沒有瑕疵的。
和合本2010(上帝版-繁體)
在他們口中找不出謊言,他們是沒有瑕疵的。
和合本2010(神版-繁體)
在他們口中找不出謊言,他們是沒有瑕疵的。
當代譯本
他們從未說謊,純潔無瑕。
聖經新譯本
在他們口中找不著謊言;他們是沒有瑕疵的。
呂振中譯本
在他們口中找不着謊言;他們是無瑕無疵的。
中文標準譯本
在他們口中找不出虛假;他們是毫無瑕疵的。
文理和合譯本
其口無誑、亦無瑕疵也、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
其口無詭詐、無瑕可摘在天主寶座前、有原文抄本無在天主寶座前句○
吳經熊文理聖詠與新經全集
且平生不作誑語、實無玷之碧玉也。
New International Version
No lie was found in their mouths; they are blameless.
New International Reader's Version
They told no lies. They are without blame.
English Standard Version
and in their mouth no lie was found, for they are blameless.
New Living Translation
They have told no lies; they are without blame.
Christian Standard Bible
No lie was found in their mouths; they are blameless.
New American Standard Bible
And no lie was found in their mouths; they are blameless.
New King James Version
And in their mouth was found no deceit, for they are without fault before the throne of God.
American Standard Version
And in their mouth was found no lie: they are without blemish.
Holman Christian Standard Bible
No lie was found in their mouths; they are blameless.
King James Version
And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.
New English Translation
and no lie was found on their lips; they are blameless.
World English Bible
In their mouth was found no lie, for they are blameless.
交叉引用
西番雅書 3:13
以色列之遺民、不行非義、不言誕妄、中心無偽、安分樂業、無震駭之虞、
詩篇 32:2
人不為耶和華所罪、其心無偽者、福兮、
猶大書 1:24
有能保爾無蹶、使爾歡然、無少瑕垢、可立其榮位前、
約翰福音 1:47
耶穌見拿但業至、指之曰、是誠以色列人、無詭譎者、
歌羅西書 1:22
今基督以厥身死、令爾克與之親、使爾潔淨、無垢無疵、立於上帝前、
以弗所書 5:27
會既榮矣、無若瑕垢皺容、必潔而無玷、立於己前、
何西阿書 10:2
以色列族咸懷二心、必遭重罰、傾其祭壇、毀其偶像。
彼得前書 3:10
凡欲得生而有福、當捫舌勿言惡、緘口勿詭譎、
箴言 8:8
公義是談、非禮不言。
詩篇 34:13
必也捫汝舌、勿出惡言、緘汝口、勿道詭詐、
路加福音 23:4
彼拉多謂祭司諸長與眾曰、我觀此人無罪、
馬太福音 12:34
蝮類乎、爾既惡、言豈能善、蓋有諸心者、言諸口也、
以賽亞書 53:9
彼雖行不邪僻、言不誕妄、人儗瘞之、與惡人同穴、然終歸富人窀穸。
但以理書 6:4
監督州牧、伺但以理之隙、欲因其治之不善、而訟之於王、惟但以理竭其忠忱、無疵可摘、
詩篇 55:11
逵衢之間、恆有惡黨、或行詭譎、或尚詐偽。
雅歌 4:7
我之愛妃、爾有殊色、無疵無玷。