<< 诗篇 98:1 >>

本节经文

  • 当代译本
    你们要向耶和华唱新歌,因为祂的作为奇妙,祂以右手和圣洁的臂膀施行拯救。
  • 新标点和合本
    你们要向耶和华唱新歌!因为他行过奇妙的事;他的右手和圣臂施行救恩。
  • 和合本2010(上帝版)
    你们要向耶和华唱新歌!因为他行过奇妙的事,他的右手和圣臂施行救恩。
  • 和合本2010(神版)
    你们要向耶和华唱新歌!因为他行过奇妙的事,他的右手和圣臂施行救恩。
  • 圣经新译本
    你们要向耶和华唱新歌,因为他行了奇妙的事;他的右手和他的圣臂,为他施行拯救。
  • 中文标准译本
    你们当向耶和华唱新歌,因为他行了奇妙的事,他的右手和圣洁的膀臂带来了拯救。
  • 新標點和合本
    你們要向耶和華唱新歌!因為他行過奇妙的事;他的右手和聖臂施行救恩。
  • 和合本2010(上帝版)
    你們要向耶和華唱新歌!因為他行過奇妙的事,他的右手和聖臂施行救恩。
  • 和合本2010(神版)
    你們要向耶和華唱新歌!因為他行過奇妙的事,他的右手和聖臂施行救恩。
  • 當代譯本
    你們要向耶和華唱新歌,因為祂的作為奇妙,祂以右手和聖潔的臂膀施行拯救。
  • 聖經新譯本
    你們要向耶和華唱新歌,因為他行了奇妙的事;他的右手和他的聖臂,為他施行拯救。
  • 呂振中譯本
    你們要唱新的歌頌讚永恆主;因為他顯了奇妙的作為;他的右手和聖臂為他取得了勝利。
  • 中文標準譯本
    你們當向耶和華唱新歌,因為他行了奇妙的事,他的右手和聖潔的膀臂帶來了拯救。
  • 文理和合譯本
    爾其向耶和華唱新歌、以其行奇事、彼之右手聖臂施救兮、
  • 文理委辦譯本
    當唱新歌、頌美耶和華、彼行異跡、獨施其巨力大能、以救斯人兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾曹當向主唱新詩、因主施行奇事、以右手以聖臂而獲大勝、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    向主奏新曲。暢詠主靈蹟。主憑大手臂。作成救世業。
  • New International Version
    Sing to the Lord a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have worked salvation for him.
  • New International Reader's Version
    Sing a new song to the Lord. He has done wonderful things. By the power of his right hand and his holy arm he has saved his people.
  • English Standard Version
    Oh sing to the Lord a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him.
  • New Living Translation
    Sing a new song to the Lord, for he has done wonderful deeds. His right hand has won a mighty victory; his holy arm has shown his saving power!
  • Christian Standard Bible
    Sing a new song to the LORD, for he has performed wonders; his right hand and holy arm have won him victory.
  • New American Standard Bible
    Sing a new song to the Lord, For He has done wonderful things, His right hand and His holy arm have gained the victory for Him.
  • New King James Version
    Oh, sing to the Lord a new song! For He has done marvelous things; His right hand and His holy arm have gained Him the victory.
  • American Standard Version
    Oh sing unto Jehovah a new song; For he hath done marvellous things: His right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
  • Holman Christian Standard Bible
    Sing a new song to the Lord, for He has performed wonders; His right hand and holy arm have won Him victory.
  • King James Version
    O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
  • New English Translation
    Sing to the LORD a new song, for he performs amazing deeds! His right hand and his mighty arm accomplish deliverance.
  • World English Bible
    Sing to Yahweh a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him.

