<< 启示录 11:3 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    我要使我那两个见证人,穿着毛衣,传道一千二百六十天。”
  • 和合本2010(上帝版)
    “我要赐权柄给我那两个见证人,穿着粗麻衣说预言一千二百六十天。”
  • 和合本2010(神版)
    “我要赐权柄给我那两个见证人,穿着粗麻衣说预言一千二百六十天。”
  • 当代译本
    我要赐权柄给我的两个见证人,他们将身穿麻衣,传道一千二百六十天。”
  • 圣经新译本
    我要赐能力给我那两个穿着麻衣的见证人,他们要传道一千二百六十天。”
  • 中文标准译本
    我将赐能力给我的两个见证人,他们将披着麻衣,做先知传道一千二百六十天。”
  • 新標點和合本
    我要使我那兩個見證人,穿着毛衣,傳道一千二百六十天。」
  • 和合本2010(上帝版)
    「我要賜權柄給我那兩個見證人,穿着粗麻衣說預言一千二百六十天。」
  • 和合本2010(神版)
    「我要賜權柄給我那兩個見證人,穿着粗麻衣說預言一千二百六十天。」
  • 當代譯本
    我要賜權柄給我的兩個見證人,他們將身穿麻衣,傳道一千二百六十天。」
  • 聖經新譯本
    我要賜能力給我那兩個穿著麻衣的見證人,他們要傳道一千二百六十天。”
  • 呂振中譯本
    我要賜權柄叫我那兩個捨生作證人披着麻衣傳講神言、一千二百六十天。』
  • 中文標準譯本
    我將賜能力給我的兩個見證人,他們將披著麻衣,做先知傳道一千二百六十天。」
  • 文理和合譯本
    我將使我二證者、衣麻預言、凡一千二百六十日、
  • 文理委辦譯本
    我將使二證者衣綌傳道、凡一千二百有六旬、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我將使我之二證者、衣麻傳道、凡一千二百六十日、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    吾當遣派二證者、披麻而預言、凡一千二百又六十日。」
  • New International Version
    And I will appoint my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth.”
  • New International Reader's Version
    I will appoint my two witnesses. And they will prophesy for 1,260 days. They will be dressed in the rough clothes people wear when they’re sad.”
  • English Standard Version
    And I will grant authority to my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth.”
  • New Living Translation
    And I will give power to my two witnesses, and they will be clothed in burlap and will prophesy during those 1,260 days.”
  • Christian Standard Bible
    I will grant my two witnesses authority to prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth.”
  • New American Standard Bible
    And I will grant authority to my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth.”
  • New King James Version
    And I will give power to my two witnesses, and they will prophesy one thousand two hundred and sixty days, clothed in sackcloth.”
  • American Standard Version
    And I will give unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.
  • Holman Christian Standard Bible
    I will empower my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth.”
  • King James Version
    And I will give[ power] unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred[ and] threescore days, clothed in sackcloth.
  • New English Translation
    And I will grant my two witnesses authority to prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth.
  • World English Bible
    I will give power to my two witnesses, and they will prophesy one thousand two hundred sixty days, clothed in sackcloth.”

