<< วิวรณ์ 13:15 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    又有权柄赐给它,叫兽像有生气,并且能说话,又叫所有不拜兽像的人都被杀害。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    又有权柄赐给它,让那只兽的像有生气,并且能说话,又使所有不拜兽像的人都被杀害。
  • 和合本2010(神版-简体)
    又有权柄赐给它,让那只兽的像有生气,并且能说话,又使所有不拜兽像的人都被杀害。
  • 当代译本
    它又获准给怪兽的塑像生命气息,使它不但能说话,还能使所有不敬拜那像的人遭害。
  • 圣经新译本
    又有能力赐给它,可以把气息给兽像,使兽像能够说话,并且能够杀害那些不拜兽像的人。
  • 中文标准译本
    它又被准许把气息给那兽像,甚至使那兽像能说话,又使所有不膜拜那兽像的人都被杀死。
  • 新標點和合本
    又有權柄賜給牠,叫獸像有生氣,並且能說話,又叫所有不拜獸像的人都被殺害。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    又有權柄賜給牠,讓那隻獸的像有生氣,並且能說話,又使所有不拜獸像的人都被殺害。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    又有權柄賜給牠,讓那隻獸的像有生氣,並且能說話,又使所有不拜獸像的人都被殺害。
  • 當代譯本
    牠又獲准給怪獸的塑像生命氣息,使牠不但能說話,還能使所有不敬拜那像的人遭害。
  • 聖經新譯本
    又有能力賜給牠,可以把氣息給獸像,使獸像能夠說話,並且能夠殺害那些不拜獸像的人。
  • 呂振中譯本
    牠得了權柄、可以將生氣給獸的像,叫獸的像不但能說話,也能叫所有不拜獸像的人都被殺害。
  • 中文標準譯本
    牠又被准許把氣息給那獸像,甚至使那獸像能說話,又使所有不膜拜那獸像的人都被殺死。
  • 文理和合譯本
    又予之權、使以生氣賦於像、使之能言、且令凡不拜獸像者見殺、
  • 文理委辦譯本
    俾有神憑海獸之像、而作人言、令殺不拜獸像者、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    並有權使獸像有生氣、使獸像能言、且能使不拜獸像者見殺、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    復能授氣於像、令獸像作人言有敢不拜獸像者、殺無赦。
  • New International Version
    The second beast was given power to give breath to the image of the first beast, so that the image could speak and cause all who refused to worship the image to be killed.
  • New International Reader's Version
    The second beast was allowed to give breath to this statue so it could speak. The statue could kill all who refused to worship it.
  • English Standard Version
    And it was allowed to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast might even speak and might cause those who would not worship the image of the beast to be slain.
  • New Living Translation
    He was then permitted to give life to this statue so that it could speak. Then the statue of the beast commanded that anyone refusing to worship it must die.
  • Christian Standard Bible
    It was permitted to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast could both speak and cause whoever would not worship the image of the beast to be killed.
  • New American Standard Bible
    And it was given to him to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast would even speak and cause all who do not worship the image of the beast to be killed.
  • New King James Version
    He was granted power to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should both speak and cause as many as would not worship the image of the beast to be killed.
  • American Standard Version
    And it was given unto him to give breath to it, even to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as should not worship the image of the beast should be killed.
  • Holman Christian Standard Bible
    He was permitted to give a spirit to the image of the beast, so that the image of the beast could both speak and cause whoever would not worship the image of the beast to be killed.
  • King James Version
    And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
  • New English Translation
    The second beast was empowered to give life to the image of the first beast so that it could speak, and could cause all those who did not worship the image of the beast to be killed.
  • World English Bible
    It was given to him to give breath to it, to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause as many as wouldn’t worship the image of the beast to be killed.

