<< Revelation 12:3 >>

本节经文

  • World English Bible
    Another sign was seen in heaven. Behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns.
  • 新标点和合本
    天上又现出异象来:有一条大红龙,七头十角;七头上戴着七个冠冕。
  • 和合本2010(上帝版)
    天上又出现了另一个兆头:有一条大红龙,有七个头十个角;七个头上戴着七个冠冕。
  • 和合本2010(神版)
    天上又出现了另一个兆头:有一条大红龙,有七个头十个角;七个头上戴着七个冠冕。
  • 当代译本
    这时天上出现了另一个奇异的景象:有一条红色巨龙出现,它有七头十角,每个头上都戴着冠冕。
  • 圣经新译本
    天上又出现了另一个景象。看哪!有一条大红龙,有七头十角,七头上戴着七个皇冠。
  • 中文标准译本
    随后,天上出现了另一个征兆:看哪,一条火红色的巨龙,有七个头和十只角,七个头上戴着七个王冠。
  • 新標點和合本
    天上又現出異象來:有一條大紅龍,七頭十角;七頭上戴着七個冠冕。
  • 和合本2010(上帝版)
    天上又出現了另一個兆頭:有一條大紅龍,有七個頭十個角;七個頭上戴着七個冠冕。
  • 和合本2010(神版)
    天上又出現了另一個兆頭:有一條大紅龍,有七個頭十個角;七個頭上戴着七個冠冕。
  • 當代譯本
    這時天上出現了另一個奇異的景象:有一條紅色巨龍出現,牠有七頭十角,每個頭上都戴著冠冕。
  • 聖經新譯本
    天上又出現了另一個景象。看哪!有一條大紅龍,有七頭十角,七頭上戴著七個皇冠。
  • 呂振中譯本
    另有個迹象在天上現出來:有一條大紅龍有七個頭十個角;那七個頭戴着七個冠冕;
  • 中文標準譯本
    隨後,天上出現了另一個徵兆:看哪,一條火紅色的巨龍,有七個頭和十隻角,七個頭上戴著七個王冠。
  • 文理和合譯本
    又有兆見於天、一大赤龍、七首十角、首戴七冕、
  • 文理委辦譯本
    又顯兆於天、有赤龍甚巨、首七角十、冠七冕、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又現異象於天、有一巨赤龍、七首十角、首戴七冕、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    又有一兆、顯見於天:有巨龍、赤色、七首十角、冠七冕、
  • New International Version
    Then another sign appeared in heaven: an enormous red dragon with seven heads and ten horns and seven crowns on its heads.
  • New International Reader's Version
    Then another sign appeared in heaven. It was a huge red dragon. It had seven heads and ten horns. On its seven heads it wore seven crowns.
  • English Standard Version
    And another sign appeared in heaven: behold, a great red dragon, with seven heads and ten horns, and on his heads seven diadems.
  • New Living Translation
    Then I witnessed in heaven another significant event. I saw a large red dragon with seven heads and ten horns, with seven crowns on his heads.
  • Christian Standard Bible
    Then another sign appeared in heaven: There was a great fiery red dragon having seven heads and ten horns, and on its heads were seven crowns.
  • New American Standard Bible
    Then another sign appeared in heaven: and behold, a great red dragon having seven heads and ten horns, and on his heads were seven crowns.
  • New King James Version
    And another sign appeared in heaven: behold, a great, fiery red dragon having seven heads and ten horns, and seven diadems on his heads.
  • American Standard Version
    And there was seen another sign in heaven: and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his heads seven diadems.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then another sign appeared in heaven: There was a great fiery red dragon having seven heads and 10 horns, and on his heads were seven diadems.
  • King James Version
    And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.
  • New English Translation
    Then another sign appeared in heaven: a huge red dragon that had seven heads and ten horns, and on its heads were seven diadem crowns.

交叉引用

  • Revelation 17:12
    The ten horns that you saw are ten kings who have received no kingdom as yet, but they receive authority as kings with the beast for one hour.
  • Revelation 12:9
    The great dragon was thrown down, the old serpent, he who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.
  • Revelation 17:16
    The ten horns which you saw, and the beast, these will hate the prostitute, will make her desolate, will strip her naked, will eat her flesh, and will burn her utterly with fire.
  • Revelation 20:2
    He seized the dragon, the old serpent, which is the devil and Satan, who deceives the whole inhabited earth, and bound him for a thousand years,
  • Revelation 12:1
    A great sign was seen in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.
  • Revelation 12:4
    His tail drew one third of the stars of the sky, and threw them to the earth. The dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she gave birth he might devour her child.
  • Revelation 17:7
    The angel said to me,“ Why do you wonder? I will tell you the mystery of the woman, and of the beast that carries her, which has the seven heads and the ten horns.
  • Revelation 16:13
    I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, something like frogs;
  • Daniel 7:20
    and concerning the ten horns that were on its head, and the other horn which came up, and before which three fell, even that horn that had eyes, and a mouth that spoke great things, whose look was more stout than its fellows.
  • Daniel 7:24
    As for the ten horns, ten kings will arise out of this kingdom. Another will arise after them; and he will be different from the former, and he will put down three kings.
  • Isaiah 27:1
    In that day, Yahweh with his hard and great and strong sword will punish leviathan, the fleeing serpent, and leviathan the twisted serpent; and he will kill the dragon that is in the sea.
  • Isaiah 51:9
    Awake, awake, put on strength, arm of Yahweh! Awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn’t it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster?
  • Revelation 19:12
    His eyes are a flame of fire, and on his head are many crowns. He has names written and a name written which no one knows but he himself.
  • Revelation 17:3-4
    He carried me away in the Spirit into a wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet- colored beast, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth.
  • Revelation 12:17-13:4
    The dragon grew angry with the woman, and went away to make war with the rest of her offspring, who keep God’s commandments and hold Jesus’ testimony.Then I stood on the sand of the sea. I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads. On his horns were ten crowns, and on his heads, blasphemous names.The beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.One of his heads looked like it had been wounded fatally. His fatal wound was healed, and the whole earth marveled at the beast.They worshiped the dragon, because he gave his authority to the beast, and they worshiped the beast, saying,“ Who is like the beast? Who is able to make war with him?”
  • Revelation 17:9-10
    Here is the mind that has wisdom. The seven heads are seven mountains on which the woman sits.They are seven kings. Five have fallen, the one is, the other has not yet come. When he comes, he must continue a little while.
  • Isaiah 9:15
    The elder and the honorable man is the head, and the prophet who teaches lies is the tail.
  • Daniel 7:7-8
    “ After this I saw in the night visions, and, behold, there was a fourth animal, awesome and powerful, and exceedingly strong. It had great iron teeth. It devoured and broke in pieces, and stamped the residue with its feet. It was different from all the animals that were before it. It had ten horns.“ I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
  • Daniel 2:42
    As the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom will be partly strong, and partly broken.