主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 99:2
>>
本节经文
呂振中譯本
永恆主至大、住在錫安;惟獨他崇高、統治萬族之民。
新标点和合本
耶和华在锡安为大;他超乎万民之上。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华在锡安为大,他超越万民之上。
和合本2010(神版-简体)
耶和华在锡安为大,他超越万民之上。
当代译本
耶和华在锡安伟大无比,超越万邦。
圣经新译本
耶和华在锡安是至大的,他崇高,超过万民。
中文标准译本
耶和华在锡安是至大的,他在万民之上是至高的。
新標點和合本
耶和華在錫安為大;他超乎萬民之上。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華在錫安為大,他超越萬民之上。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華在錫安為大,他超越萬民之上。
當代譯本
耶和華在錫安偉大無比,超越萬邦。
聖經新譯本
耶和華在錫安是至大的,他崇高,超過萬民。
中文標準譯本
耶和華在錫安是至大的,他在萬民之上是至高的。
文理和合譯本
耶和華在郇為大、超越萬民兮、
文理委辦譯本
耶和華在郇邑、其大莫匹、超軼於凡民兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主在郇城、極大無比、在萬民之上、惟主至高、
吳經熊文理聖詠與新經全集
駐蹕西溫山。浩氣塞寰宇。眾庶所愛戴。至尊惟眞主。
New International Version
Great is the Lord in Zion; he is exalted over all the nations.
New International Reader's Version
Great is the Lord in Zion. He is honored over all the nations.
English Standard Version
The Lord is great in Zion; he is exalted over all the peoples.
New Living Translation
The Lord sits in majesty in Jerusalem, exalted above all the nations.
Christian Standard Bible
The LORD is great in Zion; he is exalted above all the peoples.
New American Standard Bible
The Lord is great in Zion, And He is exalted above all the peoples.
New King James Version
The Lord is great in Zion, And He is high above all the peoples.
American Standard Version
Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples.
Holman Christian Standard Bible
Yahweh is great in Zion; He is exalted above all the peoples.
King James Version
The LORD[ is] great in Zion; and he[ is] high above all the people.
New English Translation
The LORD is elevated in Zion; he is exalted over all the nations.
World English Bible
Yahweh is great in Zion. He is high above all the peoples.
交叉引用
詩篇 97:9
因為永恆主啊,惟獨你至高、統治全地;你被尊為極高、遠超乎萬神之上。
以賽亞書 12:6
錫安的居民哪,發尖銳聲,又歡唱哦!因為以色列之聖者在你們中間乃是至大。』
詩篇 113:4
永恆主超乎萬國之上;他的榮耀高於諸天。
雅各書 4:6-7
不,他還賜更大的恩呢;故此經上說:『上帝敵擋狂傲的人,賜恩給謙卑的人』。所以你們要順服上帝,抵擋魔鬼,魔鬼就逃避你們。
希伯來書 12:22-24
不,你們上了的乃是錫安山、永活上帝的城、天上的耶路撒冷,那裏有千千萬萬的天使、有名錄在天上諸首生者的歡樂盛會或總聚會、有審判主、萬人的上帝、有已得完全的義人之靈、並有新約的中保耶穌、以及灑撒之血、比亞伯說得更好的。
詩篇 66:7
他用權能永統治萬族之民;他的眼鑒察列國;頑梗的人不可自高。(細拉)
詩篇 76:1-2
在猶大上帝將自己使人認識;在以色列他的名實為至大。他的棚幕在撒冷;他的居所在錫安。
詩篇 48:1-3
在我們的上帝的城中永恆主至大,當受極大的頌讚。他的聖山,美麗高聳,為全地所喜悅;大君王的城錫安山在北邊。在城裏的宮堡中上帝使自己顯為高壘。
但以理書 4:34-35
『日子過後,我尼布甲尼撒舉目望天,我的悟性恢復過來,我便祝頌那至高者,稱頌那活到永遠的上帝,而歸榮耀於他:因為他的權柄是永遠的權柄,他的國度代代長存。地上所有的居民都算不了甚麼;在天上的萬軍、和地上的居民中、他都憑自己的意旨行事;沒有人能攔住他的手,或是問他說:「你作甚麼?」
以賽亞書 14:32
可怎樣回答外國的使者呢?你要說:『永恆主奠立了錫安,他人民中的困苦人必避難於她裏面。』
啟示錄 14:1-5
我又觀看,見羔羊站在錫安山上,同他在一起的有十四萬四千人、有他的名和他父的名寫在他們額上。我聽見有聲音從天上來、像眾水的聲音、又像大雷的聲音;我所聽見的聲音又像琴師用絃琴所彈的聲音。他們在寶座前、在四活物和長老們面前直唱新的歌;這歌除了從地上買出來的十四萬四千人以外、沒有人能學得來。這些人是沒有同婦女在一起而沾染污穢的;他們是童身。這些人是無論羔羊往哪裏去、都跟從羔羊的。這些人是從人間買出來、做初熟果子獻與上帝和羔羊的。在他們口中找不着謊言;他們是無瑕無疵的。
詩篇 50:2
上帝從全美的錫安中出來,一直在射發光輝。