<< Psalms 99:6 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Moses and Aaron were among his priests; Samuel also was among those calling on his name. They called to the LORD and he answered them.
  • 新标点和合本
    在他的祭司中有摩西和亚伦;在求告他名的人中有撒母耳。他们求告耶和华,他就应允他们。
  • 和合本2010(上帝版)
    在他的祭司中有摩西和亚伦,在求告他名的人中有撒母耳。他们求告耶和华,他就应允他们。
  • 和合本2010(神版)
    在他的祭司中有摩西和亚伦,在求告他名的人中有撒母耳。他们求告耶和华,他就应允他们。
  • 当代译本
    祂的祭司中有摩西和亚伦,呼求祂的人中有撒母耳。他们求告耶和华,祂就应允他们。
  • 圣经新译本
    在他的祭司中有摩西和亚伦,在求告他名的人中有撒母耳;他们求告耶和华,他就应允他们。
  • 中文标准译本
    在他的祭司中有摩西和亚伦,在呼求他名的人中有撒母耳,他们向耶和华呼求,他就回应他们。
  • 新標點和合本
    在他的祭司中有摩西和亞倫;在求告他名的人中有撒母耳。他們求告耶和華,他就應允他們。
  • 和合本2010(上帝版)
    在他的祭司中有摩西和亞倫,在求告他名的人中有撒母耳。他們求告耶和華,他就應允他們。
  • 和合本2010(神版)
    在他的祭司中有摩西和亞倫,在求告他名的人中有撒母耳。他們求告耶和華,他就應允他們。
  • 當代譯本
    祂的祭司中有摩西和亞倫,呼求祂的人中有撒母耳。他們求告耶和華,祂就應允他們。
  • 聖經新譯本
    在他的祭司中有摩西和亞倫,在求告他名的人中有撒母耳;他們求告耶和華,他就應允他們。
  • 呂振中譯本
    在他的祭司中有摩西和亞倫;在呼求他名的人之中有撒母耳,他們呼求永恆主,他就應了他們。
  • 中文標準譯本
    在他的祭司中有摩西和亞倫,在呼求他名的人中有撒母耳,他們向耶和華呼求,他就回應他們。
  • 文理和合譯本
    其祭司中、有摩西亞倫、呼籲其名者中、有撒母耳、彼眾呼籲耶和華、蒙其俞允兮、
  • 文理委辦譯本
    牧伯之中、厥有摩西亞倫、禱告主名者、厥有撒母耳、彼籲耶和華、而蒙垂聽兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    在主之祭司中、有摩西亞倫、在禱告主名之人中、有撒母耳、彼禱告主、主常應允、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    每瑟與亞倫。充主祭司伍。自古敬主者。虔誠數撒母。諸聖籲雅瑋。雅瑋應其籲。
  • New International Version
    Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who called on his name; they called on the Lord and he answered them.
  • New International Reader's Version
    Moses and Aaron were two of his priests. Samuel was one of those who worshiped him. They called out to the Lord. And he answered them.
  • English Standard Version
    Moses and Aaron were among his priests, Samuel also was among those who called upon his name. They called to the Lord, and he answered them.
  • New Living Translation
    Moses and Aaron were among his priests; Samuel also called on his name. They cried to the Lord for help, and he answered them.
  • New American Standard Bible
    Moses and Aaron were among His priests, And Samuel was among those who called on His name; They called upon the Lord and He answered them.
  • New King James Version
    Moses and Aaron were among His priests, And Samuel was among those who called upon His name; They called upon the Lord, and He answered them.
  • American Standard Version
    Moses and Aaron among his priests, And Samuel among them that call upon his name; They called upon Jehovah, and he answered them.
  • Holman Christian Standard Bible
    Moses and Aaron were among His priests; Samuel also was among those calling on His name. They called to Yahweh and He answered them.
  • King James Version
    Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
  • New English Translation
    Moses and Aaron were among his priests; Samuel was one of those who prayed to him. They prayed to the LORD and he answered them.