交叉引用

  • วิวรณ์ 19:20
    But the beast was captured, and with it the false prophet who had performed the signs on its behalf. With these signs he had deluded those who had received the mark of the beast and worshiped its image. The two of them were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur. (niv)
  • วิวรณ์ 20:4
    I saw thrones on which were seated those who had been given authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony about Jesus and because of the word of God. They had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned with Christ a thousand years. (niv)
  • วิวรณ์ 16:2
    The first angel went and poured out his bowl on the land, and ugly, festering sores broke out on the people who had the mark of the beast and worshiped its image. (niv)
  • วิวรณ์ 13:14
    Because of the signs it was given power to perform on behalf of the first beast, it deceived the inhabitants of the earth. It ordered them to set up an image in honor of the beast who was wounded by the sword and yet lived. (niv)
  • วิวรณ์ 17:6
    I saw that the woman was drunk with the blood of God’s holy people, the blood of those who bore testimony to Jesus. When I saw her, I was greatly astonished. (niv)
  • ดาเนียล 3:3-6
    So the satraps, prefects, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates and all the other provincial officials assembled for the dedication of the image that King Nebuchadnezzar had set up, and they stood before it.Then the herald loudly proclaimed,“ Nations and peoples of every language, this is what you are commanded to do:As soon as you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe and all kinds of music, you must fall down and worship the image of gold that King Nebuchadnezzar has set up.Whoever does not fall down and worship will immediately be thrown into a blazing furnace.” (niv)
  • วิวรณ์ 17:17
    For God has put it into their hearts to accomplish his purpose by agreeing to hand over to the beast their royal authority, until God’s words are fulfilled. (niv)
  • ดาเนียล 7:25
    He will speak against the Most High and oppress his holy people and try to change the set times and the laws. The holy people will be delivered into his hands for a time, times and half a time. (niv)
  • วิวรณ์ 14:11
    And the smoke of their torment will rise for ever and ever. There will be no rest day or night for those who worship the beast and its image, or for anyone who receives the mark of its name.” (niv)
  • วิวรณ์ 18:20
    “ Rejoice over her, you heavens! Rejoice, you people of God! Rejoice, apostles and prophets! For God has judged her with the judgment she imposed on you.” (niv)
  • วิวรณ์ 14:9
    A third angel followed them and said in a loud voice:“ If anyone worships the beast and its image and receives its mark on their forehead or on their hand, (niv)
  • วิวรณ์ 18:24
    In her was found the blood of prophets and of God’s holy people, of all who have been slaughtered on the earth.” (niv)
  • เยเรมีย์ 10:5
    Like a scarecrow in a cucumber field, their idols cannot speak; they must be carried because they cannot walk. Do not fear them; they can do no harm nor can they do any good.” (niv)
  • ปฐมกาล 2:7
    Then the Lord God formed a man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being. (niv)
  • เยเรมีย์ 10:14
    Everyone is senseless and without knowledge; every goldsmith is shamed by his idols. The images he makes are a fraud; they have no breath in them. (niv)
  • ดาเนียล 7:20
    I also wanted to know about the ten horns on its head and about the other horn that came up, before which three of them fell— the horn that looked more imposing than the others and that had eyes and a mouth that spoke boastfully. (niv)
  • เยเรมีย์ 51:17
    “ Everyone is senseless and without knowledge; every goldsmith is shamed by his idols. The images he makes are a fraud; they have no breath in them. (niv)
  • สดุดี 115:5
    They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see. (niv)
  • สดุดี 135:16-17
    They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see.They have ears, but cannot hear, nor is there breath in their mouths. (niv)
  • วิวรณ์ 16:5
    Then I heard the angel in charge of the waters say:“ You are just in these judgments, O Holy One, you who are and who were; (niv)
  • ยากอบ 2:26
    As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead. (niv)
  • ฮาบากุก 2:19
    Woe to him who says to wood,‘ Come to life!’ Or to lifeless stone,‘ Wake up!’ Can it give guidance? It is covered with gold and silver; there is no breath in it.” (niv)
  • วิวรณ์ 17:14
    They will wage war against the Lamb, but the Lamb will triumph over them because he is Lord of lords and King of kings— and with him will be his called, chosen and faithful followers.” (niv)