<< 启示录 1:5 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    并那诚实作见证的、从死里首先复活、为世上君王元首的耶稣基督,有恩惠、平安归与你们!他爱我们,用自己的血使我们脱离罪恶,
  • 圣经新译本
    又从那信实的见证人、死人中首先复生的、地上众君王的统治者耶稣基督临到你们。他爱我们,用自己的血把我们从我们的罪中释放出来,
  • 中文标准译本
    从那信实的见证者、死人中首先复活的、地上众君王的元首耶稣基督,临到你们!他爱我们,用自己的血,把我们从我们的罪孽中释放出来,
  • 新標點和合本
    並那誠實作見證的、從死裏首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸與你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡,
  • 聖經新譯本
    又從那信實的見證人、死人中首先復生的、地上眾君王的統治者耶穌基督臨到你們。他愛我們,用自己的血把我們從我們的罪中釋放出來,
  • 呂振中譯本
    又從耶穌基督、那忠信的捨生作證者、死人中活起來的首生者、地上諸王的元首、得恩惠平安。他愛我們,用他的血解放了我們脫離我們的罪;
  • 中文標準譯本
    從那信實的見證者、死人中首先復活的、地上眾君王的元首耶穌基督,臨到你們!他愛我們,用自己的血,把我們從我們的罪孽中釋放出來,
  • 文理和合譯本
    並自耶穌基督、即忠信之證、由死而首生、為世上諸王之主者也、彼愛我儕、以其血釋我諸罪、
  • 文理委辦譯本
    暨為死更生者之始、冠百王而立極、作真實無妄之證耶穌基督、賜爾恩寵平康、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    及誠信之證者、自死中首先復活者、為天下萬王之元首者耶穌基督、得恩寵平康、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    與真實無妄之見證、死者中最先復活、而統治世間萬王者、耶穌基督、降爾聖寵、錫爾平安、
  • New International Version
    and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood,
  • New International Reader's Version
    May grace and peace come to you from Jesus Christ. He is the faithful witness, so what he has shown can be trusted. He was the first to rise from the dead. He rules over the kings of the earth. Glory and power belong to Jesus Christ who loves us! He has set us free from our sins by pouring out his blood for us.
  • English Standard Version
    and from Jesus Christ the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of kings on earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood
  • New Living Translation
    and from Jesus Christ. He is the faithful witness to these things, the first to rise from the dead, and the ruler of all the kings of the world. All glory to him who loves us and has freed us from our sins by shedding his blood for us.
  • Christian Standard Bible
    and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us and has set us free from our sins by his blood,
  • New American Standard Bible
    and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and released us from our sins by His blood—
  • New King James Version
    and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler over the kings of the earth. To Him who loved us and washed us from our sins in His own blood,
  • American Standard Version
    and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. Unto him that loveth us, and loosed us from our sins by his blood;
  • Holman Christian Standard Bible
    and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has set us free from our sins by His blood,
  • King James Version
    And from Jesus Christ,[ who is] the faithful witness,[ and] the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
  • New English Translation
    and from Jesus Christ– the faithful witness, the firstborn from among the dead, the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has set us free from our sins at the cost of his own blood
  • World English Bible
    and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood—

交叉引用

  • 诗篇 89:27
    我要立他为我的长子,使他做天下至尊的君王。
  • 启示录 17:14
    他们将与羔羊交战,但羔羊必胜过他们,因为羔羊是万主之主,万王之王。那些跟随羔羊的是被呼召、蒙拣选、忠心耿耿的人。”
  • 1约翰福音 1:7
  • 希伯来书 9:14
    更何况基督借着永恒的灵把自己毫无瑕疵地献给上帝呢?祂的血岂不更能洗净我们的良心,使我们脱离导致灭亡的行为,以便事奉永活的上帝吗?