  • World English Bible
    Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who call on his name. They called on Yahweh, and he answered them.

交叉引用

  • Jeremiah 15:1
    Then the LORD said to me,“ Even if Moses and Samuel should stand before me, my compassions would not reach out to these people. Send them from my presence, and let them go.
  • Exodus 24:6-8
    Moses took half the blood and set it in basins; the other half of the blood he splattered on the altar.He then took the covenant scroll and read it aloud to the people. They responded,“ We will do and obey all that the LORD has commanded.”Moses took the blood, splattered it on the people, and said,“ This is the blood of the covenant that the LORD has made with you concerning all these words.”
  • Exodus 15:25
    So he cried out to the LORD, and the LORD showed him a tree. When he threw it into the water, the water became drinkable. The LORD made a statute and ordinance for them at Marah, and he tested them there.
  • 1 Samuel 7 9-1 Samuel 7 12
    Then Samuel took a young lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. He cried out to the LORD on behalf of Israel, and the LORD answered him.Samuel was offering the burnt offering as the Philistines approached to fight against Israel. The LORD thundered loudly against the Philistines that day and threw them into such confusion that they were defeated by Israel.Then the men of Israel charged out of Mizpah and pursued the Philistines striking them down all the way to a place below Beth-car.Afterward, Samuel took a stone and set it upright between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, explaining,“ The LORD has helped us to this point.”
  • Exodus 14:15
    The LORD said to Moses,“ Why are you crying out to me? Tell the Israelites to break camp.
  • Exodus 29:11-37
    Slaughter the bull before the LORD at the entrance to the tent of meeting.Take some of the bull’s blood and apply it to the horns of the altar with your finger; then pour out all the rest of the blood at the base of the altar.Take all the fat that covers the entrails, the fatty lobe of the liver, and the two kidneys with the fat on them, and burn them on the altar.But burn the bull’s flesh, its hide, and its waste outside the camp; it is a sin offering.“ Take one ram, and Aaron and his sons are to lay their hands on the ram’s head.You are to slaughter the ram, take its blood, and splatter it on all sides of the altar.Cut the ram into pieces. Wash its entrails and legs, and place them with its head and its pieces on the altar.Then burn the whole ram on the altar; it is a burnt offering to the LORD. It is a pleasing aroma, a food offering to the LORD.“ You are to take the second ram, and Aaron and his sons must lay their hands on the ram’s head.Slaughter the ram, take some of its blood, and put it on Aaron’s right earlobe, on his sons’ right earlobes, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Splatter the remaining blood on all sides of the altar.Take some of the blood that is on the altar and some of the anointing oil, and sprinkle them on Aaron and his garments, as well as on his sons and their garments. So he and his garments will be holy, as well as his sons and their garments.“ Take the fat from the ram, the fat tail, the fat covering the entrails, the fatty lobe of the liver, the two kidneys and the fat on them, and the right thigh( since this is a ram for ordination);take one loaf of bread, one cake of bread made with oil, and one wafer from the basket of unleavened bread that is before the LORD;and put all of them in the hands of Aaron and his sons and present them as a presentation offering before the LORD.Take them from their hands and burn them on the altar on top of the burnt offering, as a pleasing aroma before the LORD; it is a food offering to the LORD.“ Take the breast from the ram of Aaron’s ordination and present it as a presentation offering before the LORD; it is to be your portion.Consecrate for Aaron and his sons the breast of the presentation offering that is presented and the thigh of the contribution that is lifted up from the ram of ordination.This will belong to Aaron and his sons as a regular portion from the Israelites, for it is a contribution. It will be the Israelites’ contribution from their fellowship sacrifices, their contribution to the LORD.“ The holy garments that belong to Aaron are to belong to his sons after him, so that they can be anointed and ordained in them.Any priest who is one of his sons and who succeeds him and enters the tent of meeting to minister in the sanctuary must wear them for seven days.“ You are to take the ram of ordination and boil its flesh in a holy place.Aaron and his sons are to eat the meat of the ram and the bread that is in the basket at the entrance to the tent of meeting.They must eat those things by which atonement was made at the time of their ordination and consecration. An unauthorized person must not eat them, for these things are holy.If any of the meat of ordination or any of the bread is left until morning, burn what is left over. It must not be eaten because it is holy.“ This is what you are to do for Aaron and his sons based on all I have commanded you. Take seven days to ordain them.Sacrifice a bull as a sin offering each day for atonement. Purify the altar when you make atonement for it, and anoint it in order to consecrate it.For seven days you must make atonement for the altar and consecrate it. The altar will be especially holy. Whatever touches the altar will be consecrated.