交叉引用

  • 启示录 12:6
    妇人就逃到旷野,在那里有神给她预备的地方,使她被养活一千二百六十天。
  • 启示录 11:2
    只是殿外的院子要留下不用量,因为这是给了外邦人的;他们要践踏圣城四十二个月。
  • 创世记 37:34
    雅各便撕裂衣服,腰间围上麻布,为他儿子悲哀了多日。
  • 申命记 19:15
    “人无论犯什么罪,作什么恶,不可凭一个人的口作见证,总要凭两三个人的口作见证才可定案。
  • 马太福音 18:16
    他若不听,你就另外带一两个人同去,要凭两三个人的口作见证,句句都可定准。
  • 以斯帖记 4:1-2
    末底改知道所做的这一切事,就撕裂衣服,穿麻衣,蒙灰尘,在城中行走,痛哭哀号。到了朝门前停住脚步,因为穿麻衣的不可进朝门。
  • 使徒行传 1:8
    但圣灵降临在你们身上,你们就必得着能力,并要在耶路撒冷、犹太全地,和撒玛利亚,直到地极,作我的见证。”
  • 历代志上 21:16
    大卫举目,看见耶和华的使者站在天地间,手里有拔出来的刀,伸在耶路撒冷以上。大卫和长老都身穿麻衣,面伏于地。
  • 约翰福音 15:27
    你们也要作见证,因为你们从起头就与我同在。”
  • 使徒行传 3:15
    你们杀了那生命的主,神却叫他从死里复活了;我们都是为这事作见证。
  • 以赛亚书 22:12
    当那日,主万军之耶和华叫人哭泣哀号,头上光秃,身披麻布。
  • 民数记 11:26
    但有两个人仍在营里,一个名叫伊利达,一个名叫米达。他们本是在那些被录的人中,却没有到会幕那里去。灵停在他们身上,他们就在营里说预言。
  • 路加福音 24:48
    你们就是这些事的见证。
  • 启示录 13:5
    又赐给它说夸大亵渎话的口,又有权柄赐给它,可以任意而行四十二个月。
  • 耶利米哀歌 2:10
    锡安城的长老坐在地上默默无声;他们扬起尘土落在头上,腰束麻布;耶路撒冷的处女垂头至地。
  • 申命记 17:6
    要凭两三个人的口作见证将那当死的人治死;不可凭一个人的口作见证将他治死。
  • 约伯记 16:15
    “我缝麻布在我皮肤上,把我的角放在尘土中。
  • 使徒行传 13:31
    那从加利利同他上耶路撒冷的人多日看见他,这些人如今在民间是他的见证。
  • 使徒行传 2:32
    这耶稣,神已经叫他复活了,我们都为这事作见证。
  • 启示录 1:5
    并那诚实作见证的、从死里首先复活、为世上君王元首的耶稣基督,有恩惠、平安归与你们!他爱我们,用自己的血使我们脱离罪恶,
  • 哥林多后书 13:1
    这是我第三次要到你们那里去。“凭两三个人的口作见证,句句都要定准。”
  • 启示录 19:10
    我就俯伏在他脚前要拜他。他说:“千万不可!我和你,并你那些为耶稣作见证的弟兄同是作仆人的,你要敬拜神。”因为预言中的灵意乃是为耶稣作见证。
  • 哥林多前书 12:28
    神在教会所设立的:第一是使徒,第二是先知,第三是教师,其次是行异能的,再次是得恩赐医病的,帮助人的,治理事的,说方言的。
  • 约翰福音 3:5-8
    耶稣说:“我实实在在地告诉你,人若不是从水和圣灵生的,就不能进神的国。从肉身生的就是肉身;从灵生的就是灵。我说:‘你们必须重生’,你不要以为希奇。风随着意思吹,你听见风的响声,却不晓得从哪里来,往哪里去;凡从圣灵生的,也是如此。”
  • 但以理书 12:7
    我听见那站在河水以上、穿细麻衣的,向天举起左右手,指着活到永远的主起誓说:“要到一载、二载、半载,打破圣民权力的时候,这一切事就都应验了。”
  • 启示录 20:4
    我又看见几个宝座,也有坐在上面的,并有审判的权柄赐给他们。我又看见那些因为给耶稣作见证,并为神之道被斩者的灵魂,和那没有拜过兽与兽像,也没有在额上和手上受过他印记之人的灵魂,他们都复活了,与基督一同作王一千年。
  • 约翰福音 3:27
    约翰说:“若不是从天上赐的,人就不能得什么。
  • 以弗所书 4:11
    他所赐的,有使徒,有先知,有传福音的,有牧师和教师,