  • 歌罗西书 1:18
    祂是教会的头,教会是祂的身体;祂是源头,是首先从死里复活的,这样祂可以在一切事上居首位。
  • 彼得前书 1:19
    而是靠无瑕无疵的代罪羔羊——基督的宝血。
  • 启示录 3:14
    “你要写信告诉老底嘉教会的天使,那位实实在在、诚信无伪的见证人,就是上帝所造万物的元首说,
  • 使徒行传 26:23
    就是基督必须受害,并首先从死里复活,将光明带给犹太人和外族人。”
  • 启示录 19:16
    祂的衣服和大腿上都写着祂的名号:“万王之王,万主之主。”
  • 诗篇 72:11
    愿君王都敬拜他,万国都事奉他。
  • 1约翰福音 4:10
  • 约翰福音 18:37
    于是彼拉多对祂说:“那么,你是王吗?”耶稣说:“你说我是王,我正是为此而生,也为此来到世上为真理做见证,属于真理的人都听从我的话。”
  • 提摩太前书 6:15
    到了时候,配得称颂、独有权能的万王之王、万主之主要使基督显现。
  • 使徒行传 20:28
    你们要为自己,也要为教会的群羊警醒,因为圣灵已经任命你们做群羊的监督,牧养上帝的教会。教会是主用自己的血赎回来的。
  • 马太福音 28:18
    耶稣上前对门徒说:“天上地下所有的权柄都交给我了。
  • 以赛亚书 55:4
    我使他统管万民,向万民做见证。
  • 但以理书 7:14
    他得到权柄、荣耀和国度,各族、各邦、各语种的人都要事奉他。他的统治直到永远、没有穷尽,他的国度永不灭亡。
  • 约翰一书 5:7-10
    这样,做见证的共有三样:圣灵、水和血。这三者是一致的。我们既然接受人的见证,就更该接受上帝的见证,因为上帝为祂的儿子做了见证。信上帝儿子的人心里有这见证,不信上帝的人等于把上帝当作撒谎的,因为他不信上帝为祂儿子做的见证。
  • 以弗所书 5:2
    要以爱心待人,像基督爱我们一样,祂为我们牺牲自己作为献给上帝的馨香供物和祭物。
  • 诗篇 89:36-37
    他的后裔必永无穷尽,他的王位必在我面前如日长存,又如天上亘古不变的月亮,永远坚立。”(细拉)
  • 哥林多前书 15:20-23
    然而,基督已经从死里复活,祂是死人中第一个复活的。既然死亡的到来是借着一人,复活的到来也是借着一人。因为正如在亚当里众人都死了,同样,在基督里众人也都要复活。然而,各人要按照先后次序复活。基督最先复活,以后祂再来时,属祂的人也要复活。
  • 启示录 11:15
    第七位天使吹响号角的时候,天上有大声音说:“世上的国度现在已经属于我们的主和祂所立的基督了。祂要做王,直到永永远远。”
  • 启示录 7:14
    我回答说:“先生,你知道答案。”他便说:“这些都是经过大灾难的人,他们用羔羊的血将衣裳洗得纯净洁白。
  • 以弗所书 1:20-22
    上帝曾用这大能使基督从死里复活,使基督在天上坐在自己右边,远远超越今生永世所有执政的、掌权的、有能力的、做主宰的和一切的权势。祂又使万物降服在基督脚下,使基督为教会做万物的元首。
  • 提摩太前书 6:13
    在赐万物生命的上帝面前,也在向本丢·彼拉多做过美好见证的基督耶稣面前,我嘱咐你:
  • 约翰福音 3:11
    我实实在在地告诉你,我们所说的是自己知道的,所见证的是自己见过的,可是你们不肯接受我们的见证。
  • 以弗所书 2:4
    然而上帝有丰富的怜悯,祂深爱我们,
  • 加拉太书 2:20
    我已经与基督一同被钉在十字架上,现在活着的不再是我,而是基督活在我里面。我现在是靠信上帝的儿子而活着,祂爱我,为我舍命。
  • 哥林多前书 6:11
    你们当中有些以前就是这样的人,但靠着主耶稣基督的名和我们上帝的灵,你们已经被洗净,成为圣洁的义人了。
  • 申命记 7:8
    而是因为祂爱你们,遵守祂向你们祖先所起的誓。因此,祂用大能的手把你们从受奴役的地方领出来,从埃及王法老手中救赎了你们。
  • 约翰福音 13:1
    逾越节之前,耶稣知道自己快要离开世界回到父那里了。祂一直爱世上属自己的人,并且爱他们到底。
  • 约翰福音 15:9
    父怎样爱我,我也怎样爱你们。你们要常在我的爱中。
  • 约翰福音 8:14-16
    耶稣说:“即便我自己为自己做见证,我的见证仍是真实的,因为我知道自己从哪里来、要到哪里去,你们却不知道我从哪里来、要到哪里去。你们只凭外表判断别人,我却不判断人。就算我判断人,我的判断也是正确的,因为我不是独自一人,还有差我来的父与我同在。
  • 约翰福音 13:8-10
    彼得说:“你绝对不可以洗我的脚。”耶稣说:“如果我不洗你的脚,你就和我没有关系了。”西门·彼得说:“主啊,不只我的脚,连我的手和头也帮我洗吧。”耶稣说:“洗过澡的人全身是干净的,只要洗洗脚就好了。你们是干净的,但不是每一个都干净。”
  • 约翰福音 3:32
    要把所见所闻讲给人听,只是没有人接受祂的见证。
  • 撒迦利亚书 13:1
    “到那天,必为大卫家和耶路撒冷的居民开一个泉源,洗净他们的罪恶和污秽。
  • 箴言 8:15-16
    君王靠我安邦定国,首领借我秉公行义,王公大臣靠我治理天下,官宦贵胄凭我公正断案。
  • 申命记 23:5
    但你们的上帝耶和华不听巴兰的话,反而把咒诅变为祝福,因为祂爱你们。
  • 罗马书 8:37
    然而,靠着爱我们的主,我们在这一切事上已经得胜有余了。
  • 约翰福音 13:34
    我赐给你们一条新命令——你们要彼此相爱。我怎样爱你们,你们也要怎样彼此相爱。
  • 但以理书 2:2
    便派人召来术士、巫师、行法术的和占星家,为他解梦。他们都来到王面前。
  • 以弗所书 5:25-27
    做丈夫的要爱妻子,正如基督爱教会,为教会舍己,好借着自己的道用水洗净教会,使她圣洁,以便把圣洁、完美、没有污点、皱纹等瑕疵的荣耀教会呈献给祂自己。