  • Exodus 33:12-15
    Moses said to the LORD,“ Look, you have told me,‘ Lead this people up,’ but you have not let me know whom you will send with me. You said,‘ I know you by name, and you have also found favor with me.’Now if I have indeed found favor with you, please teach me your ways, and I will know you, so that I may find favor with you. Now consider that this nation is your people.”And he replied,“ My presence will go with you, and I will give you rest.”“ If your presence does not go,” Moses responded to him,“ don’t make us go up from here.
  • 1 Samuel 12 18-1 Samuel 12 24
    Samuel called on the LORD, and on that day the LORD sent thunder and rain. As a result, all the people greatly feared the LORD and Samuel.They pleaded with Samuel,“ Pray to the LORD your God for your servants so we won’t die! For we have added to all our sins the evil of requesting a king for ourselves.”Samuel replied,“ Don’t be afraid. Even though you have committed all this evil, don’t turn away from following the LORD. Instead, worship the LORD with all your heart.Don’t turn away to follow worthless things that can’t profit or rescue you; they are worthless.The LORD will not abandon his people, because of his great name and because he has determined to make you his own people.“ As for me, I vow that I will not sin against the LORD by ceasing to pray for you. I will teach you the good and right way.Above all, fear the LORD and worship him faithfully with all your heart; consider the great things he has done for you.
  • Exodus 32:30
    The following day Moses said to the people,“ You have committed a grave sin. Now I will go up to the LORD; perhaps I will be able to atone for your sin.”
  • Exodus 40:23-29
    He arranged the bread on it before the LORD, just as the LORD had commanded him.He put the lampstand in the tent of meeting opposite the table on the south side of the tabernacleand set up the lamps before the LORD, just as the LORD had commanded him.Moses installed the gold altar in the tent of meeting, in front of the curtain,and burned fragrant incense on it, just as the LORD had commanded him.He put up the screen at the entrance to the tabernacle.He placed the altar of burnt offering at the entrance to the tabernacle, the tent of meeting, and offered the burnt offering and the grain offering on it, just as the LORD had commanded him.
  • Numbers 14:13-20
    But Moses replied to the LORD,“ The Egyptians will hear about it, for by your strength you brought up this people from them.They will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you, LORD, are among these people, how you, LORD, are seen face to face, how your cloud stands over them, and how you go before them in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.If you kill this people with a single blow, the nations that have heard of your fame will declare,‘ Since the LORD wasn’t able to bring this people into the land he swore to give them, he has slaughtered them in the wilderness.’“ So now, may my Lord’s power be magnified just as you have spoken:The LORD is slow to anger and abounding in faithful love, forgiving iniquity and rebellion. But he will not leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the fathers’ iniquity on the children to the third and fourth generation.Please pardon the iniquity of this people, in keeping with the greatness of your faithful love, just as you have forgiven them from Egypt until now.”The LORD responded,“ I have pardoned them as you requested.
  • Numbers 16:21-22
    “ Separate yourselves from this community so I may consume them instantly.”But Moses and Aaron fell facedown and said,“ God, God who gives breath to all, when one man sins, will you vent your wrath on the whole community?”