交叉引用

  • 出埃及记 15:6
    耶和华啊,你大能的右手显出荣耀;耶和华啊,你的右手击碎仇敌。
  • 以赛亚书 52:10
    耶和华要向万国展现祂神圣的大能,普天下将看见我们上帝的救恩。
  • 诗篇 96:1
    你们要向耶和华唱新歌,普世都要向耶和华歌唱。
  • 诗篇 96:3
    要在列国述说祂的荣耀,在万民中述说祂的奇妙作为。
  • 诗篇 33:3
    要为祂唱新歌,琴声要美妙,歌声要嘹亮。
  • 歌罗西书 2:15
    打败了一切在灵界执政、掌权的邪恶势力,用基督在十字架上的胜利公开羞辱它们。
  • 启示录 14:3
    他们在宝座前,在四个活物和二十四位长老面前唱一首新歌。除了从地上被赎出来的十四万四千人以外,没有人能学得会这歌。
  • 约翰福音 16:33
    我把这些事告诉你们,是要叫你们在我里面有平安。你们在世上会有苦难,但你们要放心,我已经胜过这个世界。”
  • 启示录 15:3-4
    口里唱着上帝的奴仆摩西的歌和羔羊的歌:“全能的主上帝啊,你的作为伟大奇妙!万国的王啊,你的道路公义真实!主啊,谁敢不敬畏你,不尊崇你的名呢?因为只有你是圣洁的,万民都必到你面前敬拜你,因为你公义的作为已经彰显出来了。”
  • 路加福音 1:49
    全能者在我身上行了奇事,祂的名是神圣的。
  • 耶利米书 31:22
    不忠贞的子民啊!你们四处流浪要到何时呢?耶和华在地上行了一件新事——女子将要护卫男子。”
  • 启示录 5:9
    他们唱着一首新歌:“你配拿书卷并揭开封印,因你曾被杀,用你的血从各部落、各语言族群、各民族、各国家,将人买赎回来归给上帝。
  • 使徒行传 2:11
    克里特人和阿拉伯人。我们都听见他们在用我们各自的语言诉说上帝的伟大!”
  • 路加福音 2:10-14
    天使对他们说:“不要怕!我告诉你们一个有关万民的大喜讯,今天在大卫的城里有一位救主为你们降生了,祂就是主基督!你们将看见一个婴孩包着布躺在马槽里,这就是给你们的记号。”忽然,有一大队天军出现,与那天使一同赞美上帝说:“在至高之处,愿荣耀归于上帝!在地上,愿平安临到祂所喜悦的人!”
  • 启示录 3:21
    得胜者可以和我一同坐在我的宝座上,正如我得胜后与我父一同坐在祂的宝座上一样。
  • 以赛亚书 63:5
    我环顾四周,惊讶地看见无人帮助,无人扶持。于是,在烈怒的推动下,我用臂膀独自拯救。
  • 诗篇 105:5
    祂仆人亚伯拉罕的后裔,祂所拣选的雅各的子孙啊,要记住祂所行的神迹奇事和祂口中的判词。
  • 诗篇 139:14
    我称谢你,因为你创造我的作为是多么奇妙可畏,我心深深知道。
  • 以赛亚书 43:18-20
    耶和华说:“不要想念过去,不要留恋往事。看啊,我要行一件新事,这事现在就要发生,难道你们没有察觉吗?我要在旷野辟道路,在沙漠开江河。旷野的走兽必尊崇我,其中有豺狼和鸵鸟,因为我使旷野有甘泉,使沙漠有江河,供我拣选的子民饮用。
  • 希伯来书 2:14-15
    因为众儿女都是血肉之躯,所以祂也同样取了血肉之躯,为要亲身经历死亡,借此摧毁掌握死亡权势的魔鬼,释放那些因怕死而一生做奴隶的人。
  • 诗篇 77:14
    你是行奇事的上帝,你在列邦中彰显你的大能。
  • 诗篇 86:10
    因为你伟大无比,行事奇妙,唯有你是上帝。
  • 诗篇 149:1
    你们要赞美耶和华!要向耶和华唱新歌,在祂忠心子民的聚会中颂赞祂!
  • 诗篇 2:5-6
    那时,祂必怒斥他们,使他们充满恐惧。祂说:“在我的锡安圣山上,我已立了我的君王。”
  • 诗篇 110:2-6
    耶和华必从锡安扩展你的王权,你必统管你的仇敌。你跟仇敌作战的时候,你的百姓必甘心跟从,他们衣着圣洁,如清晨的甘露。耶和华起了誓,永不反悔,祂说:“你照麦基洗德的模式永远做祭司。”主在你身旁保护你,祂发怒的时候,必毁灭列王。祂要审判列国,使列国尸横遍野。祂要毁灭世上的首领。
  • 诗篇 45:3-5
    伟大的王啊,佩上你的宝剑,你是何等尊贵、威严!你威严无比,所向披靡,捍卫真理和正义,保护卑微的人。愿你的右手彰显可畏的作为!你的利箭刺穿敌人的心窝,列国臣服在你脚下。
  • 以赛亚书 42:10
    航海的和海中的一切、众海岛和岛上的居民啊,你们要向耶和华高唱新歌,从地极赞美祂。
  • 以赛亚书 59:16
    祂因无人、无一个人主持公道而惊讶,于是亲自伸出臂膀,以自己的公义施行拯救。
  • 出埃及记 15:11
    耶和华啊,万神之中,谁能像你?谁能像你——威严神圣,可颂可畏,广行神迹?
  • 创世记 3:15
    我要使你和女人结仇,你的后代和女人的后代也要彼此为仇,女人的后代必伤你的头,你必伤他的脚跟。”
  • 诗篇 136:4
    要称谢那位独行奇事的,因为祂的慈爱永远长存。
  • 启示录 6:2
    我便观看,见有一匹白马,马上的骑士拿着弓,他接受了赏赐给他的冠冕后,便四处征战,战无不胜。
  • 使徒行传 19:20
    主的道就这样传开了,大大兴旺起来。
  • 启示录 17:14
    他们将与羔羊交战,但羔羊必胜过他们,因为羔羊是万主之主,万王之王。那些跟随羔羊的是被呼召、蒙拣选、忠心耿耿的人。”
  • 启示录 19:11-21
    我看见天开了,有一匹白马出来,马上的骑士名叫“诚信真实”,祂凭公义审判、作战。祂的双目如火焰,头上戴了许多冠冕,写着一个只有祂自己才明白的名字。祂穿着被鲜血浸透的衣服,祂的名字是“上帝的道”。众天军穿着洁白的细麻衣,骑着白马跟随祂。祂口中吐出一把利剑,可以攻击列国。祂必用铁杖统治他们,踩踏盛满全能上帝之烈怒的榨酒池。祂的衣服和大腿上都写着祂的名号:“万王之王,万主之主。”我又看见一位天使站在太阳里,对空中飞翔的鸟大声呼唤:“来吧!一起来参加上帝的盛宴,一同享用君王、将军、勇士、马匹、骑士、自由人、奴隶和尊卑老少的肉吧!”我看见那怪兽、地上的众王及其军队聚集起来,要与白马骑士和祂的军队作战。后来,怪兽被俘虏了,在怪兽面前行奇迹的假先知也一同被擒了。这假先知曾用奇迹欺骗那些盖了兽印、敬拜兽像的人。他和怪兽一同被活活地扔进硫磺火湖里。怪兽的残兵纷纷被白马骑士口中的利剑所杀,飞鸟饱餐了他们的肉。