  • Exodus 32:11-14
    But Moses sought the favor of the LORD his God:“ LORD, why does your anger burn against your people you brought out of the land of Egypt with great power and a strong hand?Why should the Egyptians say,‘ He brought them out with an evil intent to kill them in the mountains and eliminate them from the face of the earth’? Turn from your fierce anger and relent concerning this disaster planned for your people.Remember your servants Abraham, Isaac, and Israel— you swore to them by yourself and declared,‘ I will make your offspring as numerous as the stars of the sky and will give your offspring all this land that I have promised, and they will inherit it forever.’”So the LORD relented concerning the disaster he had said he would bring on his people.
  • Numbers 16:47-48
    So Aaron took his firepan as Moses had ordered, ran into the middle of the assembly, and saw that the plague had begun among the people. After he added incense, he made atonement for the people.He stood between the dead and the living, and the plague was halted.
  • Leviticus 8:1-30
    The LORD spoke to Moses:“ Take Aaron, his sons with him, the garments, the anointing oil, the bull of the sin offering, the two rams, and the basket of unleavened bread,and assemble the whole community at the entrance to the tent of meeting.”So Moses did as the LORD commanded him, and the community assembled at the entrance to the tent of meeting.Moses said to them,“ This is what the LORD has commanded to be done.”Then Moses presented Aaron and his sons and washed them with water.He put the tunic on Aaron, wrapped the sash around him, clothed him with the robe, and put the ephod on him. He put the woven band of the ephod around him and fastened it to him.Then he put the breastpiece on him and placed the Urim and Thummim into the breastpiece.He also put the turban on his head and placed the gold medallion, the holy diadem, on the front of the turban, as the LORD had commanded Moses.Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it to consecrate them.He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointing the altar with all its utensils, and the basin with its stand, to consecrate them.He poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed and consecrated him.Then Moses presented Aaron’s sons, clothed them with tunics, wrapped sashes around them, and fastened headbands on them, as the LORD had commanded Moses.Then he brought the bull near for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull for the sin offering.Then Moses slaughtered it, took the blood, and applied it with his finger to the horns of the altar on all sides, purifying the altar. He poured out the blood at the base of the altar and consecrated it so that atonement can be made on it.Moses took all the fat that was on the entrails, the fatty lobe of the liver, and the two kidneys with their fat, and he burned them on the altar.He burned the bull with its hide, flesh, and waste outside the camp, as the LORD had commanded Moses.Then he presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.Moses slaughtered it and splattered the blood on all sides of the altar.Moses cut the ram into pieces and burned the head, the pieces, and the fat,but he washed the entrails and legs with water. He then burned the entire ram on the altar. It was a burnt offering for a pleasing aroma, a food offering to the LORD as he had commanded Moses.Next he presented the second ram, the ram of ordination, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.Moses slaughtered it, took some of its blood, and put it on Aaron’s right earlobe, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.Moses also presented Aaron’s sons and put some of the blood on their right earlobes, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Then Moses splattered the blood on all sides of the altar.He took the fat— the fat tail, all the fat that was on the entrails, the fatty lobe of the liver, and the two kidneys with their fat— as well as the right thigh.From the basket of unleavened bread that was before the LORD he took one cake of unleavened bread, one cake of bread made with oil, and one wafer, and placed them on the fat portions and the right thigh.He put all these in the hands of Aaron and his sons and presented them before the LORD as a presentation offering.Then Moses took them from their hands and burned them on the altar with the burnt offering. This was an ordination offering for a pleasing aroma, a food offering to the LORD.He also took the breast and presented it before the LORD as a presentation offering; it was Moses’s portion of the ordination ram as the LORD had commanded him.Then Moses took some of the anointing oil and some of the blood that was on the altar and sprinkled them on Aaron and his garments, as well as on his sons and their garments. In this way he consecrated Aaron and his garments, as well as his sons and their garments.